Литмир - Электронная Библиотека

Чуть слышно выругавшись, Роговски повернул руль влево. Повинуясь манипуляциям хозяина, автомобиль съехал с проспекта на одну из узких улочек и медленно поехал дальше, в сторону стоящих неподалёку от небольшого магазинчика гаражей. Роговски остановился возле ворот, рядом с которыми было аккуратно нарисовано белым число 87. Тяжёлые стальные створки большого гаража были покрыты ржавчиной и разукрашены граффити. Буйвол остановился рядом с гаражом, заглушил двигатель и вышел на выщербленный асфальт. Прокашлявшись и сплюнув, Роговски постучал в дверь условленное количество раз.

-- Входи, -- раздался изнутри приглушённый голос.

Буйвол потянул тяжёлую воротину на себя. Та со скрипом отворилась, на Роговски повеяло запахом машинного масла и стали.

-- Закрой, -- пробасил скрытый тьмой зверь.

-- Ты опоздал! -- буркнул хозяин гаража и щёлкнул выключателем. Вмиг загорелась лампочка на проводе, висящем на вбитом в стену гвозде. Мрак в гараже рассеялся, и Конрад уставился на знакомую морду зверя.

-- Хочешь, буду ставить себе напоминание на мобильном? -- ехидно фыркнул Конрад. Носорог хрустнул могучей шеей. -- Что тебе надо, Рори?

Звери несколько мгновений сидели молча, затем носорог обрушил свои кулачищи на стол. Роговски, достававший из кармана сигареты, вздрогнул.

-- Косячишь ты, Роговски! -- прорычал Рори, едва удерживаясь от того, чтобы не схватить Конрада за горло. -- Косячишь!

-- Давай-ка без крика, -- осадил его буйвол. -- Ты сам попросил убрать Страйпса.

Носорог вскочил со сжатыми кулаками.

-- Да клал я сейчас на Джоэла! -- охрипшим от ярости голосом выдавил он. -- После него стало двумя проблемами больше! Козлов и Буйволсон. Нет, даже тремя проблемами больше. Ещё Рикард, брат Эддрика.

-- Где связь? -- хмыкнул Роговски, закуривая.

-- Ты совсем тупой, Конрад, или прикидываешься? -- взвился Рори. -- Вместо Козлова вы убили его сына! Об убийстве двух копов из департамента Буйволсона гудит весь Зверополис! А о чём Джоэл договорился с Борисом, я тебе говорил? Умеешь делать выводы?

-- Умею, -- рыкнул Роговски и затянулся. Выдохнув дым, он продолжил: -- Теперь Козлов и Буйволсон наверняка будут работать вместе.

-- Браво, ты заработал ещё один балл ай-кью, -- процедил Рори, тяжело опускаясь на скамейку. Она жалобно скрипнула под его огромным весом. -- Я Рика знаю, он дотошен. Если взялся, то не отступится, пока не докопается до правды. Такая репутация у него. Ладно, что ещё узнали?

-- Митч видел, как на похоронах Козлов кому-то звонил, -- сообщил Роговски. -- Сначала что-то коротко сказал, а когда позвонили ему в следующий раз, он назначил встречу.

Услышав информацию, Рори внимательно воззрился на собеседника, и тот сверкнул глазами. Носорог подпёр голову копытом и на несколько секунд задумался, прикрыв глаза. Вывод пришёл в голову быстро.

-- Козлов мог после таких обстоятельств назначить встречу только одному зверю, -- медленно заговорил Рори. -- Тому, у кого на днях случилось похожее. Буйволсону. Вопрос -- только где?

-- Мне-то откуда знать? -- скривился Роговски. -- Я не присутствовал на похоронах Козлова-младшего.

Не обращая внимания на слова Конрада, Рори продолжал:

-- Вариантов может быть два -- либо у Козлова дома, как в случае с Рикардом и Страйпсом, либо в полиции. Хотя Эддрик слишком принципиален, в Тундра-таун к мафии не поедет.

-- Можно подумать, он у себя в кабинете примет Бориса? -- снова скривился буйвол.

Носорог шумно выдохнул.

-- Идиот, слушай внимательно! Сейчас нельзя допускать ошибок. Следите в оба глаза и за Борисом, и за обоими Буйволсонами. Митч будет при деле в Тундра-тауне, а за братьями будет следить Лонгтэйл. Прятаться от чужих глаз он умеет.

При звуках имени тигра Роговски напрягся и оскалился.

-- Не напоминай мне об этом остолопе! -- пророкотал буйвол, сжимая в копыте сигарету. -- Он поставил всё под угрозу! Не поручу я ему слежки за братьями, опять облажается.

-- Я сказал -- Сириус, значит -- Сириус! -- вновь ударил кулаком по столу Рори. -- Здесь, в Нью-Фэнгз, всё решаю я, и ваши задницы прикрываю я. Пусть это будет у Лонгтэйла последний шанс. Если он не справится в этот раз, придётся его устранить.

-- Ладно, -- после короткой паузы пробормотал Конрад, согласившийся с видимым трудом. -- Кого ещё принудить к слежке, я знаю! -- И зверь криво ухмыльнулся.

-- А теперь слушай меня, -- Рори суровым взглядом окинул собеседника. -- Мне скоро понадобится твой брат, Майкель. Старик Гризелли что-то нарыл здесь. Боюсь, может докопаться. Если Армандо доберётся до правды, нам всем несдобровать.

-- Хочешь четвёртую проблему? -- поднял голову Роговски. -- В морде его сына?

-- Это тебя не касается, -- отрезал носорог. -- Ты по другую сторону находишься. Всё, уезжай отсюда, я завтра тебя наберу.

Роговски достал очередную сигарету, закурил и, выпустив дым Рори в морду, встал, затем слегка нагнулся к зверю.

-- Смею напомнить, что ты тоже давно перешёл черту, Рори, -- с неприятной улыбкой произнёс буйвол и направился к выходу.

***

Зверополис

Рикард положил телефон в карман и вышел из уборной, сохраняя невозмутимый и спокойный вид. Он задавался вопросом -- правильно ли поступает? Буйвол был в курсе того, что случилось с сыном Козлова, и понимал причину звонка и просьбы. Убитый горем отец теперь не остановится ни перед чем на пути к бандитам, убившим его сына с невестой, не успокоится, пока не доберётся до Роговски. Рикард прекрасно помнил, какая злоба и ненависть звучала в голосе Козлова, когда он говорил о Конраде. Но очевидным Рикарду казались две вещи. Первая -- рано или поздно всем -- и полиции, и мафии Тундра-тауна -- придётся встретиться морда к морде с "Чёрным Черепом". Вторая -- Эддрик узнает о связи брата с Козловым, и этого Рикард опасался больше, так как знал характер брата. И никто не знал, как будут развиваться события.

-- Кто это? -- услышал Рикард голос Буйволсона, подойдя к двери его кабинета. Буйвол закрыл глаза и вздохнул -- Козлов решил сразу соединиться с шефом полиции. Помявшись ещё пару мгновений, Рикард вошёл внутрь помещения. Капитан, сурово сдвинув брови, смотрел на телефон, его широкие плечи напряжённо вздымались.

-- Ты в порядке? -- осторожно поинтересовался Рикард. -- Что случилось?

-- Неважно, -- отмахнулся Буйволсон и резко отодвинул смартфон на край стола. Слишком далеко -- аппарат соскользнул с поверхности и с глухим стуком упал на пол. Шёпотом выругавшись, Буйволсон поднял телефон и положил рядом с компьютером.

31
{"b":"610175","o":1}