Литмир - Электронная Библиотека

При напоминании о смешном казусе Сесилия рассмеялась.

-- А ещё сделана из лучших пород дуба в Маунт-Мэссив, -- закатил глаза медведь, но через мгновение его голос стал серьёзным: -- Хотя ты права, наверное. Кажусь сам себе неуверенным мальчишкой, встречаясь с любимой на, так сказать, нейтральных территориях.

-- Вот и я о чём, -- повернулась к Моррису Сесилия. -- Половина второго этажа твоя, не потревожили бы никого.

-- Я пока не сообщал отцу, что наши с тобой отношения уже на другом уровне, -- сказал Моррис. -- Но ему нет смысла сомневаться в этом.

-- Конечно, нет, Моррис, -- выдохнула медведица и вновь щёлкнула мишку по носу. -- Тебе не пять лет, не пятнадцать, чтобы спрашивать у папы разрешения привести домой девушку!

-- Ты права, милая, -- повторил молодой медведь. -- Мы с тобой уже давно встречаемся, да и сам отец хорошо к тебе относится. Он до сих пор в восторге от интерьера своего кабинета из твоего воображения. Часто про тебя спрашивал.

-- И что же? -- с любопытством протянула Сесилия, ласково поглаживая живот медведя.

-- Ну... -- замялся мишка, -- интересовался, как у нас с тобой дела, как развиваются отношения. Он же мой отец, не станет он игнорировать личную жизнь сына. Мужские разговоры! -- На этих словах Моррис самодовольно усмехнулся.

-- Мужские разговоры -- это хорошо, -- на этот раз серьёзным стал голос Сесилии. -- Но есть и более важный момент.

-- Ух! -- фальшиво вздрогнул Козлов-младший. -- Изменилась интонация, появились строгие нотки! Что не так?

-- Моррис, -- молодая медведица повернула к себе голову возлюбленного. -- Тебе не кажется, что прошло уже достаточно времени для того, чтобы мы... как тебе сказать... перешли на новый уровень отношений? Чтобы уже не просто заниматься любовью по ночам?

-- Знаешь, малыш, я об этом тоже думаю, -- вздохнул медведь. -- Мы знаем друг друга хорошо и давно, больше полугода. У меня есть образование, хорошая работа, ты тоже уже не маленькая девочка, ты моя ровесница. У нас много общего, но самое главное -- мы любим друг друга.

-- Вот! -- торжествующе подняла лапу медведица. -- Самое время тебе подумать... о главном, понимаешь?

О главном... На несколько мгновений Моррис задумался. Зверь быстро понял, к чему клонит его возлюбленная. Они с Сесилией действительно давно испытывали друг к другу взаимную симпатию, возникшую с первой встречи. К тому времени Моррис уже получил диплом о высшем образовании, закончив престижный Экономический университет Зверополиса, а влиятельный отец взял его на работу в свой ресторан, управляющим. Жил молодой медведь по-прежнему в огромном отцовском доме, и часто по вечерам они разговаривали друг с другом о планах Морриса на будущее.

-- Ты у меня совсем большой парень, -- не без гордости глядя на сына, говорил Борис. -- Самое время искать себе вторую половинку! Двадцать пять лет -- прекрасный возраст для женитьбы, а в наше заведение очень много молодых красавиц заходит!

Старший Козлов был прав -- шикарный ресторан с потрясающим ассортиментом блюд пользовался широким спросом не только в Тундра-тауне, но и во всём Зверополисе. Даже в пригородах и более отдалённых городках и посёлках обсуждали потрясающий и необычный суп -- борщ. Вне конкуренции у многих посетителей был тунец. Дела у заведения шли прекрасно, а самому ресторану требовались твёрдые лапы, умеющие вести бизнес. Так что владелец знал, о чём говорит. Именно в ресторане Моррис и познакомился с Сесилией. В день их встречи в огромном зале проводился розыгрыш недели бесплатных обедов. Каждый день и первое, и второе были разными -- фантазия у поваров ресторана не оставляла желать лучшего. Каково же было удивление Морриса, когда фортуна повернула улыбающуюся мордочку именно к юной мисс Уайтфур!

С того дня минуло уже почти семь месяцев, в течение которых молодая и симпатичная медведица очаровала красавца-управляющего. Отношения стали стремительно развиваться, ещё значительнее они укрепились, когда около месяца Сесилия прожила в доме Козловых -- Моррис тяжело заболел. Врачам в Большом госпитале Тундра-тауна мафиози не доверял, после несчастного случая, произошедшего несколько лет назад с его племянником. Сын его младшего брата Рэймонда, Адриан, неудачно скатился с горки и сломал правую заднюю лапу. Травма была очень тяжёлой -- открытый перелом со смещением. Рыдающего от боли медвежонка срочно увезли в госпиталь, но из-за врачебной ошибки кости срослись неправильно. После печального инцидента прошло семь лет, Адриан превратился в красивого юношу, но хромота осталась. И с заветной мечтой стать боксёром было покончено после такого перелома.

Моррис остался дома, его лечением занимался личный врач Козлова, которому медведь доверял лучше и который не раз лечил его самого. Благодаря стараниям обоих -- и домашнего доктора, и Сесилии, -- молодой медведь медленно, но верно пошёл на поправку. Заботилась она не только о Моррисе, девушке не лень было прибрать огромный дом и навести порядок во всех помещениях. Работа так и кипела в лапах Сили. Часто видя по вечерам сына и помощницу, сидящих за огромным столом в роскошно обставленной кухне, Борис думал: "Вот такая жена и нужна Моррису. Таких, как Сесилия -- одна на миллион!" Сам Моррис, ещё ослабленный жаром, помнил первый поцелуй, который ему подарила возлюбленная, и хранил его в памяти, как величайшую драгоценность...

-- Моррис? -- вторгся в мысли молодого медведя голос Сили.

Вынырнув из пучины воспоминаний, зверь повернулся к медведице. Два огонька её глаз фосфоресцирующе блеснули в темноте. Моррис приподнялся на локте и нежно провёл лапой по щеке своей единственной.

-- Можешь ничего не говорить, -- тихо сказал он. -- У меня на послезавтра будет для тебя сюрприз!

-- Оч-чень интересно! -- загадочно улыбаясь, проворковала девушка. -- А в чём он будет состоять?

-- А вот послезавтра и узнаешь! -- играя нотками низкого голоса, произнёс медведь. Сесилия открыла было пасть для ответа, но Моррис тут же прижал лапу к её морде. Белая хищница покорно замолчала, теплые подушечки лап медленно прошлись по её носу, от кончика к переносице, а оттуда -- к ушам и загривку. Следом под шею Сесилии скользнула вторая лапа, и медведь, прижав к груди любимую, перекатился на спину и прильнул губами к её губам. Все остальные несказанные слова и мечущиеся в голове мысли потонули в очередном сказочном поцелуе, вся действительность, окружающая молодую пару, вновь отошла на задние планы...

***

-- Ты перестанешь дуться, Конрад? -- вскипел Сириус Лонгтэйл, с гневным выражением глядя на сидящего перед ним однорогого буйвола. Зверь вновь сворачивал трубочкой бумажку, с вожделением глядя на рассыпанный по обшарпанной столешнице кокаин. Протяжный вдох -- и Конрад откинул голову назад и закрыл глаза, а через пару мгновений вскочил со стула, чувствуя, как наркотик ударил в мозг.

-- Э-эх-х! -- выдохнул он, морщась и смахивая выступившие на глазах слёзы. Полосатый хищник смотрел на травоядного с недовольством.

18
{"b":"610175","o":1}