– Могли выбросить в любой момент, – заметил Галт.
– Логично. Проблема в том, что ни один из них не маг. Осорг их проверил.
Галт выругался.
– Лейтенант, – холодно сказала сирена. – Тут вообще-то есть дама.
Галт и ухом не повел. Я обратилась к капитану:
– Предлагаю расширить зону поисков. Я готов стать приманкой.
– Нет, – отрезал Нотис. – Отклоняю! Мы не будем рисковать всеми магами, одного вполне достаточно. Но у меня нехорошее предчувствие. Убийца не просто так оставил тело на виду, даже не попытавшись спрятать. В прошлый раз он спустил труп в Ленту в надежде на то, что лед скроет его до весны. Но лед, на наше счастье, не встал.
– Убийцу спугнули, – предположил Галт. – Или он узнал, что мы нашли Меченого, и оставил нам знак.
– Или это два не связанных случая, – ввернула шпильку леди Эна, недовольно морщившая хорошенький носик. – Вы, люди, любите видеть закономерности там, где их нет. Никогда этого не понимала!
Капитан вздохнул.
– Хотелось бы, чтобы связь отсутствовала. Но, вероятнее всего, она есть. Броган, сколько прошло времени с момента убийства студента?
– Около трех часов.
– И его никто не заметил в проулке?
– Я уже выслал наряд опросить свидетелей. Пока никаких новостей. Труп лежал возле водяного стока. Вероятно, его припорошило, и прохожие посчитали, что это мусор.
Нотис и Галт переглянулись.
– Да, я знаю, о чем ты подумал, – сказал лейтенант. – Подводы со снегом. На любой из них можно укрыть труп, привезти куда угодно и сбросить. Тогда место преступления – еще одно неизвестное в нашем уравнении.
– К концу дня добудь мне адреса всех магов, о которых нам что-либо известно. Прощупаем каждого.
Галт кивнул.
– Капитан, по какой причине мы с леди Эной вне подозрений? А мастер Осорг – он тоже мог бы стать превосходным убийцей.
– У тебя алиби, Рин, – улыбнулся капитан. – Три часа назад ты был в аукционном доме вместе со мной. Раздавал мне указания, как тратить деньги.
– Хорошо, а остальные?
– Леди Эна вела занятие у курсантов, мастер Осорг находился в своей келье, и стража у ворот подтвердила, что здание он не покидал. Это все, что ты хотел нам поведать?
– Не все! Вы считаете, что некий маг, узнав о свойствах квилона, решил ими воспользоваться. Справедливая мысль, но если она все-таки ложна? Возможно, есть человек, не обладающий способностями, но затаивший на магов зло. Сумасшедший, вроде тех же долгопятов. Люди боятся магов, ненавидят их. Найдутся те, кто готовы пойти на убийство ради мира без магии.
Галт одобрительно хлопнул меня по плечу.
– Делаешь успехи, Колючка. А я-то думал в твоей голове, кроме дерзкого языка, ничего нет.
– Согласен с тобой, Рин, – сказал капитан. – Надо проверить и религиозный след. Церковь трех богинь отрицательно относится к магии, но не считает ее смертельным грехом. С их стороны было бы странно начать преследовать магов. С другой стороны, есть множество культов, которые проповедуют очищение перед грядущим концом света. Их адепты могли зайти слишком далеко и начать резню, вместо того чтобы предаваться духовному поиску. Часть сил надо бросить на разработку этой версии.
Когда капитан отпустил нас, я чувствовала себя совершенно вымотанной. Из головы не шел мертвый Фир Даггир и раненый бандит, умолявший Родерига о пощаде.
Леди Эна тронула меня за рукав.
– Иди за мной, Колючка, – нежно сказала она. – Ты прогулял утренний урок, пора наверстывать.
Мы заперлись в учебной комнате. Я послушно села за стол, готовая слушать, но сирена не торопилась начинать занятие. Она мурлыкала что-то себе под нос, как тогда, на вечеринке, а потом запела в полный голос. Ее песня была не похожа ни на одну другую: горловая, томная, она обещала покой, баюкала, усмиряла боль. Я словно очистилась ее мелодией и вернулась во времена беззаботного детства, когда мы с Тильдом, свесив босые ноги в Ленточку, удили окуней в тенистой заводи.
– Эна! – забарабанил в двери Галт. – Прекрати!
Сирена, хищно прищурившись, оборвала песню. Я заморгала глазами, обнаружив себя в классной комнате.
Дверь распахнулась, и лейтенант стремительно обрушился на леди Эну.
– Как ты могла?! Руки прочь от мальчишки!
Леди Эна презрительно фыркнула.
– У нас урок, Броган! Выйди из класса.
– А если я расскажу капитану, что ты тут устроила?
– И пожалуйста! Беги, расскажи, как я совратила невинного мальчика. Я всего лишь пыталась не дать ему сойти с ума. Вы с Оденом хоть подумали, что он совсем ребенок, когда заставляли его осматривать трупы?
– Не строй из себя благодетельницу! Твоя цель ясна, как божий день.
– Ублюдок! Я не сплю с детьми.
– Ты спишь со всеми, кто согласен.
Безобразная сцена затягивалась, и я вмешалась:
– Эй, господа! Хватит!
Галт и леди Эна недовольно посмотрели в мою сторону, и я почувствовала себя соседом, который сдуру ввязался в спор супругов.
– Я пойду?
– Нет! – сказала мне сирена и поволокла лейтенанта к двери. – Чтобы духу твоего здесь не было, Броган-чертов-Галт!
Пару минут спустя, когда лейтенант с ворчанием отбыл к себе в архив, сирена обворожительно улыбнулась и спросила:
– Так на чем мы закончили?
– Мы вообще-то и не начинали.
– Хорошо. Тогда давай вспомним историю магии.
– Мне нечего вспоминать, – грустно сказала я. – Историю магии я не учил.
Книги по магии стоили бешеных денег, и отец никогда их не покупал. Сам же он иногда рассказывал мне, что магия младше мира и появилась сравнительно недавно.
– С извержением вулкана Медуза, – подтвердила слова отца леди Эна. – Произошло это великое событие пятьсот лет назад, то есть сравнительно недавно. То были темные времена. Властолюбивые синьоры, запершись в замках, без труда давали отпор армии короля и провозглашали свои земли независимыми королевствами. Но все изменилось, когда в мир вошла магия. Никто не знает, как связан взрыв вулкана и ее появление, что чему предшествовало. Мы можем говорить только о последствиях. Вулкан находился в двухстах морских милях от берега, скрытый водой. Когда он извергся, образовались острова. Небо заволокло пеплом, и жители Сардины, в те далекие времена маленькой рыбацкой деревеньки, решили, что с неба сошла седовласая Тоя.
Сирена присела на мой стол и уставилась в окно, покачивая ногой.
– Когда пробудился второй великий вулкан – на острове Лета, рыбаки стали замечать огромных существ, которые выдыхали огонь. Их назвали драконами. Откуда они появились, знают лишь благие богини. Рыбаки поплыли к острову, их лодки загорелись, они удрали, а позже вернулись, везя солдат. Впервые в истории сеньоры объединились, чтобы истребить драконов, разорявших отары. Бой был проигран, но драконы снялись с места и перелетели в горы, где до них было труднее добраться.
– Как вы думаете, драконы разумны? – спросила я.
– По-своему да. Они способны выполнять команды, различать людей.
– А язык? Я слышал, они общаются между собой.
– Так говорят, – склонила голову леди Эна. – Но я не рвусь проверять. Драконы мне неприятны, как и саламандры. Они порождения огня и враги детей моря.
– Саламандры появились вместе с драконами?
– Да.
– А сирены?
– Наша история началась раньше. Мы ровесники мира и пришли в Бурное море из Великого океана, откуда нас изгнало проклятое чудовище Тла, посланное богинями.
– Это легенда или быль?
– Разумеется, быль, – рассердилась сирена. – Мы отважно сражались, но Тла оказался сильнее. Его могущество столь велико, что он способен выпить воды океана, если пожелает.
К моему огорчению, сирена завиралась все сильнее и сильнее, описывая ужасы, которые творил неведомый монстр Тла. Существовали сотни свидетельств того, что сирены появились не так давно, двести или триста лет назад, в Сером море, омывавшем берега Футтинга, южного королевства, известного своими свирепыми пиратами. Небольшое племя сирен билось с людьми за море, потерпело сокрушительное поражение и вынуждено было откочевать на север, где их ждал далеко не самый теплый прием. Но здесь, в водах королевства Гац, чьей столицей был Узор, их, по крайней мере, старались отгонять, а не истребляли.