- Около пяти миль отсюда, - он печально взглянул в окно, - и возможно, что надолго… Ты ведь не сильно расстроишься? – доктор поцеловал ее.
- Нет, - Оливия опустила глаза, - когда поедешь?
- Желательно прямо сейчас, - Дэвид отпустил ее и взял камзол.
Одевая шляпу, и уже собираясь выходить, он неожиданно повернулся к ней.
- Береги себя и его.
- Ты ведь напишешь? – с дрожью в голосе спросила Оливия.
- Обязательно, - он ободряюще взял ее за руку, - я постараюсь как можно скорее вернуться, - и доктор вышел.
Быстро удаляющийся топот копыт говорил о том, что он очень торопится. Девушка тихо закрыла дверь и вздохнула. Дни потянулись медленно и скучно. Даже хорошая погода и периодические прогулки вместе с Флай не поднимали настроения. В один из таких дней, 9 марта, в дверь постучали и уставшая Оливия открыла. Посланник передал ей письмо и убежал дальше. Девушка убрала с лица мешавшую прядь волос и улыбнулась. Ливси написал ей, как и обещал. Она прошла в гостиную и, сев на стул рядом со столиком, открыла конверт. Бережно сложенный лист бумаги оказался у нее в руках. Наскоро развернув и не без яркой улыбки, Оливия прочитала столь знакомый почерк.
«Здравствуй! Надеюсь, что у тебя все хорошо. Больному стало уже намного лучше, и я собираюсь уезжать отсюда. Меня, правда, пытаются отговорить, так как я невероятно устал, но я хочу как можно быстрее увидеть тебя. В трактире я услышал, что в нашей стороне опять бродят разбойники, поэтому будь, пожалуйста, аккуратней и не выходи никуда без крайней надобности. Еще раз повторюсь, что вероятнее всего, уезжаю завтра, поэтому нет смысла писать мне ответ. Очень сильно соскучился и жду встречи.
Дэвид Ливси, 7 марта 17.. год»
Оливия опустила руки и посмотрела на подбежавшую Флай. Та замахала хвостом и понюхала письмо. Девушка ласково потрепала ей уши. Собака потерлась мордой о ее живот, и, будто вопросительно, посмотрела в глаза Оливии.
- Да, в семье скоро появится еще один маленький человечек, - она взяла Флай за ошейник и уже отправилась к выходу, чтобы прогуляться вместе с ней, но тут вспомнила, что говорил доктор.
Она немного задумалась, и посмотрела на питомицу. Та даже и не рвалась на улицу, а спокойно сидела рядом. Оливия отпустила ее и Флай легла на пол.
- То есть, гулять не хочешь? Ну, хорошо, не пойдем.
Девушка вернулась в комнату и посмотрела в окно. Дэвид вероятнее всего вчера или сегодня выехал из дальней деревни, остается только ждать.
Время стало уже не таким серым, как раньше. Наступила темная ночь. Оливия уснула спокойным сном и проспала так до рассвета. С первыми лучами солнца в дверь постучали. Девушка, немного хмурая спустилась вниз и отодвинула засов.
- Дэвид? – она улыбнулась и немного неверящим счастливым взглядом посмотрела на человека, стоящего на пороге, - какой же ты холодный… - Оливия обняла его.
- Какая же ты теплая… - он прижался к ней щекой.
Ночной мороз попытался пробраться в дом, но Ливси, не выпуская девушки из объятий, дотянулся до двери и плотно закрыл ее.
- Ты же вроде говорил, что только вчера выехал?
- Мне пришлось ехать всю ночь, - он взял ее за руки и отвел в более теплую комнату, - хотелось как можно быстрее увидеть тебя, да и холодно было. Прости, что так рано разбудил…
- Ничего. Ты голодный, наверное? – Оливия скользнула на кухню, - ты пока грейся, а я приготовлю тебе что-нибудь.
Доктор снял шарф и повесил рядом с пальто. Отнеся свой тяжелый камзол в шкаф на втором этаже, он спустился на кухню.
- Я страшно скучал, - он подошел к девушке сзади и, приобняв, поцеловал в шею, - скучал, по вам обоим.
- А мы оба скучали по тебе, - Оливия повернулась к нему и мило, как это всегда бывает, улыбнулась.
Сытно позавтракав, они решили, что сегодня на прогулку лучше не отправляться, так как все еще было холодно. Дэвид быстрым шагом вышел в гостиную и остановился. Оливия вышла за ним и осталась рядом с диваном, который стоял около дверей.
- Дэвид… - сказала она дрожащим голосом и положила руку на живот.
- Что? – Ливси повернулся к ней, - что-то не так? – взволнованно спросил он и подстраховал девушку.
- Он… - выдохнула Оливия, - ты понимаешь… Он толкнулся… - девушка подняла радостные глаза.
- Неужели? – доктор усадил ее в кресло и сел перед ней, - правда? – он прислушался.
- Да, - закивала Оливия.
- Моя хорошая, - он чуть привстал и поцеловал ее, положив руку ей на живот, - я уже сбился со счета, сколько раз ты делала меня счастливым.
Доктор дописал последний лист и сложил в большую стопку бумаг. Положив перо, он опустил голову на руки и вздохнул. Маленькое пламя свечи затрепетало и чуть не погасло. Весь вечер и до поздней ночи он писал, ни разу не сделав перерыв. Он перевязал стопку, затушил свечу и вышел из библиотеки. Прикрыв дверь, он повернулся и привалился спиной к ней, запрокинув голову назад, и закрыл глаза.
- Ты все? – услышал он голос жены и повернулся к ней.
Она стояла рядом, облокотившись на комод и поставив руку на поясницу.
- Да. Почему не спишь?
- Как-то заснуть не могу, - опустила глаза Оливия.
- Спина болит? – Дэвид погладил ее по спинке.
- Да, - вздохнула девушка, - немного.
- Тогда пойдем спать, - он взял ее за руку и повел на второй этаж, - лично я страшно устал.
- Скоро мы оба не сможем спать, - улыбнулась Оливия.
- Это уж точно.
========== Глава 19. Роды ==========
Ливси и сквайр сидели перед камином и спокойно разговаривали. Оливия прошлась вдоль стеллажей с книгами, внимательно всматриваясь в корешки изданий. Оказавшись рядом с мужем, ее охватила неприятная боль. Она оперлась одной рукой в край стола, а вторую поставила на талию со спины. Девушка сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Дэвид тут же повернулся к ней.
- Тебе нехорошо? - обеспокоился он.
- Нет-нет, все нормально, - ободрилась она, - с вашего разрешения, я пойду, прогуляюсь.
Она покинула дом и вышла на задний дворик. Приятная свежесть окутала ее лицо, и ветерок чуть потрепал волосы. Оливия отправилась к беседке. Она села там на скамейку и положила голову на руку, смотря на спокойное море и накатывающиеся на скалы волны.
- С тобой точно все хорошо? - доктор зашел в беседку и сел рядом.
- Да, все в порядке.
- А я в этом совершенно не уверен, - сказал он и повернул к себе ее лицо, - какая-то ты бледная, мне это не нравится. Может, поедем домой?
- Ну, - опустила глаза девушка и взяла руку Дэвида, - разве тебе не хочется остаться с Трелони? Вы так давно не виделись…
- Но ты ведь гораздо важнее, - Ливси обнял ее и поцеловал в волосы, - давай поедем домой? Ты должно быть устала, а сейчас тебе нельзя уставать.
- Ну, хорошо…
- Отправляйся сразу в карету, - доктор помог ей подняться, - а я пока попрощаюсь с Джоном.
Оливия кивнула и пошла к карете, а Ливси быстро зашагал в дом сквайра. Взяв свою шляпу, он повернулся к подошедшему к нему Трелони.
- Поедем-ка мы лучше домой, - вздохнул он, - Оливии что-то нехорошо, и я волнуюсь за нее.
- Не смею вас держать, - сквайр улыбнулся.
Они распрощались, и доктор все тем же быстрым шагом отправился к ожидающей карете.
Доктор и Оливия ехали домой из усадьбы сквайра. За окном мелькали ветки, казавшиеся на фоне заката черными, а их витиеватость пугала ночью. Ливси приобнял Оливию за плечи, и она задремала на его груди. Доктор наслаждался этим моментом. Его малыш скоро появится на свет, и ничего больше не сможет его сделать таким счастливым, как его семья. Он смотрел в окно и чувствовал, как теплая радость и в то же время странная тревога разливалась по всему телу от солнечного сплетения. Но что его могло так волновать? Оливия вот она, здесь, рядом с ним и все хорошо. Дэвид попытался отбросить переживания, но их черная паутина въелась в душу и не хотела уходить. Ливси только чуть крепче обнял жену и вдруг его начало клонить в сон. Такая дорога… кого не утомит? Но вдруг Оливия открыла глаза и с испугом посмотрела на доктора. Он ласково убрал ее светлую прядь волос за ушко.