– Лейтенант Кира!!!
Противник растерялся. Он никак не ожидал атаки с тыла. Опрокинутый на спину, Кимура извернулся и с силой пихнул нападавшую ногой. Но девчонка так вцепилась в ствол пушки, что полетела в сторону вместе с ней.
Кимура вскочил первым, а Каори еще только едва сумела сесть, обнимая отобранное оружие двумя руками. Еще секунда, и ей несдобровать. Но тут наверх одним прыжком взметнулся Кира, а с ним и еще какие-то офицеры. Услышали! Заметили!
– Что тут происходит? – Кира изумленно оглядывал странную сцену.
– Лейтенант, он хотел вас убить! – Пискнула Каори, тыча пальцем в Кимуру. Тот вытаращил глаза вполне убедительно.
– Что?! Ты совсем спятила, девчонка?
– Сам спятил, – огрызнулась она.
Кимура понимающе прищурился, лицо его сделалось злым.
– Вот, значит, в кого ты целилась. В лейтенанта! А виновным решила назначить меня.
– Что ты несешь? – Каори растерялась.
– Что это все значит, Кимура? – Повторил Кира, обернувшись к офицеру.
– Эта малявка уже была готова выстрелить, – объявил тот. – Не знаю уж, в кого. Целилась вниз. Я едва успел оттолкнуть ее.
– Не слушайте его, лейтенант! – Вскрикнула Каори, вскакивая. – Это он собирался стрелять! Я слышала их разговор. Я нарочно его искала. Я знала, что он это сделает.
– О да, конечно, – презрительно и с ненавистью процедил Кимура. – Ты знала. Слышала. Случайно. Разумеется. Тогда как ты объяснишь, что эта штука у тебя в руках?
Каори уставилась на пушку, которую продолжала прижимать к себе, так, будто впервые ее увидела.
– Но я же выхватила ее у тебя…
– Выхватила? – Скептически сощурился Тамура. – У третьего офицера. Ну да. Может быть, кто-то из присутствующих даже сделает вид, что поверил в это.
Каори совершенно растерялась. А еще ей стало страшно. Что, если лейтенант сейчас поверит ему? Что, если ее обвинят в покушении на убийство?
– Но… зачем это мне?
– Действительно, зачем это ей? – Спросил у Кимуры и Кира.
– Откуда мне знать? – Пожал плечами тот. – Я с ней не знаком. Может, личные счеты. А может, и еще что.
– Но это ты хотел его убить! – В отчаянии вскрикнула Каори. – Ты хотел занять его место! Я же знаю! Докажи, что это не так!
– С какой стати я должен оправдываться? – Высокомерно отозвался Кимура. – Я не делал ничего такого, в чем должен отчитываться. Единственное, что я сделал, это заметил тебя и успел помешать. Что бы ты ни собиралась вытворить.
– Вы оба меня запутали, – признался Кира. – Пойдем к капитану. Все вместе.
***
Еще одна попытка разобраться была предпринята несколько позже прямо на площадке перед штабом. Произошло это уже после того, как отразили атаку пустых и немного навели порядок. Присутствовал Сайто, Кира, командир группы новичков, в которую входила Такато, а также лейтенант второго отряда Тамура, присланный Йоруичи в качестве представителя корпуса разведки. Кроме того, Кира позвал и Абарая, который знал Каори несколько дольше, чем он сам. А еще вызвали Нему для опознания странного агрегата, который сочли оружием.
Обе стороны конфликта выслушали еще раз и внимательно. Ни Каори, ни Кимура уступать не собирались и показаний не меняли. Каждый из них рассказал свою версию событий. Оба были одинаково убедительны. Сайто неуверенно переводил взгляд с одного на другую, потом обернулся к Тамуре.
– Твое мнение?
– Оба верят в то, что говорят, – вынес экспертное заключение колдун.
– Но этого не может быть! – Воскликнул Кира.
– Я не говорю, что никто из них не врет, – принялся объяснять Тамура. – Просто один из них врет очень умело. Он заставил себя поверить в свои слова. Теперь даже я не могу отличить. Если честно, – тут он бросил виноватый взгляд на Каори, – обычно таким свойством отличаются женщины. Они могут врать со всей убедительностью, потому что сами не помнят, как все было на самом деле.
– Полагаешь, врет она? – Уточнил Сайто.
– Я этого не говорил, – тут же отперся Тамура. – Мужчины тоже так могут. Просто реже. Но я сейчас не могу определить, кто из них пытается нас обмануть.
– Я тоже, – вздохнул Сайто. – Нужно рассуждать логически. Знаем ли мы точно, на кого готовилось покушение? Нет. Выстрел так и не был произведен, а внизу в это время находилось большое количество народу. Если предположить, что целью был Кира, то у кого из них действительно есть повод? Как будто у Кимуры. С другой стороны, а что мы знаем о Такато? У нее тоже может оказаться повод. Или им просто вздумалось избавиться друг от друга. Два благородных семейства, а? – И он сощурился, глядя на обоих одновременно.
– У меня нет дел с Такато, – буркнул Кимура.
– Да больно он мне сдался, – фыркнула Каори.
– А что это за штука, из которой собирались стрелять? – Полюбопытствовал Сайто, обращаясь к Нему. – Она вообще стреляет?
– Это пушка серо, – уверенно определила та.
– Бюро занималось этим?
– Мы разрабатывали опытный образец. Для исследования свойств.
– И это он?
– Нет, вряд ли, – Нему покачала головой. – Исчезновение образца мы бы заметили. Кто-то воспроизвел его копию. Возможно, что-то добавил.
– Значит, кто-то из Бюро, – подытожил Сайто. – И у кого из них могут быть сообщники в двенадцатом отряде?
– У любого, – пожал плечами Кира.
– Согласен, – кивнул Сайто. – И что будем делать? – Обернулся он к Тамуре.
Тот замялся. В Готэй было не принято заключать под стражу на основании одних только подозрений. Оказаться за решеткой, пусть даже в камере собственного отряда, можно было лишь в том случае, если ты действительно представляешь опасность. Если ты действительно напортачил. А когда непонятно, кого из двух требуется изолировать…
– Я не могу решать это сам, – сказал Тамура. – Мне нужно посоветоваться с капитаном.
Дальнейшее обсуждение свернули, поскольку оно было бессмысленно. И Кира, и Сайто прикинули про себя, что никто из двух подозреваемых не станет сейчас делать резких движений, чтобы не попасться. А значит, жизнь лейтенанта, если это действительно на него покушались, пока в безопасности. А дальнейшие меры должен был принимать корпус разведки. Поэтому решено было закругляться.
Вскоре на площадке остались только Каори, Абарай и Кира. Каори уставилась на Ренджи глазами, в которых читался страх и отчаяние.
– Лейтенант Абарай, но вы-то мне верите?
– Верю, верю, – проворчал тот.
От Каори не укрылась нотка сомнения в его голосе. А сомнение действительно было. Самую малость, но все же. А что он действительно о ней знал? Только то, что она оказалась надежным напарником, когда они вместе разыгрывали фокус с кружкой для капитана Каноги. И больше ничего.
– Вы тоже не верите, – обреченно сказала Каори и, чтобы скрыть выступившие слезы, опрометью бросилась в здание штаба.
========== Расследование ==========
Уже к вечеру о происшествии судачили на всех углах. Никто толком не знал, что случилось, поэтому слухи рисовали самые фантастичные картины. Виновники переполоха старательно прятались от всеобщего внимания. Каори забилась в кладовку, откуда не выходила до вечера. Кимура гнал волну. Он заявил, что это травля, что его пытаются в чем-то обвинить, что эта Такато наверняка действовала по чьей-то указке, чтобы опозорить его доброе имя. В узком кругу он заявлял, что Кира с Такато вообще могли сговориться с целью его подставить. А потом и вовсе подал рапорт о переводе в тринадцатый отряд, сказав, что не сможет смотреть в глаза сослуживцам. Сайто отпустил его даже с облегчением: пусть лучше все участники конфликта пока побудут подальше друг от друга.
На закате, когда в штабе шестого отряда должна была состояться традиционная планерка в узком кругу, Ренджи вошел в кабинет с крайне озабоченным видом. Кучики сидел на месте, лениво перекладывая на столе бумаги. Он бросил только полвзгляда, и то одним глазом, на Абарая, но мигом понял все, что у того на уме. За годы совместной службы он тоже научился читать лейтенанта, как открытую книгу.