— Северус… — Еле слышно прошептала девушка, ловя губами свою солёную слезу.
Вместо любимого бархатного голоса она услышала всплеск других голосов, но с трудом могла различать их. Кто-то подбежал и стал взволнованно привлекать внимание девушки.
— Гермиона, слава Мерлину ты очнулась. Я так волновался за тебя. — Голос показался таким родным и близким, что вскоре она узнала в нем своего лучшего друга.
Гарри… Это был Гарри Поттер, мальчишка, ставший для неё самым лучшим другом и одним из немногих, кто всегда был рядом и поддерживал вместо привычных смешков и издевательств. Мальчишка в круглых очках и с вечно взлохмаченными волосами был очень взволнован и его сочувствующий взгляд был направлен исключительно на свою подругу. Рядом с Гарри сидел не менее взволнованный Рон и его сестра Джинни, которая старательно вытирала уже ставшие красными глаза.
— Что со мной произошло? — Хрипло спросила Гермиона своих друзей. — Почему я здесь?
— У тебя случился обморок из-за сильного эмоционального потрясения. — Поспешил ответить подруге Гарри.
— Где он? — спросила девушка, не называя имени того, о ком хотела бы узнать, но друзья сразу поняли, что речь идёт о Снейпе и Гарри потупил свой взгляд, не зная стоит ли говорить Гермионе об этом человеке.
— Он сбежал. После того как ты упала в обморок, я побежал за ним… Прости, Гермиона, в тот момент я хотел только одного — это убить его. Я стал бросать в него заклинания, но он отбрасывал их. Потом я узнал, что это был его учебник, который я нашёл у Слизнорта. Это Северус Снейп был тем самым Принцем-полукровкой, и он на стороне Волан-де-Морта.
На этих словах Гарри тяжело вздохнул и понял, что нужно остановиться. У него не было в мыслях причитать подругу о том, что они ее изначально предостерегали о его тёмной сущности, ибо он видел, что подруга искренне любила и всецело доверяла ему. Но он предал ее. Теперь ее глаза были полны боли и горя, поэтому вместо нравоучений Гарри знал, что должен быть просто рядом с ней. Она молчала и отрешенно смотрела в окно, стараясь придумать хоть какое-то оправдание мужчине, но разум отчаянно выдавал факты предательства.
Двери больничной палаты раскрылись, и в проеме показался мужчина внешне похожий на старого льва с густой гривой темно-желтых волос, которые уже заметно затронула седина.
— Прошу простить меня за вторжение — сказал мужчина, подходя ближе к больничной койке Гермионы. — Долгих вам лет и скорейшего выздоровления. Мое имя — Руфус Скримджер. Я являюсь министром магии. Я прибыл сюда в связи с оставленным завещанием Альбуса Дамблдора.
Мужчина вынул пергаментный свиток и, развернув его начал читать вслух:
— «Последняя воля Альбуса Персиваля Вулфрика Брайана Дамблдора»… да, вот здесь… «Мисс Гермионе Джин Грейнджер я оставляю дом в Годриковой Впадине, надеясь, что в нем она обретёт не только крышу над головой, но и нечто более ценное. Также я оставляю свой экземпляр «Сказок барда Бидля» в надежде, что она найдет их занимательными и поучительными».
— Как вы думаете, мисс Грейнджер, почему Дамблдор завещал вам эту книгу?
— поинтересовался Скримджер.
— Он… он знал, что я люблю читать, — сдавленным голосом ответила Гермиона, вытирая глаза рукавом.
— Но почему именно эту?
— Я не знаю. Наверное, он думал, что она мне понравится. — Конечно, Гермиона поняла, что книга была оставлена не просто так, но решила умолчать об этом.
Рону был завещан делюминатор, чтобы он помог найти ему свет. Гермиона взглянула на протянутую Рону вещь и увидела что-то похожее на зажигалку, которая могла высасывать из любого помещения весь свет и возвращать его обратно. Гарри Дамблдор завещал его первый пойманный снитч, как напоминание о его награде. Друзья удивленно переглянулись. Для них было странным получить в завещание непонятные и ненужные для них вещи, и лишь Гермиона поняла, что в этом скрыт какой-то смысл.
Скримджер отдал все завещанное ребятам и, пожелав еще раз скорейшего выздоровления, поспешил удалиться с больничной палаты. После того как дверь за министром закрылась, Гермиона поделилась с друзьями догадкой о том, что Дамблдор хотел что-то сказать при помощи этих вещей.
— Чем мне может помочь снитч, Гермиона? — Спросил недоумевающий Гарри.
— Снитчи обладают телесной памятью, возможно Альбус что-то спрятал внутри.
Гарри после слов подруги со всех сторон стал крутить золотой необычный шарик, но ничего не происходило. Потом все же он вспомнил, что поймал первый снитч, чуть не проглотив его, и поднеся крылатый предмет ко рту, на нем появилась надпись: «Я открываюсь под конец».
— Что бы это значило? — спросил Рон. — И зачем мне делюминатор и тебе детские сказки, Гермиона?
— Я пока не знаю. Мне нужно домой. Там что-то есть… Что-то ценное, как написал Альбус. Я чувствую это. — На этих словах Гермиона резко подскочила и стала собираться домой. Целитель в жёлтой мантии ещё долго причитал, что девушка очень слаба, но Гарри и Рон успокоили его, сказав, что приглядят за подругой.
Когда Гермиона добралась до дома, он все ещё хранил родной запах Альбуса Дамблдора. Поддавшись воспоминаниям и еле сдерживая слезы, девушка вошла в комнату старика, в которой стояла небольшая кровать, застеленная в бордово-красное постельное белье, рядом стоял большой платяной шкаф, а у окна небольшой рабочий стол. Гермиона села за стол Дамблдора и все, казалось бы, на своих местах, все было родным и привычным, но внимание девушки привлекла небольшая коробка, которую раньше она никогда не видела в доме. Пододвинув коробочку поближе и открыв крышку, она достала оттуда запечатанный пустой конверт, на котором после ее прикосновения появилась надпись «Гермионе». Открыв конверт, она достала письмо и стала вчитываться в родной аккуратный почерк:
«Моя милая Гермиона!
Если ты читаешь это письмо, значит меня, вероятно уже нет в живых. Я очень много не успел рассказать тебе при жизни, но ты выросла, и пришло время узнать правду. Грядет война, Гермиона и наступит день, когда Лорд Волан-де-Морт попытается захватить власть. Я хочу, чтобы ты была готова к этому. Темного Лорда не так легко уничтожить, как кажется, он расколол свою душу на неизвестное количество частей и заключил их в волшебные артефакты при помощи убийств и темной магии. Артефакты называются крестражами, и это может быть абсолютно любой предмет. Два крестража были уничтожены. Один из них уничтожил Гарри при помощи яда василиска в Тайной комнате, а второй был найден мной во время долгих поисков и уничтожен при помощи меча Гриффиндора. Это были дневник Тома Реддла и кольцо, которое принадлежало его отцу. Еще одна часть души живет в его змее Нагайне и медальоне Слизерина. Только уничтожив все крестражи, можно победить Темного Лорда. И самое главное запомни Гермиона, что бы ни случилось, ты несмотря ни на что должна верить Северусу и быть как можно ближе к Гарри. Прощай, моя милая Гермиона.
С любовью, Альбус Дамблдор.»
Дочитав письмо, Гермиона вытерла горькие слезы и, сложив пергамент на несколько частей, убрала его в сторону. Письмо было не единственным содержимым коробки. В ней была колба с ядом василиска, зелье с надписью «экстракт бадьяна» и кровевосстанавливающее зелье.
Гермиона собрала все содержимое коробки, все необходимые вещи и вышла из родного дома. Девушка сразу же рассказала о содержимом письма Гарри и Рону и у всех троих крутилась одна и та же мысль: нужно отправляться на поиски крестражей. Еще не зная, что ждет их впереди, они шагнули вперед неизвестности.
Единственное что пришло друзьям в голову первым это отправиться в укрытие, в котором они были бы в безопасности — штаб Ордена Феникса, который находился в доме Сириуса Блэка. Дом теперь принадлежал Гарри. Сириус завещал дом своему крестнику, в котором так мечтал жить вместе с ним. Когда ребята добрались до площади Гриммо, и вошли в знакомый старый дом под номером 12, там их уже ждал домовой эльф Кикимер, служивший роду Блэков. Эльф был стар и ужасно ворчлив, но все же поделился с троицей, где можно найти медальон Салазара Слизерина. Его обладателем оказалась мерзкая женщина в розовом — Долорес Амбридж. Пока Гарри и Рон придумывали план по захвату медальона, Гермиона приводила в порядок старый пыльный и неуютный дом. Начав уборку с кухни, она параллельно готовила обед. Когда кухня стала почти неузнаваемой и каждая поверхность в ней словно светилась: кастрюли и сковородки были начищены до красноватого блеска, длинная деревянная столешница мерцала, на ней уже были расставлены к обеду бокалы и тарелки, отражавшие весело горящий огонь, над которым висел котел с поднимавшимся над ним парком, то Гермиона увидела принесенную домашним эльфом свежую газету. Девушка взяла ее в руки и на первой странице, на нее смотрел большой портрет черноволосого мужчины в черном сюртуке и черной мантии с холодным бездушным взглядом, а заголовок фотографии гласил: