Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Король сжал губы. Найти бы такого каорри! Приблизить того, кому бы доверил трудные, щекотливые дела и не побоялся за сохранность тайн. До недавнего времени младший брат был преданным оруженосцем, но соколиная охота оборвала связь. Стихия Стеллана оказалась проклятием. Да, он спас высший свет Карвахена, но показал сущность Моры. Небрежный жест, - и крылатые убийцы растерзали врагов. Сиятельному правителю до сих пор казалось, что он слышит истошные крики и мольбу о помощи. Как быть уверенным, что в следующий целью приспешников смерти не станет старший Стасгард? Что опаловые птицы не отнимут его жизнь? Растана тревожила эта мысль, хотя он инстинктивно чувствовал, что близнец так не поступит. Хотел бы, давно подкараулил и направил стаю.

Иного мнения придерживалось окружение Его величества. Утром после покушения сокольники потребовали заключить Стеллана в тюрьму и осудить за убийства. Монарх ответил, что подобные решения принимает Совет Благополучия Карвахена, который соберётся через половину семерики, в новом году; пока способности младшего брата ограничат кайхалы. Первое было правдой, второе - отчасти: король не отказался от совета Айлин. Поездка в Архару состоится раньше заседания совета. В приговоре элиты - столкновению с утёса - венценосный каорри не сомневался, а события в первой столице могли пойти разными путями.

Позади раздался тихий вздох, и Растан улыбнулся. Он боялся, что после полёта в топи цетра потеряет душеный покой и охладеет, но опасения не сбылись. Единственное, Айлин наотрез отказывалась находиться в одном зале с младшим Стасгардом и требовала выставить того за дверь. Впрочем, так поступали все высокородные каорри. Беседовать с отмеченным Морой становилось дурным тоном.

Король вернулся в спальню. Фаворитка лежала на постели, заложив руки за голову. На коже мерцали остатки золотистой пудры, аромат персика пробуждал приятные воспоминания и настраивал отнюдь не на рабочий лад.

- Как спалось? - он присел около ног тен Махети и принялся поглаживать ступни. Шуршала на ветру гардина, словно перебираемая незримыми пальцами.

- Чудесно, - красавица приоткрыла глаза, - во сне я превратилась в соколицу и взлетела высоко-высоко, над облаками, - тыльной стороной ладони она касалась ключицы, - а ты? Что видел ты?

- Последнее время я сплю без снов.

- Из-за брата?

- Не знаю.

Ох уж этот Стеллан! За что стихии наказали династию? Как энергия опала пересилила аметист? Почему яд Моры не вымылся из крови за века? Каорри навсегда запомнят пятно на гербе Стасгардов.

- Она любит его, - Айлин сомкнула веки, - Алессе. Поэтому спасла.

- Глупости, - отмахнулся мужчина.

- Это правда. Я слышала, как Васперити говорила о нём, и помню взгляд. Понадобится, она снова совершит безумство.

- И что с того? - он тёр остатки пудры, - ворону журавлица безразлична. Он исполняет долг опекуна, потому что все остальные отказались. Кому охота портить репутацию?

- Не поспорю. Раз окунёшь руки в грязь, вовек не отмоешься.

- В минувшую семерику ты защищала её, - Растан помнил, как яростно цетра отстаивала права садовницы, - даже асану возразила.

- Все ошибаются.

Король глянул на часы-календарь:

- Согласен. Вчера я не успел сказать: к обеду прибудут гости и...

Цетра сжала губы:

- Будем втроём, понятно.

- Потерпи, пожалуйста, - он поцеловал родинку-цветок на щиколотке.

- Чего уж там, - сонно потянулась фаворитка, - заодно повидаюсь с Лале и Карасой, ведь последний раз мы беседовали до охоты. Узнаю, не приглянулся ли кто.

- Было бы хорошо. Не люблю обидчивых дерий.

- Сами виноваты. Нас готовили для тебя, для удовлетворения твоих желаний, но мне всё больше кажется, что они не понимают, какие возможности раскрывает дворец. Я-то думала, мы будем бороться за внимание, соперничать за ласку, но в результате...

- Ты сразу подавила обеих. Полагаю, поэтому твои подруги сдались.

Скрипнула балконная дверь. В парке отчаянно загомонили попугаи, будто кто-то разогнал стаю.

Встав, Его величество отёр губы платком и снял с вешалки пиджак цвета лесной фиалки. Одна за одной обтянутые тканью пуговицы ныряли в петли, и одеяние садилось точно по фигуре сиятельного монарха. Довершили образ пластина на золотых цепях и пояс с четырёхгранной пряжкой-аметистом.

- Ты хмуришься, - Айлин накручивала локон на палец, - твёрдо решил?

- Да. Он не справляется с обязанностями. Как ни посмотрю, получается именно так. Дружба дружбой, но подобное минувшей охоте не должно повториться. Я не могу закрыть глаза на столь грубую ошибку.

- Согласна.

Его величество коснулся губ цетры:

- Хорошего утра, - прошептал мужчина, - и примерь тот сливовый костюм с серебряной вышивкой. В нём ты чудо как прекрасна.

Айлин ответила обольстительной улыбкой.

Растан тихо претворил дверь. К обеду прибудут послы из Аркестана - степной страны, богатой залежами арделита, которую от Карвахена отделял горный перевал. Обсуждение новых договоров торговли затянется на три-четыре дня, а после гости задержатся на праздник в честь затмения.

Секретарь ожидал монарха в чайной комнате.

- Доброе утро, - поклонился помощник.

- Доброе, - Его величество взял папку, - господа прибыли?

- Ожидают около кабинета.

- Превосходно. Завтрак пусть подадут через сорок минут.

- Пожелания?

- Пусть в чае растворят ложку гречишного мёда.

Каорри откланялся и поспешил в кухонный зал.

Старший Стасгард просмотрел список дел. Пожалуй, первым значилось самое трудное, но важное. Афелет будет обсуждать перемену и - король был уверен - признает правоту. Трагедии, что случилась на охоте, повториться не должно. Так близко к Растану мятежники не подбирались никогда.

Около дверей в кабинет ожидали двое. Мужчины нарочито смотрели в противоположные стороны. Эрдан тен Маршелл изучал рисунок на ковре и постукивал носком туфли винного оттенка. Второй каорри, слегка сутулый, но широкоплечий, прижимал к груди пластину и глядел на резной орнамент колонн. Иссиня-чёрные волосы плавной волной касались плеч, в сиянии люстры искрясь сапфировой пудрой. Арвелу тен Пламарту покровительствовала стихия воды, что подтверждал вышитый на васильковом жилете летящий буревестник. Скоро отмеченный Левентом будет преданно служить короне.

- Доброе утро, - одновременно произнесли гости и расступились.

- Доброе.

Положив папку на стол, Его величество опустился в кресло.

- Присаживайтесь. Полагаю, вы знаете, почему я вас пригласил, - король вытащил две пластины и дотронулся до рубиновых выемок. Над столом замерцали портреты мужчина и перечень достижений, - соколиная охота меня крайне разочаровала. Три дня вместо недели! После тщательной, по заверениям тайной канцелярии, подготовки! Ловушки, западня - мы спаслись чудом. Один страж погиб, асана тяжело ранили. Боюсь предположить, чем бы закончился полёт в степи около границы с Аркестаном! Само собой, повторения подобного я не хочу, - он выдержал паузу, - Эрдан, вы понимаете, что я должен сделать.

Тен Маршелл кивнул.

- Помните беседу семерику назад? Я потребовал проверить всё окружение и назвать предателей, если таковые найдутся. Вы предоставили список, и виновные понесли наказание. Я успокоился, - король перелистывал проекцию, - но, что тогда случилось в поместье? Где вы просчитались? Что не учли? Я долго размышлял и пришёл к неутешительным выводам: всего за несколько недель во дворец проникли новые шпионы, что говорит о слабости вашей службы, в чём я весьма разочарован. Либо, в том списке фигурировали не все имена, что опять характеризует вас не с лучшей стороны. Не довели дело до конца и поставили меня под удар, - он погасил пластину, - посему, с завтрашнего дня вы освобождаетесь от должности верховного комиссара тайной канцелярии, в течение семерики передаёте дела преемнику и отправляетесь в северное графство, где два года будете возглавлять тамошний комиссариат. Ваши главные помощники также разжалованы и отправятся в городские казармы, обучать солдат техникам боя и строевой подготовке. Если за это время не будет происшествий, то вы вернётесь в столицу раньше, но на другую должность.

42
{"b":"611921","o":1}