Литмир - Электронная Библиотека

У сета убийцы из Грамхолла был ровно один существенный недостаток. Ни в одном из предметов, из которых он состоял, не было места для рун и камней. И так вышло, что во всех остальных вещах, которые я себе подобрал в данный момент, тоже не было возможности таких модификаций. Вообще, здешние сеты на слоты были бедны. Серьезно страдала гибкость. По опыту могу сказать, что хорошие руны несколько отодвигают момент, когда сет становится устаревшим. Но, пожалуй, в рамках данного ивента это не так важно. Скорее всего, этот сет прослужит мне до ближайшего матча и на нём, но не дальше. Так что уже сейчас можно примечать рецепт и собирать ингредиенты на следующий.

Кстати, сам матч будет завтра. Как-то я позабыл этот момент, вообще забыл про расписание. Но в целом это даже хорошо. Для меня каждый новый день - это большой плюс к продвижению. У меня уже есть приличный сет, скиллы, статы, да и по сюжету я двигаюсь.

Впрочем, не всё было так безоблачно. Гоблин-оружейник порадовал меня первым подарком, а дальше прекратил. В том смысле, что рецепты-то он выдавал, но это были в основном рецепты одиночных вещей, которые были для меня слишком плохими. То же относилось и к сетам, если он выдавал мне рецепты на них.

Примерно такой же была ситуация и с алхимиком. Он по большей части выдавал мне редкие и очень редкие зелья, большую часть которых я бы мог найти или скрафтить и без него. Так что не скажу, что это было прямо очень продуктивно, но как уж было. По крайней мере, деньги экономил. Ну и да, может быть, всё это от того, что у двух моих новых гоблинов слишком низкий уровень?

В Игре как раз было утро, так что я, пошарив по округе на предмет интересных торговцев и не найдя их, выдвинулся к дому Хортоу. Интересно посмотреть, что он мне предложит на сегодня. Едва я подошёл к его двери, включилась сцена. Мы снова были в его кабинете, он снова курил кальян в задумчивости.

- Ты ведь до этого не была за стеной, - он скорее утверждал, нежели спрашивал.

- Нет.

- И никогда не слышала о том, что там происходит.

- А что там происходит?

- Первое и самое главное, что тебе надо знать, так это то, что нас не касается то, что там происходит.

- Хорошо.

К делу, дружище, или ты занервничал?

- Там есть источники очень важных ресурсов, которые нам нужны. Тамошние жители стали запрашивать за них слишком много золота. А золото, как ты понимаешь, нужно нам самим. Раньше мы поставляли им магические предметы определенных свойств, но в один момент они неожиданно отказались от наших поставок. Даже это само по себе странно, но мы с этим разберёмся по другим каналам. В первую очередь мне нужны определенные субстанции, и ты мне их достанешь. Если, конечно, желаешь подзаработать.

- Желаю.

- Тогда мы выдвигаемся. Рассказывать о разломе бессмысленно. Лучше один раз его показать.

И он был прав. С дирижабля открывался величественный вид. За стеной всё было совсем не так радостно, как перед ней. Хотя, можно было и догадаться. Не просто же так её тут построили.

К самой стене прилип городок, напоминающий беспорядочный пчелиный улей, состоящий из множества каменных домиков. Дальше, в том ущелье, которое начиналось ещё до стены, была широкая часть, и в одной из скальных стен зиял огромный пролом. Даже при свете дня было видно красное свечение, исходящее из него. Рядом вверх поднималось множество столбиков дыма, виднелось несколько разрозненных кучек домиков, а прямо перед самым разломом была возведена каменная стена. Даже с расстояния было заметно, что ей в нескольких местах нужен ремонт.

- То место, куда ты смотришь - поселение демоноборцев. Они - последняя надежда на то, что существа из разлома не ринутся в наш мир. У них сейчас спокойно, но не думай, что так у них всегда. Если в тихую ночь выйти на северный отвес драконьей скалы, то можно услышать, как звенит сталь, как воют стенатели, как орут свои кличи демоноборцы.

- Но почему их закрыли стеной? Демоны же угрожают всем, кто живёт в этих краях, и это общая проблема.

- Ты настолько благородна, чтобы считать так? - Хортоу рассмеялся скрипучим смехом, - тебе не кажется, что гораздо проще свалить всё на жителей нескольких поселений, изредка подкидывать им каких-нибудь припасов, и не думать больше ни о чём, а? А себя любимых оградить двумя стенами.

- Двумя?

- Да. Двумя. Дальше по ущелью есть ещё одна стена, закрывающая демонам путь в северные королевства. Удачно, что разлом мира произошёл именно здесь, да? На узком перешейке, закрытом с двух сторон скалами.

- Пожалуй.

- Но если тебе такое положение вещей кажется несправедливым, то не спеши расстраиваться. Такое положение вещей узаконено богами. Эти демоноборцы подчиняются Геренкору.

- Но он же покровитель демонов.

- Ты осознаёшь всю иронию ситуации? - он снова заскрипел смехом, - весь этот промежуток между скалами и стенами - маленькая арена Геренкора, где одни его прислужники дерутся с другими. Он сеет террор и хаос при помощи одних и закаляет других. Странный подход, да?

- Более чем.

- Только жители Малау - города у стены - поклоняются Хиртону.

Для справки - Геренкор и Хиртон страшные враги. И их прислужники должны быть как два здоровых и злых паука в одной банке. Но что-то войны между демоноборцами и жителями пристенного городка не видно. И это очень странно. Так что это место, зажатое между четырёх стен, самый настоящий парадокс.

- Собственно, Хиртон своих здешних последователей тоже не слишком радует. Малау - это ферма нашего Алерми. Им он известен как Алерморонар. Они кормят его плотью демонов. Если демоны добираются до Малау, он помогает им. Бывают периоды затишья, когда демоны не выходят из пролома, и тогда в жертву Алерми приносят здешних юных и не очень мужей.

- Что?

- Не смотри на меня так. Я рассказываю тебе всё это только потому, что тебе понадобится это знание, когда ты будешь там. Жители Малау очень недоверчивые, и если узнают, что ты от нас, могут не продать то, что нам требуется.

- Тогда расскажи мне больше.

- Самое главное, что тебе нужно знать здесь, это то, что все повязаны. Демоноборцы дают жителям Малау плоть демонов. Жители Малау искусные оружейники, и они дают демоноборцам самую лучшую сталь по эту сторону северной стены. Но скорее всего, и по ту сторону тоже. Демоноборцы добыли для них несколько важных артефактов из мира демонов, и их сталь благодаря этому обладает поразительными свойствами. Скрести это с тем, что Алерми в благодарность за особенно вкусные обеды из демонов регулярно даёт им свой огонь и ты получишь такое оружие, с которым не стыдно выйти и против порождения разлома.

Говорил он так, что у меня аж слюнки потекли. Пожалуй, здешний клинок смог бы стать моим основным чуть ли не до конца ивента, ну а уж местной стали нужно добыть как можно больше. Да и рецепты здесь, подозреваю, очень вкусные.

Правда, была и ложка дёгтя. Всё это демоноборчество, кличи, звенящие мечи, это всё ближе к рыцарству всякому, но никак не к убийцам. Так что, подозреваю, здесь сложно будет разгуляться такому, как я. Но я попробую.

- Какие именно вещи тебя интересуют? - спросил я Хортоу.

- До того, как наши отношения испортились, они поставляли нам много чего. Тебе важно знать суть конфликта. Они требовали от нас, чтобы мы повлияли на Алерми, и чтобы он почаще спал, и поменьше их тревожил. В последнее время демоноборцы хорошо держат оборону, и до Малау демоны не доходят, так что им защита дракона не нужна. Но мы, как ты понимаешь, не можем влиять на Алерми, и поэтому отказали им. А они отказали нам в поставках. Вернее, не совсем. Посылать кого-то куда подальше для жителей Малау - непозволительная роскошь. Они всё ещё торгуют с нами. Вынуждены. И мы вынуждены. Мы можем получить определённые вещи только у них, а они только через нас имеют связь с миром за южной стеной. Таковы реалии. Мы знаем, они знают. Торговля есть, но самые ценные вещи они нам не продают. Ссылаются на то, что им самим не хватает.

65
{"b":"611835","o":1}