Литмир - Электронная Библиотека

-- Сколько денег получилось? -- с видимым неудовольствием спросил Майкель.

Рори достал из кармана пиджака ручку с записной книжкой и, вырвав один листок, написал на нём сумму. Сириус с любопытством следил за действиями буйвола.

-- Всё, что мы выручили за эти три месяца, уже спрятано под горой, -- сообщил он, протягивая бумажку Майкелю. Она полностью скрылась в копыте буйвола. Зверь, приблизив её к глазам и сощурившись -- мешала близорукость, -- увидел сумму, затем нахмурился.

-- Ладно, это ещё ничего, -- проворчал он, пряча листок в карман.

-- Ничего? -- охрипшим от оторопи голосом переспросил Лонгтэйл. -- Миллион и семьсот пятьдесят тысяч долларов для вас ничего? Да я на эти деньги могу жить до конца своих лет, ещё и детям осталось бы, будь они у меня!

Майкель повернулся к Лонгтэйлу и похлопал его по плечу.

-- Сириус, это лишь малая часть всего, что хранится там сейчас! Ты знаешь, что я компаньон Козлова, знаешь, что я хочу уничтожить его именно из-за этого. Он совсем потерял чувство меры, положив себе три четверти прибыли от всего оборота. Кстати, -- Майкель повернулся к Рори и дружески хлопнул его по плечу, -- Рори, ты не зря наскочил на Сириуса! Когда мы обсуждали с Борисом дальнейшие планы, он поведал мне, что после рождения внука собирался отойти от дел. Ты убил Морриса, его единственного сына.

-- Я ошибся! -- вскинулся тигр. -- Надо было мне сразу сказать, что у него есть сын.

-- Сына у него теперь нет, -- припечатал Рори. -- Но зато есть жгучее желание уничтожить убийц.

-- Борис докопается до правды, я знаю его въедливый характер, -- покачал головой Майкель. -- Конрад рассказал о его визите в полицию.

-- Проблем стало больше, -- выдохнул Конрад. -- С полицией они могут накрыть всю банду, а вместе с Буйволсоном сейчас его брат Рикард. Ещё -- я не могу связаться с нашей ясноглазой красоткой Луциллой, а кое-кто из охраны Козлова сказал, что Сириуса видел сын Буйволсона.

-- Насчёт Рикарда, -- посуровел Рори, повернувшись к Сириусу, -- ты же следил за ним. Обо всём рассказал в подробностях. Почему не убил его, когда была такая прекрасная возможность?

С трудом сдерживая привычную для него ярость, носорог приподнялся над стулом, раздувая ноздри.

-- Брат его выскочил из бара, прямо у меня за спиной, Рори! -- вскочил Сириус. -- Что мне оставалось делать?

-- У тебя был прекрасный шанс обезглавить полицию Зверополиса и избавить нас от угрозы разоблачения. Или отвадить её хотя бы на время!

Со стоном озлобленности носорог обхватил копытами голову и сел обратно на стул.

-- Хочешь, дам полезный совет? -- слегка успокоившись, с ехидством спросил Рори. -- Прекращай трахаться со своей шлюхой и включай голову по ночам!

-- Она и так работает, -- огрызнулся Лонгтэйл. -- Машина, на которой я задавил сына Козлова, брошена далеко в лесу, утоплена в болоте. А продавец ничего не расскажет -- никто не умеет вещать с того света!

-- Прекратите! -- выпрямился на своём стуле Майкель. Буйвол произнёс это совершенно спокойным тоном, но властность в нём была настолько ощутимой, что Сириус и Рори мгновенно повернулись.

-- Я правильно понял ситуацию, -- заговорил спустя несколько секунд Майкель. -- И она серьёзная. Полиция пытается выйти на след Сириуса, в этом Буйволсону помогает Козлов. Сам Эддрик не отступится, пока не найдёт тех, кто убил его копов. У вас пропала Луцилла, и я на все двести процентов уверен, что она пошла либо в полицию, либо к Борису.

-- Кажется, догадываюсь, почему, -- проворчал Конрад. -- Этот Черногрив, которого мы убили -- её возлюбленный. Месть за любимого, прямо роман!

-- Тогда всё может быть хуже для нас, -- топнул под столом ногой Рори. -- Фурадо давно пропала?

-- Больше суток её нет, -- буркнул младший Роговски. -- Она знала о наших планах убить Козлова.

-- Вот сука! -- прорычал Лонгтэйл. В отблеске пламени свечи он увидел казавшуюся чёрной морду Конрада, который хотел вновь произнести обличительную речь, и резко повернул к нему голову. -- Только скажи, что я виноват в этом, я тебе врежу!

-- Надо найти её и уничтожить, -- отчеканил Конрад, проигнорировав резкое высказывание Сириуса.

-- Брат, включи логику, -- вздохнул Майкель. -- Какой смысл убивать Луциллу, если она уже всё успела слить Козлову?

-- Да я сам ошибся, -- хлопнул себя копытом по лбу Конрад. -- Надо было избавиться от неё сразу после ограбления банка или пристрелить её там же! После драки кулаками не машут. -- Потом, помолчав мгновение, добавил: -- К сожалению!

-- Тогда действовать надо решительно, -- резюмировал Майкель. -- Все полицейские -- живучие, когда за них принимается кто-то один. Дэнсмэйна мне убить не удалось, отчёта по Армандо Гризелли я ещё не дождался.

-- Он совсем на старости лет сошёл с ума, насколько я понял, -- взвился Рори. -- С момента убийства его жены прошло двадцать восемь лет, а он успокоиться не может!

-- Глупая шантажистка плохо кончила, -- криво усмехнулся Роговски.

-- А Козлова, -- громче продолжил Майкель, словно подводя итог разговору, -- надо устранять совместными усилиями. Обо всём, как и раньше, докладывать мне. Сами знаете, какие деньги на кону! Конрад, -- обратился буйвол к брату, -- будь осторожнее со своими ребятами. Рори, -- повернулся к носорогу, -- держи всё на контроле у себя.

-- Проблем не будет, -- кивнул носорог.

-- Всё, тогда вы с Сириусом -- по домам, -- распорядился Майкель. Скрипнули отодвигаемые массивные стулья -- Рори один занимал два стула. Он и Лонгтэйл поднялись с мест и, не говоря ни слова, ушли. Братья остались одни в тёмной комнате. Около минуты оба буйвола молчали, затем Майкель расхохотался.

-- Видел бы ты их морды! -- давился смехом буйвол.

-- Как маленькие дети, которым подарили игрушки! -- фыркнул Конрад под смех брата, затем достал из кармана пакетик с кокаином. Привычными действиями бандит вновь принял наркотик.

-- Никогда не одобрял твоих пристрастий, Конрад, -- заметил Майкель, -- но перед таким богатством и самому хочется попробовать!

-- Тебе нельзя! -- хохотнул буйвол. Майкель с притворным вздохом развёл копытами, затем вновь затрясся в конвульсиях.

-- Представил сейчас конец этой истории! -- еле выдавил из себя он. Отсмеявшись, буйвол извлёк из нагрудного кармана белый, идеально выглаженный и чистый платок и протёр им глаза от выступивших слёз.

-- Давай не будем никого дурачить, брат, -- вкрадчиво протянул Конрад. -- Ты умный, поэтому знаешь, что надо делать! Поверь -- всё получится! -- Конрад хлопнул Майкеля по плечу.

Тем временем Рори и Лонгтэйл, отъехав от Вудланда на полмили, остановились во тьме. Тигр вышел из своей машины и, подойдя к огромному джипу носорога, запрыгнул на капот.

51
{"b":"610175","o":1}