- У меня тоже самое.
- Не тоже самое. С тобой хотя бы считаются. А Ако... она постоянно ведет себя независимо. Так, будто в любой момент может меня пристрелить, и уйти к кому-нибудь другому, да еще скажет, что я сам виноват.
Я подумал, потом отпер дверь сейфа под столом, и вытащил бутылку коньяка. В нашем время деньги и алкоголь также неразлучны, как белорус и картошка.
- Выпьешь?
- Можно, - согласился Самурай. - За то, как все достало. А ты?
- Мне некогда. Мне еще надо кое-кого найти, пока не найду, кое-куда отвезти, пока не отвезу, и кое-где зарыть, пока не зарою. Как видишь, подготовился я достаточно серьезно. Тебя не приглашаю, тебе тоже надо кое-кого найти, пока не найдешь, и кое с кем поговорить, пока не поговоришь. И желательно не вырезать кое-кого из живота, пока не вырежешь.
- Ладно, - без энтузиазма согласился Юра. - Постараюсь. Блин, я стану отцом... Кто мог знать, что так получится?
- Тебе про пестики и тычинки рассказать?
- Спасибо, не надо.
Он плеснул себе коньяка, и потянулся к телефону.
- О, Фудзикура звонит! Наверное, тебя уже ищут.
- Ответь, если что - ты меня не видел.
Я уже в который раз прикинул время. Блин, всего пару часов осталось, а количество проблем все никак не уменьшится.
Выслушав то, что сказали ему в трубке, Самурай как-то странно посмотрел на меня.
- Это тебя.
- Я же просил...
- Это не Фудзикура. Лучше ответь.
Я взял телефон. Тишина.
- Ю? Это ты?
Тишина, потом тихий смех. И потом голос Токугавы вкрадчиво спросил:
- А Палестинец выйдет поиграть?
========== Глава одиннадцатая: Развод по-японски ==========
Открыв дверь ключом, Ако включил свет в прихожей. Медленно, не торопясь, разулась, сняла пиджак, на несколько секунд застыла, рассматривая себя в зеркало. А потом прошла на кухню, где Самурай сидел на подоконнике, и рассматривал ночную автостраду.
- Привет.
- Привет.
В полном молчании она поставила на огонь чайник, и сел за стол, сложив руки на коленях. Они оба не знали, что говорить в такой ситуации, и ждали, пока другой начнет разговор первым.
- Я слышала, Ю похитили.
- Палестинец уже нашел ее.
- Хорошо, - чтобы занять себя чем-то, Ако начала протирать очки. - Юрий... я...
- Беременна. Знаю, Арима уже рассказал.
- Я знаю, что ты знаешь. Я совсем не это хотела сказать.
- А что?
- Думаю, иметь сейчас ребенка для нас не желательно.
Чайник вскипел, и она получила передышку, пока заваривала чай. Самурай наблюдал за ней, ожидая продолжения.
- Мы оба оказались... не совсем готовы к этому. Мы не муж и жена, мы даже знакомы всего год, или чуть больше... У тебя карьера, у меня карьера...
- Карьера никогда не мешает иметь детей.
- Мешает, - Ако покачала головой. - Ты просто не знаешь, как именно.
Юрий глубокомысленно покачал головой.
- А может, дело вовсе не в карьере? А в чем-то другом? Сомневаюсь, что ты только по этой причине решила сделать аборт и не сказать об этом никому. Что ты скрываешь от меня?
Ако скрестила руки на груди.
- Ничего не скрываю, говорю все, как есть.
- Да ну? - он спрыгнул с подоконника, и встал рядом. Так близко, что они чувствовали дыхание друг друга. - А может, ребенок вовсе не от меня? А от кого-то другого?
Она вздрогнула.
- Как ты мог такое подумать....
- Очень просто. Ты постоянно ведешь себя независимо. Ведешь так, будто я тебе, по сути, вовсе и не нужен.
- Конечно, нужен!
- Тогда почему, Ако? Почему аборт, почему втайне от меня, почему из-за такой дурацкой причины, как какая-то там карьера?
Она смотрела в сторону, опасаясь взглянуть ему в глаза.
- Ты даже не спросила моего мнения. Оно для тебя не так уж важно, да? И что ты планировала сказать, когда я увижу, к примеру, операционные швы на твоем теле? Сказать, что решила в метро бесплатно проехаться, только контроллеры злые попались?
- Тэппей тоже не говорит своим женам всю правду. Это бред, что отношения должны быть выстроены на доверии. Люди могут и будут лгать друг другу, даже если прожили душа в душу тридцать лет.
- Так вот, в чем дело, - сделал вывод Юрий. - Ты просто не разучилась вести хитроумные игры. Это у тебя в инстинктах. Лгать даже про то, что ты ничего не помнишь ни про Халдмана, ни про Жозефину.
Ако ничего не ответила. Она встала, чтобы уйти, но он успел поймать ее за плечи, и развернуть лицом к себе.
- Ответь мне хотя бы на один вопрос... Если ты все решаешь без меня, то как тебе верить?
Девушка вздохнула.
- Никак.
*****************
Улица была перекрыта, бронированные джипы и фургоны съехались отовсюду, ничем не примечательный шестнадцатиэтажный дом был ярко освещен со всех сторон.
- Хорошая новость - мы нашли ван Хоссена и его дочь, - сообщил Камиказдзе, пока мы шли через заграждение. - Они в порядке, просто загипнотизированы.
Вот сука, литературное слово....
- Где Ю и эта паскуда?
- Восьмой этаж, квартира номер триста двадцать пять, - бородач поднял голову, и показал на окна, закрытые шторами.
У входной двери уже ожидали Бизон, Вархаммер, Сильвия, Сэйка и Шарлотта.
- Купил мужик в магазине бензопилу, - вполголоса рассказывал хакер. - Пришел, значит, через недельку, и говорит продавцу: "У вас тут написано, что с ее помощью можно за один день восемь кубометров дров заготовить, а у меня, как ни стараюсь, больше шести не получается". Продавец ему: "Ладно, сейчас посмотрим". Берет пилу - бензин есть, включает - работает, все нормально. А мужик на него испуганно так смотрит, и спрашивает: "А чего это она у вас зажужжала?"
Принцесса Хейзерлинк засмеялась, глава пиар-отдела хмыкнула, бывший пехотинец снисходительно покачал головой. При моем появлении все разом собрались, напустив на себя серьезный вид.
- В квартире два человека, - доложил Бизон. - Нам подняться наверх, и разобраться?
- Нет, я сам.
- Я с тобой, - решительно сказала Сильвия.
- Это дело мое и Токугавы.
- Но ведь...
- Не волнуйся, я опытный переговорщик. У меня за плечами годы практики. Я смогу мягко убедить генерала сдаться, и при этом не причинить вреда Ю. Все будет в порядке.
- Это очень плохая идея, - Сэйка была явно встревожена.
- Почему? Не получится - я подам сигнал, и Камикадзе мне поможет. Не поможет Камикадзе - я подам сигнал, и подключится Бизон. Если не справится Бизон, Вархаммер взломает коды запуска ядерных ракет, и долбанет одной из них по этому дому.
- А если Токугава будет живучий, как таракан, и переживет даже ядерный взрыв? - поинтересовалась Шарлотта.
- На самый крайний случай у нас есть мелок "Машенька", - я похрустел пальцами. - Давайте-ка, все подальше, и гасите свет. Настало время истины.
*******************
- Токугава, скотина, негодяй, подонок, капиталист несчастный, сволочь, падлюка... - пинком распахнув дверь, я вломился в крошечную гостиную. - Живо отдавай мне Фудзикуру, пока у тебя от моего богатого запаса матерных слов уши в трубочку не свернулись.
Устроившись в кресле, бывший полицай лениво поднял стакан.
- Привет, Палестинец. Говорил же, что сам ко мне придешь.
- Кончай свои гнилые базары, - держа его в поле зрения, я краем глаза оценил обстановку. В комнате больше никого, по крайней мере, никого видимого. - Верни мне мою жену, ей еще ужин готовить.
Токугава хитро прищурился.
- Нет уж, сначала гони бумажку.
- Какую еще бумажку?
- Ту, где написано, что вы с принцессой Хейзерлинк, бла-бла-бла, больше не являетесь законным мужем и женой. А я что, похищением Ю тебя недостаточно мотивировал? Надо было брать Сильвию, но она уже столько с тобой натерпелась, просто сердце кровью обливается....
- Заткнись, - я сжал зубы. - Получишь бирочку на ногу, если я через минуту не увижу Ю целой и невредимой.