Литмир - Электронная Библиотека

«Ветер» шёл с довольно большой скоростью, и расстояние между ним и «Беркутом» сокращалось медленно и почти незаметно. «Меченосец» хоть и считался скоростным судном, но ему пришлось ставить четыре паруса, вместо привычных двух, чтобы не отставать.

– С такими темпами мы сможем догнать их только завтра. Если только ветер не ослабнет, или они ни сделают поворот, – Раймонду не особо нравилась такая задержка, но с другой стороны, так у него было больше времени всё обдумать.

– Нам придётся ловить ещё и этот «Меченосец», – заметила Шэрли, которая к этому часу уже пообедала и поговорила с Глорией.

– Да ну. Нам сказали поймать только «Ветер». Чего терять на него время?

– Разве ты не хочешь подольше здесь задержаться? – удивилась командир, она думала, что у капитана другие замыслы.

– Это я могу сделать и без них, – ответил тот.

– По-моему, тебе просто лень. Или это не так?

– Если бы мне было лень, наш корабль стоял бы на якоре уже несколько дней. Ну, а если бы по твоему приказу преследовал «Меченосец», то на палубе ты меня не увидела бы, – сказал на такой вопрос Раймонд.

– И где же ты тогда находился бы? – поинтересовалась Шэрли.

– В каюте. Кстати, может, всё же дашь мне почитать перевод?

– И не спрашивай о нём больше. Нам от него никакого проку, только убытки. Стоило-то из-за него выполнять просьбу, – отказалась командир.

– Но по нему мы могли бы точнее узнать, куда направляется «Ветер».

– Нет. Там ничего конкретного.

– Ладно, только ты его не выкидывай, – капитану не хотелось сейчас ни о чём спорить.

– Не думай об этих бумажках, а лучше скажи, какие у тебя есть идеи относительно «Ветра», – попросила его Шэрли, – Только теперь придётся брать в расчёт и «Меченосец».

– Мы уже решили этот вопрос. А пока мы можем только догонять их. Сделать что-либо быстрее вряд ли получится, они идут прямиком, – ответил Раймонд.

– Весьма быстроходный парусник. Не зря у него такое название, только ветер дунет – летит как пёрышко, легко, – немного помолчав, командир уточнила, – Так значит, до вечера нам ничего предпринять не удастся?

– Что за вопрос? Ты сама знаешь, что да, – у капитана был совершенно безразличный вид, похоже, он воспринимал это как выходной. Шэрли ничего больше не стала у него спрашивать, так как понимала, что сейчас за любым коротким вопросом может последовать длинный муторный разговор.

Она спустилась к рулевому и сообщила ему своё решение относительно Глории.

– Но как же я могу отлучаться отсюда во время сражения? – Рэйльес был не против, но опасался, что не сможет выполнить такое немаловажное поручение достаточно хорошо.

– Не беспокойся, просто имей ввиду. Если что, я постараюсь помочь, – Шэрли ничего особо с него не требовала, это было что-то вроде просьбы. У неё было неважное настроение из-за неудачной встречи с «Ветром», поэтому она снова поднялась к Раймонду и сказала: «Я не собираюсь ждать до вечера».

– Но как же мы можем догнать их быстрее? – удивился капитан.

– Как угодно.

– Но, Шэрли, ты же прекрасно понимаешь, что этого не сделать.

– Но почему-то же они плывут быстрее нас, хоть у них и мачт меньше.

– Зато паруса большие.

– Равносильно. Ты их знаешь, значит должен знать, в чём тут дело. Отвечай, – похоже, командир решила догнать «Ветер» ещё до сумерек.

– Да они же ушли вперёд нас, вот и всё. Да и к чему нам спешить? – Раймонд не хотел даже и говорить на эту тему.

– Слушай, ты притворяешься или, в самом деле, такой олух? – рассердилась Шэрли.

– Ну, ты и спросишь, – ничего больше не ответив, капитан отвернулся от неё.

– Не притворяйся, а скажи в чём там дело. Чего отвернулся-то, словно уже забыл, о чём мы говорили? – начала настаивать командир.

– Да не спрашивай. Я хочу отдохнуть, – отмахнулся Раймонд.

– Сначала ответь.

– Да откуда ж мне знать? – капитан повернулся, надеясь, что на этом разговор и закончится. Но Шэрли не отступилась: «Ты с ними плавал, должен знать».

– Я не знаю точно.

– Как знаешь. Говори.

– Не знаю, как они это делают, но плывут как-то так, чтобы волны им сильно не мешали, – сказал, что знал, Раймонд.

– Хотя бы так. Стоило-то сопротивляться… Отдыхай, – командир спустилась к рулевому и, что-то сказав ему, зашла в каюту.

Через некоторое время она позвала к себе рядового. Раймонд не стал обращать на это внимания, сегодня он больше не хотел ввязываться ни в какие дела, да и не считал нужным проявлять осторожность и подозрительность при каждом случае.

Стивен не ожидал, что его позовут в саму командирскую каюту. Он стоял у порога, боясь пройти дальше, сняв шляпу и опустив голову, словно провинившийся.

– Ну, что ты там встал? Подойди ближе, – сказала ему Шэрли. Рядовой робко сделал пару шагов вперёд.

– Ну, рассказывай. Что там Элвис? – приказала командир.

– Тогда, когда вы его в ночной караул поставили, он всё выполнил, как следует, ничего против не говорил, – ответил Стивен.

– А о чём он вообще с тобой разговаривает? – спросила Шэрли, почти не глядя в его сторону.

– Он не очень-то любит со мной разговаривать, у нас мало общего… Но если и говорим, то о работе, кому что делать нужно, ну, или иногда о себе, – нерешительно рассказал рядовой.

– Интересно, и что же Элвис собирается делать, когда вернётся в Яку?

– Он не говорил мне об этом, но, скорее всего, то же, что и прежде.

Немного помолчав, командир продолжила: «Я видела, вы сегодня разговаривали с Глорией. О чём?»

– С ней разговаривал Элвис, а о чём – я не слышал, – почти шёпотом сказал Стивен.

– Но, может быть, ты знаешь о чём? – более резко, чем обо всём остальном, спросила Шэрли. Рядовой выронил шляпу, он хотел её поднять, но замялся и, убрав руки за спину, остался стоять с прежним видом.

– Ну, что же ты? Подними… – командир подождала, пока Стивен подберёт свою шляпу, – Так ты знаешь, что он ей говорил?

Рядовой помотал головой: «Они отошли в сторону, я не слышал. Спросите у Глории».

– Я спрашиваю не слышал ли ты, а знаешь ли, – теперь уже Шэрли смотрела прямо на него.

– Ну… я… – Стивен сжал шляпу и стал оглядываться по сторонам, словно ища ответ.

– Ну? – подогнала его командир.

– Да… Как ж вам сказать?.. – рядовой почувствовал, что у него начали подкашиваться ноги и сбиваться дыхание.

– Что ты так волнуешься? Успокойся. Присядь, – Шэрли сразу смягчилась и усадила его на диван. Получив стакан воды и, видя, что его не ругают, Стивен быстро пришёл в норму.

– Ну, что ты меня так боишься? Что случилось? Расскажи мне всё как есть, – попросила командир, сидя возле него. Рядовой повернулся к ней: «А вы ничего ему очень такого не сделаете? Пожалуйста…»

– Говори, не бойся.

– Даже не знаю, как вам объяснить.

– Как можешь, я пойму. Не бойся, я никого зря не трону, – ещё поуспокоила его Шэрли.

– Так вот в том-то и дело, – тихо сказал Стивен, – Я не хочу подводить ни вас, ни его, – он замолк, думая, как лучше сказать дальше.

– Он хотел, чтобы ему дали должность повыше, так? – сама сказала командир.

– Да, – рядовой снова опустил голову.

– И чего же ты боялся? Я не вижу в этом ничего особо плохого, особенно в его положении.

– Да он такой заводной, ещё натворит чего не того, – объяснил Стивен.

– Ну, ладно. Вижу, я тебя перепугала. Ты себя нормально чувствуешь? Может, тебе чем помочь? – осведомилась Шэрли.

– Нет-нет, не стоит беспокоиться, я просто очень впечатлительный.

– Вот что, пойди, отдохни. Считай, что у тебя выходной, – командир помогла рядовому подняться, хотя в этом и не было необходимости.

– Можно я пойду к себе в каюту? – робко спросил Стивен.

– Конечно, – Шэрли проводила его до дверей и сказала, чтобы он не волновался.

Через несколько минут, как Стивен вышел, в каюту зашёл Раймонд. Шэрли сидела на диване и думала о чём-то своём.

– Что-то Стивен от тебя бледноватым вышел, – капитан ждал, что ему объяснят причину этого.

2
{"b":"610281","o":1}