Литмир - Электронная Библиотека

– Что за вопросы?! – возмутился я. – Как вы могли такое подумать? Я их просто оглушил, перетащил в конюшню и связал.

Лицо волшебника просияло, губы вытянулись в привычную усмешку.

– Смотрите, какой добряк! – хихикнул он. – Я над ними слегка поколдую – напрочь забудут, что видели меня.

– Не поспоришь с вашими методами. И ещё, мне удалось подслушать их разговор. Пускай не весь, но кое-что важное я узнал.

Маг привстал и вытянул шею, будто змея.

– Весьма любопытно. И о чем же они говорили?

– О награде за вашу поимку от какого-то Мутнодыма или Мутнорыла.

– Может, Мутнодума? – задумчиво протянул Леонард.

– Точно! А кто он такой?

Старик погладил бороду – наверняка решал, насколько откровенным быть со мной.

– Королевский советник, – наконец изрёк он. – Прозвище Мутнодум говорит само за себя. Настоящее имя – Синмар. Очень влиятельный человек, скажу я тебе. К тому же, могущественный маг.

– Неужели лучше вас?

– Мы никогда не мерялись силами.

Пускай волшебник развёл руками в подтверждение слов, но этот жест меня не убедил. Неуверенный тон говорил, что Леонард темнит.

– При всём его коварстве, Синмар до мозга костей предан короне. По крайней мере, я всегда так считал. Мало того, основатель и лидер братства волшебников в Алькасаре. Они составляют магическую мощь королевства.

– Что-то я запутался! Так он добрый или злой? – не мог понять я.

– Сложно сказать, – увертывался от прямого ответа Леонард, – мне всегда было тяжело найти с ним общий язык.

– Так вы давно знакомы?

– Дольше, чем хотелось бы, – усмехнулся колдун. – Я обязательно расскажу тебе о советнике Синмаре и не мало, – он поднял палец вверх, – но позже.

Позже? Вечно Леонард недоговаривает. Нет, в этот раз так просто не отделается.

– Леонард, мне кажется…

Я умолк, так как дверь распахнулась, и вошли Тетёха с Хани. Рыжая смотрелась на фоне невысокой хозяйки, как жираф рядом с бегемотом. В другой раз, я бы улыбнулся, но в данный момент меня больше заботили тарелки в их руках. Жаркое из крольчатины! Аромат ударил в нос – заставил позабыть обо всём на свете. А вкус! Пальчики оближешь!

Ели, слушая Тетёху. Она страстно делилась последними новостями патриума.

– Говорят, на севере Алькасара, на границе с землями данков, видели скелетов. Из могил поднялись! – выпучила глаза Тетёха.

Я чуть не подавился. На Астере и такое возможно?

– Какой ужас! – не на шутку испугалась Хани. – Насколько такие истории правдивы?

– Кто его знает, – пожала плечами трактирщица. – Трусливые данки и не такое придумают, чтобы привлечь внимание к себе, а заодно и к своим товарам.

Леонард отставил тарелку. Какой экономный – даже трети не съел.

– Не думаю, что это выдумки. – Он извлёк трубку, но недовольный взгляд Тетёхи заставил положить обратно. – Граф Девиер отбил нашу рыжую красотку у гоблинов. Совсем обнаглели, мало того, что заявились в Алькасар, так ещё и не побоялись выйти на дорогу средь бела дня. Если бы орудовали у себя в пустыне, так нет же – под самым носом у регента.

– Вот-вот! – поддержала Тетёха. – Хамиш больше печётся о своём будущем, чем о судьбе королевства. Становится страшно жить. А ещё ходят слухи, что в Древнем лесу эльфов животных охватывает безумие. Нападают на путников, а остроухие ничего поделать не могут.

– На Морсусе всё начиналось со зверей, – вспомнила Хани.

– Я тоже об этом слышал, – сказал Леонард.

Я хоть и съел свою порцию, но чувство голода никуда не ушло. Взять тарелку Леонарда? Неприлично. А вдруг он ещё будет. Они говорили, а я всё смотрел на мясо. Старик заметил и с интересом игрока наблюдал. Ждал, когда спрошу? Наверное, уже и шутку приготовил. А я всё молчал. Вот так и сидели!

– Бери уже! – не выдержал через какое-то время он.

– Спасибо.

Довольный, я схватил тарелку и заработал челюстями. Интересно, где трактирщица училась готовить? Вряд ли в Бронкастере есть кулинарные техникумы.

– Кстати, Леонард, тебе три дня назад письмо доставили, – спохватилась Тетёха и вытащила из-за пояса потрёпанный конверт.

– Так чего же ты молчала?! – Старик подскочил к трактирщице и выхватил письмо.

– В голове всё перемешалось, когда тебя увидела, – ехидно заметила женщина.

Но магу было не до обмена колкостями.

– От Ведила, – прошептал Леонард, увидев печать.

Волшебник разорвал конверт и принялся жадно читать содержимое. Иногда старик отводил от текста взгляд – хмурился. Сомневался в правдивости?

– Кто доставил? – наконец спросил маг.

– Белокурый юноша с зелёными глазами, как у неё. – Тетёха указала на Хани.

– Рифус! – Маг нетерпеливо мерил комнату шагами. – Мне нужно поговорить с ним. И чем скорее, тем лучше!

– Это невозможно. Он отдал письмо и, не говоря ни слова, умчался прочь.

– Как? – огорчился Леонард. – Рифус мог бы пролить свет на многое. – Скрестив руки, он повернулся к трактирщице. – Что ж, нам с графом Девиером требуется кое-что обсудить.

– Хорошо, – кивнула Тетёха и одарила нас лучезарной улыбкой.

Как тут не сказать, насколько удивительные создания женщины. Вроде бы и услышали, и поняли, и даже согласились, но с места не сдвинулась ни одна, ни другая. Тогда Леонард достал из поясной сумки платок и протянул Хани.

– Не ты потеряла?

Девчонка взяла платок и, слегка наклонив голову, посмотрела на волшебника.

– Думаете, он мне понадобится?

– О, да! – хихикнул старец. – Вытрешь им слёзы радости, когда вернёшься на Морсус. – Хранитель повернулся к Тетёхе: – Как я говорил, у нас с графом намечается серьёзный разговор.

– Хорошо, – повторила хозяйка.

Ох, и любопытная! Но Леонард тоже не промах – привык побеждать.

– Будь добра, покажи Хани её комнату.

– Что, сейчас?

– Да, самое время.

Хозяйку возмутила скрытность давнего друга. Она уже настроилась на серьёзную борьбу, когда вмешалась Хани.

– И в самом деле, пора отдохнуть, – зевая, она потянулась. – Я так устала.

– Ладно, ваша взяла, конспираторы, – злобно проворчала Тетёха и поднялась со стула. – За тарелками позже зайду. – Она ловко подхватила Хани под руку и повела к выходу. – Пошли, радость моя, покажу, где твоя подстилка.

– Подстилка? – испугалась девчонка.

Раздался громкий противный хохот.

– Шучу я! Шучу, глупенькая!

– Точно шутите?

– Не переживай, выделю лучшую комнату. Заодно переоденем тебя во что-нибудь более подобающее. Одна разорившаяся графиня как-то расплатилась со мной вещичками. Гардероб не самый шикарный, но кое-что придётся в пору, она тоже как швабра.

Главное, чтобы Тетёха не нарядила Хани по своему образу и подобию, а то моё сердце не выдержит. Осуждаю других, а сам-то хорош! Мои джинсы и футболка для большинства – вершина дикости.

Леонард запер за дамами дверь и вернулся в кресло.

***

Глаза блестят, улыбка до ушей. Никак на Тутуме пенсионный возраст снизили.

– Фил, у меня отличные новости! – ликовал старик.

Ждёт, когда я завизжу от радости?

– Знаю я ваши новости, – скептически заметил я.

– Да ты послушай! В письме мой ученик и соратник Ведил утверждает, что наткнулся на древнюю карту.

– Хоть на две. Какой нам прок?

– Какой прок?! – сверлил меня взглядом Леонард. – Карта имеет отношение к браслету Власти. То, что Рифус не задержался, подтверждает ценность находки.

Я почесал в затылке. Что ж, вероятно, отыскать артефакт будет не так сложно, как я думал.

– Полагаю, Рифус не хотел привлечь внимание к трактиру, – размышлял я, потирая руки. – Так чего же мы ждём? В путь! Что расселись? У нас дел невпроворот!

Леонард покачал головой, затем выпрямился и подошёл ко мне.

– Извини, Фил, но в это путешествие я отправлюсь один.

Огорошенный, я тоже поднялся.

– С какой это стати? Объяснитесь! – грозно потребовал я.

– Пойми, у нас нет права на ошибку.

– Значит, я ошибок наделаю? Как вы запели!

12
{"b":"611033","o":1}