Евгений Сергеевич Макаров
Муромское Заочье-2. Очерки о родном крае
/в память об авторе/
/Исправленное, дополненное и переработанное второе издание под общей редакцией А. С. Омельянюка/
Об авторе
Евгений Сергеевич Макаров родился 27 августа 1938 года в деревне Верхняя Берёзовка Вачского района Горьковской области в семье колхозников.
Учился в Березовской, Давыдовской и Филинской начальных и средних школах.
Образование высшее. Окончил Поволжский лесотехнический институт имени Максима Горького в городе Йошкар-Ола, получив квалификацию инженера-технолога по механизации лесоразработок и транспорту леса по специальности «Лесоинженерное дело».
Заочно обучался в Казанском инженерно-строительном институте, в Вечернем университете марксизма-ленинизма при Горкоме КПСС города Йошкар-Ола, во Всесоюзном институте повышения квалификации руководящих и инженерно-технических работников в области стандартизации, качества продукции и метрологии (ВИСМ).
Работал на руководящих должностях в различных отраслях промышленности: мастером, начальником цеха Кондопожского целлюлозно-бумажного комбината в Карелии; старшим мастером, заместителем начальника отдела комплектации строительного треста, заместителем Министра местной промышленности Марийской АССР; главным инженером управления местной промышленности и заместителем начальника управления лесного хозяйства Владимирской области.
Женат. Имеет сына и двух внуков.
Ветеран труда. Автор награждён двумя медалями, увлечён краеведением.
В 2004 году вышло первое издание его исторического очерка «Муромское Заочье» (ISBN 5-89875-029-0, 1000 экз.) в двух частях: «Муром и Заочье» и «История села Берёзовки».
К 60-летию Победы в Великой Отечественной войне выпущена его книга «Письма фронтовых лет» (ISBN 5-89875-030-4, 500 экз.), посвящённая жителям села Берёзовки – участникам Великой Отечественной войны и трудового фронта.
Подготовил вторую редакцию книги «Муромское Заочье», но издать её не успел, так как 3 ноября 2005 года ушёл из жизни и был похоронен во Владимире.
Решил тогда я позвонить —
С днём ангела поздравить.
И дяди голос уловить,
И свой вопрос подправить.
Короткий срок с тех пор прошёл.
И дяди больше нету.
Навеки он от нас ушёл.
Кого привлечь к ответу?
Нарушил родственников ряд.
И даже очерёдность.
Да и семьи своей уклад.
Скорей всего… дородность…
Впечатлительный безмерно.
Чуток, тонок и раним.
И работал он чрезмерно,
Вдохновением гоним.
Чистый, честный, непорочный.
И начальством всегда чтим.
Ведь в делах всегда он точный.
Хоть в разведку иди с ним.
Был всегда он в дружбе верным.
И всегда в семье любим.
И товарищем примерным.
Помним, любим и скорбим!
(фрагмент стихотворения А. С. Омельянюка)
От автора к первому изданию
Мечтая написать историю своего рода, основатели и продолжатели которого в XVII–XX столетиях жили в деревне Верхняя Берёзовка Муромского уезда Владимирской губернии, находящейся на правобережье Оки, мне посчастливилось работать с весьма интересными историческими документами тех веков, хранящимися в «кладовой истории» – Государственном Архиве Владимирской области (ГАВО).
Наряду с документами, способствовавшими установлению генеалогического древа нашего рода и других крестьянских родов деревень Верхняя и Нижняя Берёзовки, мною было изучено большое количество других документов, отображавших разного рода исторические события из жизни населения города Мурома, Муромского уезда и большей его заокской части.
Но далеко не все документы по истории этого края изучены.
Для каждого человека наибольший интерес представляет история его Малой Родины.
В данной книге обобщены события, происходившие в Муромском Заочье и отображённые исследователями прошлых столетий.
Знакомство с прошлым, знание того, насколько тяжела была крепостническая и капиталистическая кабала и эксплуатация, как беспросветна была жизнь населения этой части земли русской, равно как и всей России, поможет современникам иметь более полное представление о быте своих предков.
«Полнее сознавая прошлое, мы уясняем современное; глубже опускаясь в смысл былого – раскрываем смысл будущего; глядя назад – шагаем вперёд» – эти слова А. И. Герцена отвечают замыслу настоящего очерка.
Заречная часть бывшего Муромского уезда Владимирской губернии 14 января 1929 года отошла в состав вновь образованной Нижегородской области, и была разделена между Павловским, Вачским, Навашинским, Кулебакским и Выксунским районом. Наибольшая часть этой территории занята Вачским и Навашинским районами.
Историю Заочья нельзя рассматривать отдельно от истории Мурома, уезда, Владимирского и Нижегородского краёв, России в целом.
Все исторические процессы взаимосвязаны.
Поэтому в книге приведены краткие сведения о Владимирском и Нижегородском крае, более подробно о Муромской земле и непосредственно о Заочье.
Показаны и некоторые стороны жизни населения этого края.
Во второй части помещена история села Берёзовка – родины автора.
От автора ко второму изданию
В переработанном втором издании книги учтены конструктивные замечания, дополнения и изменения, внесённые читателями, а также показаны новые исторические факты из жизни бывших Казаковской, Новосельской, других волостей (ныне Вачский район) и села Берёзовка, найденные в Архиве и отображающие события периода становления советской власти.
От редактора ко второму изданию
Евгений Сергеевич Макаров проделал значительную работу по поиску и изучению исторических материалов о своём родном крае – Муромском Заочье.
Тяга к изучению своей Малой Родины, коей и является краеведение, позволила автору найти немало интересных исторических фактов, ранее неизвестных широким массам, последовательно изложив их в своём первом труде, изданном при спонсорской помощи своего земляка В. П. Анисимова.
По изложенной в данном письме просьбе вдовы краеведа – Зинаиды Лаврентьевны Макаровой (Васильевой) – автор этих строк взялся отредактировать и выпустить в электронном виде второе, исправленное, дополненное и переработанное издание труда своего младшего дяди по материнской линии, придав этой новой рукописи некоторый литературный вид.
Во втором издании книги приведены не только новые исторические факты, но и многочисленные фотографии, в том числе цветные, карты и схемы, переданные автору, в том числе и благодарными читателями-земляками.
Однако вдове автора не удалось найти подлинники фотографий, использованных им в первом издании книги.