Ответь мне, Посланник, скорее!.."
Но Хамелеон Взор потупил,
Сказав: "Его Страх - это Сила,
Что с Даром Его в совокупе;
Молюсь лишь о том, чтоб простил Он"
"Меня, что, столь быстрый, промедлил.
Тебе же реку: покоряйся
Тому, кто Властитель над Мелью, -
Щедроты Глубин проявляя!.."
" - А ну, докажи, сколь силён Он!" -
В Гордыне Царица вскричала;
И вот, у Подножия Трона,
Среди Плавников и Оскалов,
Вдруг Шкура у Хамелеона
Окрасилась стильною Гаммой, -
И в Страхе застыл он огромном,
Став Плотью Творением странным...
Царица, пришедшая в Ужас,
Восславила Ункулункулу:
" - Творящий! Ты можешь и рушить,
Коль в Немощи этой сутулой"
"Так быстро весь Мир растворяешь,
Как в Зеркале и Превращенье!.."
Простил тот её, - не прощая
Посланника, ставшего Тенью...
С тех пор тихо Хамелеоны
Сидят на высоких Деревьях:
Их кроют прохладные Кроны,
Забыли они про Кочевье.
Их Шкура Расцветку меняет,
О Бренности напоминая,
Живое их всё покидает,
"Посланниками" признавая...
Их Мудрость царит и над Львами,
Пугая Породу Людскую:
Пред нею являются сами
Они в ту Годину лихую,
Когда, в своё Счастье не веря,
Свободою Зло выбирают
Все те, что не боги, не Звери, -
И в Мире доныне страдают,
Который, богами оставлен,
Змеиные Кожи меняет,
Что в Бег за Бессмертьем отправлен:
Догонит ли? - Право, кто знает...
-- Ojakgyo
Этот Мост - не Союз, но Разлука,
Красота здесь - Симфония Грусти:
Так Влюбленные ищут Друг Друга,
От Верховий идущие к Устью
По Дороге Судьбы безвозвратной,
Вдоль Излучин речного Потока, -
Звёздный Путь, что в Томленье отрадный,
Млечный Путь, предначертанный Роком...
Птицы-Символы Мост охраняют:
Торопливо Сорока щебечет,
Что у Входа ступить призывает
Всех, влекомых за Счастьем далече, -
Но у Выхода Ворон раскинул