Джорджия Кейтс
"Дорогая агония"
Переводчик/редактор: Ушкарева Елена
Перевод книги подготовлен специально для группы http://vk.com/beauty_from_pain. Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации, ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация
Ты была моей тенью, следуя за мной через всё детство, наполняя мои дни и ночи ужасом и неуверенностью. Ты умело маскировалась под форму боли или страдания, когда я превращалась в молодую женщину. Мы были верными товарищами...пока я не разорвала наши отношения.
Я торговала бездомностью на улицах Нового Орлеана за возможность спать на роскошной кровати с самым лучшим постельным бельем.
Я разгребала мусор за возможность ужинать в лучших ресторанах.
Я продалась незнакомцу - Бастьену Паскалю.
У меня хорошая жизнь в платоническом и взаимовыгодном общении с Башем.
Он мой друг. Мой наставник. Мой сосед.
Пока все не изменится.
У меня не должно быть мурашек по коже, когда его рука касается моей кожи.
Я не должна жаждать его нежных прикосновений после того, как проснусь от ночного кошмара.
Я не должна думать о том, что может произойти, если я протяну ему руку в темноте.
Влюбиться в него? Нелепо...неизбежно.
Агония, почему ты вернулась с удвоенной силой, чтобы отнять у меня эту жизнь, которую я полюбила всей душой?
Наконец-то я счастлива. Не разрушай этого.
Всегда твоя,
Роза.
Глава 1
Роза Миддлтон
Она снова здесь. Женщина в черном. Идеально накрашенная женщина с длинными, шелковистыми, темными волосами. Женщина, которая сидит со скрещенными ногами на соседней скамье и наблюдает за мной часами каждый день. Женщина, которая преследует меня. Она озадачивает меня. И выводит меня из себя. Чего может хотеть такая леди от такой девушки, как я? У меня ничего нет. Она не может думать иначе.
Посмотрите на меня. Я на Джексон сквер в Новом Орлеане в нелепом костюме, который одевают на Марди-Гра (народный праздник в Новом Орлеане и др. городах Луизианы), найденный мной в мусорном контейнере. Я стою неподвижно, изображая манекен, и удерживаю позу на ступенях собора Святого Людовика. Последние два часа я молюсь о доброте и милосердии в виде нескольких монет в моем ведерке.
Трое парней примерно моего возраста останавливаются передо мной. Самый высокий из них подходит ближе и машет десятидолларовой купюрой у меня перед лицом. Мой рот наполняется слюной от мысли о том, сколько еды можно будет купить.
- Всё, что тебе нужно, это двигаться. Возьми её, и это все твое, дорогая.
Я ненавижу, когда люди называют меня ласковыми именами. Еще один способ унизить меня. Я ничья дорогая или малыш или солнышко или котенок. И никогда не буду. Думаю, мне стоит пересилить себя и урвать деньги. Десять долларов покроют мой ужин сегодня вечером плюс завтрак завтра утром. А если повезет, то и пообедаю.
Друг парня ударяет его в плечо.
- Заставь её работать, тупица.
- Верно, - он засовывает купюру в джинсы.
- Все, что тебе нужно сделать, это пойти за ней, дорогая.
Я занимаюсь этим достаточно долго и знаю, что этого будет недостаточно. Никто и ничего в Новом Орлеане не даст тебе просто так.
Может быть я должна сделать, как он просит...и дать ему по яйцам, чтобы показать этому ублюдку, что я не его дорогая.
Коротышка хлопает своего друга по спине.
- Посмотри на ее лицо, чувак. Она обдумывает твое предложение.
Наглец совершенно прав. Я подумываю залезть ему в штаны, чтобы забрать деньги. Вот так я голодна.
Я в миллисекунды от этого...когда я вспоминаю, что она здесь. Смотрит на меня. И что-то останавливает меня сделать это перед ней.
Я всегда была упрямой. И это всегда меня беспокоило. И на этот раз тоже, что может стоить мне еды, в которой я так отчаянно нуждаюсь. Но я не могу заставить себя сделать это. Не тогда, когда она смотрит. И осуждает.
Не знаю, почему меня это волнует.
- Давай, Марк. Не трать деньги на эту девку. Всё равно она уродина.
Уродина. Пфф...как будто я впервые это слышу. Я делаю вид, будто не замечаю их слов. Отпусти, Роза. Пускай катятся. Как ты всегда делаешь. Эти идиоты не стоят того.
Наконец они уходят, и я чувствую облегчение. Хорошо, что они не бросили больше оскорблений в мою сторону.
Я никогда не позволю таким придуркам, как эти, добраться до меня. Моя кожа давно превратилась в броню; но этот случай отличается от остальных. Она слышала, как они насмехаются надо мной. Эта великолепная женщина с прямой осанкой слышала, как меня называют уродиной.
У меня пощипывает в носу, и я в силах это остановить. Но это не так. Мой взгляд становится размытым, и я борюсь с желанием моргнуть, боясь, что она увидит мои слезы и примет их за то, чем они не являются.
Мне не больно. Эмоциональная боль невозможна, когда в том месте, где у тебя когда-то было сердце - пустота.
Я зла. Зла из-за того, что эта женщина снова здесь. Зла из-за того, что она стала свидетелем моего унижения. Мне не нужно её внимание. Когда люди меня замечают, это не заканчивается хорошо. Уверена, и в этот раз тоже.
Для многих в моей жизни я стала незаметной. Я наловчилась в этом. До той ночи. Ночью я потеряла бдительность. Ночь, которую я не могу вспомнить. Ночь, которую я не могу забыть.
С меня достаточно этого, её и что бы это ни было, она пытается вытащить этим. Ей нужно оставить меня в покое и уйти. Сейчас. Я выхожу из своего образа, протягиваю руки и кричу женщине:
- Что?
На её лице появляется улыбка.
- Разве у вас нет более важных дел, чем приходить сюда изо дня в день ради удовольствия?
Она встает со скамьи и приближается, ее бедра покачиваются с каждым шагом из-за высоченных туфель. И как только женщины ходят в таких туфлях? Она передает визитную карточку и несколько сто долларовых купюр.
- Купи приличную одежду. Сними комнату на ночь и помойся. Ты воняешь. Затем встретимся в ресторане The Court of Two Sisters. У нас заказан столик на семь тридцать завтра вечером.
Один. Два. Три. Четыре. Эта жещина серьезно дала мне четыреста долларов? Просто так? Никто не дает тебе что-либо просто так. И они определенно не дают тебе четыреста долларов за ни за что.
- Я не проститутка.
- Я знаю.
- Вы наблюдали за мной. Я видела вас каждый день на этой неделе.
Она смеется.
- Я наблюдаю за тобой гораздо дольше, Роза.
Дерьмо. Она знает мое имя?
- Кто вы? Чего вы хотите от меня?
- Об этом мы поговорим за ужином, когда ты будешь выгдядеть более презентабельно. Не здесь, когда ты выглядишь, как...
Я еще больше унижена, когда эта элегантная женщина указывает мне на то, что я похожа на дуру.
- Думаете, мне нравится так одеваться? Думаете, мне так хочется слышать от вас, что я выгляжу глупо?
Я бездомная, и может быть я никто в её глазах, но необязательно быть такой злой.
- Я думаю, что ты одета так, потому что ты выживаешь единственным способом, каким умеешь. Но я хочу показать тебе другой путь. Если хочешь узнать подробности, приходи завтра вечером в ресторан The Court of Two Sisters.
Она бросает карточку и деньги в ведерко.
- Если я тебя не заинтересовала, по крайней мере, потрать эти деньги с умом.
Я быстро беру деньги, заталкиваю их в грудь и переворачиваю карточку.
ФОНД VALE DUETS, СПЕЦИАЛИЗИРУЮЩИЙСЯ НА ВЗАИМОВЫГОДНЫХ ОТНОШЕНИЯХ 504-555-8900 [email protected]
Я не из тех девушек, но я не могу удержаться и не посмотреть на ее походку и то, как каблуки стучат по тротуару, пока она не исчезает за углом. Такая элегантная, изящная и стильная.