Литмир - Электронная Библиотека

— Восхитительно, спасибо!

И тут же схватилась за горло, так как жжение усилилось, как если бы я хлебнула соуса Табаско.

— Прошибает, — просипела я, когда Недра забрал мой стакан и поставил его на край стола.

— Не то слово, — согласилась Вэнди. — Одного обычно достаточно.

Вошла женщина, меньше, чем Недра, но больше, чем девочки. Она использовала трость, помогая себе с левой стороны.

— Здравствуй, Тора! — сказала Вэнди. — Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо, — ответила Тора с легким акцентом в голосе. — Сегодня побаливает.

Вэнди кивнула и проводила ее к креслу. После надела перчатки. Она принялась разматывать бинты на правой ноге Торы.

Там была ужасная глубокая рана от колена до лодыжки. Края которой были красными и опухшими.

— Холодное железо, — прокомментировала Вэнди, оглянувшись на меня. — Рана, которую она получила семь лет назад. Если тебя не убило, то рана останется с тобой навсегда.

Я не знала, что сказать. Что сочувствие, что извинения казались мне в этом случае слишком снисходительными. Поэтому я кивнула и сделала то, ради чего сюда пришла.

— Я могу тебе помочь с инструментами или чем-то еще?

Вэнди покачала головой.

— Я сама справлюсь, — ответила она, нанося бальзам на рану Торы, и сменила повязку. — Соль не помогает?

Тора покачала головой.

— От боли не избавляет.

— Клэр принесла нам новую соль, может, нам повезет с ней.

Тора посмотрела на меня и кивнула.

— Это ценно.

Может, подумав, что у меня есть связи, Недра посмотрел на меня.

— Ты знаешь об этом Ревейоне?

— Кое-что знаю.

— Расскажи нам об этом.

Я взглянула на Вэнди, которая ответила мне улыбкой.

— Расскажи им то, что по твоему мнению им нужно знать.

Если бы я жила здесь, а такая вероятность все еще существует, я бы хотела знать каждую чертову деталь. Поэтому рассказала им правду.

— Это небольшая армия людей, которые верят, что магия разрушает Зону и все в ней. Они считают, что единственное решение — убить всех Паранормальных и всех людей, которые имеют отношение к Сдерживающим или Острову Дьявола.

На меня сразу посыпались вопросы, как автоматная очередь. Сколько их? Пытаются ли Сдерживающие бороться с ними? Могут ли быть еще атаки?

Вэнди пронзительно свистнула, чтобы их утихомирить.

— Я знаю не так много, — сказала я. — За исключением того, что все их ищут. Они нанесли вред многим людям и хотят навредить еще большему количеству. Я думаю, будет правдой, если я скажу, что у Сдерживающих они в приоритете.

Это, конечно же, не остановило поток вопросов. Я не знала, как много могу и должна рассказать, но старалась придерживаться основной версии. А когда я осознала, что повторяю официальную версию — версию Сдерживающих, то остановилась.

— Я не работаю на Сдерживающих. Я владею магазином во Французском Квартале, примерно в полутора километрах отсюда. Мы продаем еду и припасы. Но я знаю людей, которые работают на Сдерживающих. Может быть, вы могли бы дать мне список вопросов, а я позабочусь о том, чтобы передать их моему другу. А он позаботится о том, чтобы вы получили ответы.

— Найдите бумагу, — произнес Недра, хлопнув в ладоши. — И ручку!

* * *

Мы ходили от коттеджа к коттеджу, от Пара к Пара, встречая одиночек и семьи, проверяя состояние тех, кто был болен или ранен, убеждаясь, что остальные получают достаточное количество питания. Каждая семья получала дотации и талоны Острова Дьявола, но не всем человеческая еда подходила на сто процентов. Вэнди, казалось, чувствовала себя комфортно в каждом доме, быстро подстраиваясь к уникальной культуре и обстоятельствам каждой семьи. Она также не стеснялась перенаправлять их ко мне, если они задавали вопросы насчет Ревейона. Некоторые из них были так же любезны, как и семья Недры. Другие были тихими, подозрительными или откровенно озлобленными. Я не была уверена, оттого ли это, что некоторые относились к Консульству, тогда как другие ко Двору, или от того, что я человек, и относились они ко мне соответствующе.

— Мы закончили, — сказала Вэнди спустя пару часов, когда мы обошли всю улицу, спускаясь по одной стороне, а поднимаясь по другой. — Я отнесу коробку Лиззи, а ты можешь идти.

— Спасибо за опыт, — произнесла я, передавая коробку. — Это было поучительно.

Вэнди улыбнулась.

— Хорошо. Для человека ты справилась неплохо.

Я решила принять это за комплимент.

* * *

Я пересекла квартал в направлении дома Лиама, и поднявшись по лестнице к его квартире, постучала в дверь.

Никто не ответил. Я постучала еще раз.

Дверь распахнулась, и на меня уставилась женщина.

Она была подтянутой, примерно моего роста, с коротким темным каре, подчеркивающим ее острые скулы. Темные брови, ярко-карие глаза и розовые губы, эффектно оттеняющие ее бледную кожу. Одета она была в белый топ на лямках и джинсы, на ее руках и груди были видны черно-серебряные татуировки.

Она осмотрела меня, насмешливо приподняв одну бровь.

— Да?

— Кто там… — начал фразу Лиам, а затем остановился у дверного проема, натягивая футболку на прессе и поправляя волосы рукой. — …пришел, — закончил он фразу, вставая рядом с ней.

Я не была уверена, кем ему приходится эта женщина, или почему она открывает его дверь, пока он одевается. Ничего из этого меня не касается. Но это никак не отменяло того, что я испытала приступ ревности, зародившийся в моей груди. Я чувствовала себя так, как будто у меня больше прав на него, чем у этой женщины, так небрежно стоящей и красующейся в дверном проеме.

Первой моей мыслью было то, что так он пытается мне отомстить за поведение Малахи прошлой ночью. Что Лиам, в качестве «Я тебе покажу», нашел женщину, привел ее к себе домой и славно провел время. И это привело меня в бешенство.

— Клэр, — произнес Лиам, — это Блайт.

Постойте-ка. Я слышала это имя раньше…

Она лениво улыбнулась, все еще красуясь в дверном проеме.

— Рада.

— Несомненно, — ответила я.

— Заходи, — сказал Лиам, а Блайт отвернулась в сторону, подняв руки, ожидая, пока я пройду.

В памяти всплыла картинка — первая встреча с Элеонорой, она спросила о Блайт, о которой я подумала, как о девушке Лиама. Он ничего не сказал о ней ни тогда, ни после этого, и я больше ни разу не слышала о ней.

— Клэр владеет «Королевскими Рядами», — произнес Лиам, закрывая дверь. — Блайт — охотница за головами. А также я нанял ее присматривать за Элеонорой и Мозесом.

Конечно же, — подумала я, испытав облегчение. Это объясняло, почему она стояла в дверях Лиама. За исключением…

— Если она здесь, то кто у Элеоноры?

— Гэвин, — ответила Блайт. — Он отпустил меня пару часов назад.

— Он пойдет с нами обратно в магазин, — сказал Лиам. — Он хочет быть за рулем, просто на всякий случай. Как все прошло в клинике?

— Я туда не ходила, но вызовы, на которые мы ходили, прошли хорошо.

— Хочешь перекусить? — спросил Лиам. — Или выпить?

Когда он спрашивал, он смотрел на меня, но на его вопрос ответила Блайт, которая направилась к небольшой кухне в конце комнаты.

— С удовольствием, спасибо, — сказала она.

Она вытащила из холодильника бутылку воды и захлопнула дверцу, открывая ее и делая глоток.

— Значит, это та самая Святая Клэр? — спросила она, скрестив руки на груди и облокотившись на оконный выступ.

Я медленно перевела свой взгляд на Лиама.

— Святая Клэр?

— Мои слова, не его, — ответила Блайт, отталкиваясь от окна. — Она симпатичная, — добавила она, осматривая меня.

— Она в комнате, — добавила я.

— Блайт, — предупреждающе произнес Лиам, но она проигнорировала его и направилась ко мне, улыбаясь и вновь оценивая меня.

— Все в порядке, Лиам. Мы обе взрослые. Так ведь, куколка?

— Да, — ответила я и взяла бутылку из ее рук, глотнула и вернула ей обратно. — И я предпочитаю Святая Клэр вместо куколки.

52
{"b":"611790","o":1}