- Сколько беспокойства для вас, господин Альфред!
- Это не имеет значения, раз все благополучно закончилось. Нам, действительно, все удалось. Пришла, наконец, открытка, первая встреча назначалась на 20 октября. Уже с утра в этот день я сидел за столиком в зале небольшого ресторана. В кармане моей свободной спортивной куртки я крепко зажал опознавательный знак: фотографию Эммы. Ее передал мне г-н Жорж, чтобы ввести меня в курс дела. Едва я принялся за обед, как перед дверью остановился небольшой экипаж. Из него вышла молодая дама в сопровождении пожилого господина, сурового на вид, с военной выправкой. Они сели за соседний столик, и к концу обеда под каким-то предлогом я завязал с ними беседу. Извинившись за нескромность и ссылаясь на свое незнание окрестностей, спросил, куда следует пойти, чтобы полюбоваться красивым пейзажем. Причем с таким расчетом, чтобы не слишком устать, а просто прогуляться после обеда. Спутник Эммы дал мне необходимые разъяснения.
- Но это же настоящий спектакль!
Да, и я, действительно, насладился им, но только позже. Пообедав, я вышел размять ноги. Через два километра меня нагнала карета. Из нее вышел полковник. Свою спутницу он отправил домой, а мне захотел показать окрестности. Я с удовольствием согласился, и мы пошли рядом, не говоря ни слова. Молчание вскоре стало тягостным, и тогда я решил действовать без обиняков.
- Полковник, - спросил я, - у вас есть товар, который я готов приобрести?
- Да, но располагаете ли вы достаточной суммой денег?
Я открыл бумажник, битком набитый банковскими билетами.
- Хорошо, я вижу, что мы договоримся.
Мы договорились быстро, и за шесть тысяч швейцарских франков я получил документы, которые вы видели и важность которых уже оценили.
- А дальше? - поинтересовался я, и г-н Альфред продолжил рассказ:
- Я изучил досье, оно мне показалось интересным, однако все ли там было верно? И я предупредил полковника, что если в досье все верно, то мы готовы продолжить наши отношения и проявить щедрость.
- Сударь, - возразил тот, - позвольте сказать вам, что вы плохой психолог. Вам известно мое общественное положение и ответственный пост, который я занимаю в генштабе. Вы видите мою седую голову. Думаете, что за небольшую сумму, только что вами врученную, я соглашусь на контакт только один раз и что переданные мною документы - фальшивка? Ваши подозрения напрасны. Хочу сразу поставить все на свои места. С момента битвы на Марне{31} стало ясно, что война проиграна, что мы ее продолжаем через силу. Значит, после окончания боевых действий - а мои сведения позволяют это утверждать - в обеих центральных империях вспыхнут революции, затем произойдут территориальный распад и разруха. Что тогда будет с нами? Я уже стар и не хочу закончить свои дни в нищете. Я желаю собрать достаточно деньжонок, чтобы ничего не опасаться в случае нашего поражения. А теперь послушайте меня хорошенько. То, что вы получили, всего лишь безделица по сравнению с тем, что я могу передавать в дальнейшем. Чтобы по достоинству оценить то, что я принесу, необходимо иметь перед собой человека, знающего все стратегические и тактические проблемы, одним словом, руководителя вашей организации. Сможете вы уговорить его прийти?
- Наш руководитель, способный оценить все факты по их реальной ценности, сейчас в отъезде. Вернется к концу ноября или в первых числах декабря.
- В таком случае назначьте нашу встречу с ним на 26 декабря, на 11 часов утра. Ваш руководитель будет сидеть на этом камне, у этого перекрестка с трубкой в руке. Когда я пройду мимо него, он должен спросить у меня дорогу в деревню Фектель...
- Вот и все, - заключил г-н Альфред.
- До сих пор дела идут хорошо, - одобрил я. - Посмотрим, что будет дальше.
Введенный в курс дела, г-н Жорж попросил оказать ему честь - разрешить участвовать в этой встрече. Он объяснил, насколько опасно мне одному искать приключений во вражеской стране.
- Опасность что для вас, что для меня одинакова, - возразил я.
- Но вы же начальник!
- Без сомнения. Однако бывают случаи, когда начальник должен действовать лично. Не желая вас принизить или оскорбить, скажу: заметьте, что есть такие военные проблемы, о которых знает только старший офицер Генерального штаба. Нужен некто, могущий без колебаний ответить на вопросы австрийского офицера. Если тот заметит фальшь, то больше ничего не сообщит, поскольку перестанет доверять. На карту, может быть, поставлена судьба военной кампании на нашем фронте. Любые колебания недопустимы. Пойду я.
По согласованию с г-ном Альфредом, которому было поручено предупредить обоих проводников, было договорено, что он представит меня как своего друга, и не контрабандиста, а просто охотника, который желает побродить по окрестностям, не обращая внимания на границы. Жоран решил проводить меня до пределов швейцарской территории.
26 декабря, в назначенный час, я вышел на встречу. Полковник появился почти сразу за мной. После опознания я последовал за ним в заросли, тянувшиеся вдоль дороги. Начался разговор по тактическим и стратегическим проблемам, и мой собеседник сразу же удовлетворился, что перед ним - коллега из высшего штаба, который может принимать важные и срочные решения. Он обрадовался, расстегнул свою куртку и передал мне документы неоценимой важности. Мы договорились о новом свидании на 15 апреля следующего года, а также о месте встречи и пароле.
В конце декабря наступили самые короткие дни в году; кроме того, небо было покрыто тучами. Наступила ночь, когда я нашел своего проводника, начавшего думать, что я заблудился. Он воспользовался этими часами отдыха, чтобы закупить большую партию товаров для контрабандной переправки в Швейцарию. Я переживал, поскольку это могло вызвать осложнения, однако не хотел ничего говорить, опасаясь вызвать недовольство людей, которые мне еще понадобятся. Тронулись в путь. Примерно в трехстах метрах от границы мой спутник зашел в небольшую заброшенную хижину и спрятал там часть своей ноши. Мы уже собирались покинуть домик, как вдруг кто-то постучал в дверь. Проводник выглянул в слуховое окно и увидел австрийский патруль.
- Быстро уходим, - шепнул он мне на ухо. - Следуйте за мной.
Отбросив груз, который уже взвалил на плечо, он выскочил через широкий проем, расположенный напротив двери и выходивший в другую сторону. Я последовал за ним Следует сказать, что хижина примыкала задней стеной к горе, поэтому ее нельзя было обойти.
Когда мы торопливо карабкались на гору, раздались выстрелы, пули плющились о скалы, никого не задели, поскольку нас спасала темнота. Погони за нами не было, так как солдаты, без сомнения, были заняты дележом оставленных товаров. Мы перешли границу и в небольшом лесочке перевели дух.
Тогда проводник дал волю своему гневу. Он осыпал ругательствами проклятых солдат, которые не дают бедным людям заработать на жизнь и которые, больше того, захватывают их добро Мне стало его жалко. То, что я нес, имело бесконечную ценность, поэтому я щедро возместил проводнику его потери Затем я отыскал Жорана, который был вне себя из-за моего опоздания, и той же ночью мы на машине добрались до железнодорожной станции.
Друг Эммы скрупулезно выполнял свои обязательства до конца 1917 года. За это время мы встречались с ним четыре раза После того, как большевистская революция все перевернула и принудила меня оставить службу, я не имел о нем никаких известий.
Сколотил ли он состояние?
В России с октября по декабрь 1916 года. Предвестники революции
В октябре 1916 года меня внезапно вызвали в Россию. Я абсолютно не знал причин поездки, навязанной в разгар работы, которая приостанавливала начатые операции. Долг офицера - повиноваться Поэтому я выехал из Парижа солнечным осенним днем. Но если небо было ясным и сияло солнце, то у меня на сердце не было радости. Я задавал себе вопрос: не задержат ли меня на родине, не вынудят ли оставить разведывательную службу, которую я более или менее поставил на ноги и которая день и ночь держала меня в напряжении. Выйдя на авеню Елисейских полей по дороге к вокзалу, я повернул голову в сторону Триумфальной арки, которая торжественно возвышалась здесь, и с грустью подумал, что прощаюсь - надолго или, может быть, навсегда - с этим громадным и дорогим мне Парижем, в котором недавно проводил долгие месяцы в упорных трудах. Позднее, делясь впечатлениями с моими французскими друзьями, я услыхал от бывших жителей колоний, что они ощущали такую же горечь и испытывали похожую грусть всякий раз, когда уезжали из Парижа и из Франции.