-- Догнать их! -- взревел Конрад. -- Бах-Бах, падаль сучья!
Кашляя от дыма из запалённых дымовых шашек, звери бросились к своим машинам под повторный рёв двигателей гоночных машин. На этот раз тачки мчались прямо к ангару. Воздух над местностью наполнился громкими хлопками и посвистом пуль. Буйволсон с братом оказались в стороне от основных событий -- началась перестрелка между бандитами и прибывшими на тюнингованных автомобилях полицейскими во главе с Гризелли.
Грузовик отъехал на безопасное расстояние и остановился. Бах-Бах выскочил из кабины и бросился к фургону. Едва тигр открыл двери, как на него набросился Буйволсон.
-- Ах ты...
Буйвол повалил тигра на землю, сзади спрыгнул на землю Рикард.
-- Спокойно, капитан! -- выпалил Бах-Бах, увернувшись от могучего Буйволсонова кулака. -- Город Нью-Фэнгз, полиция!
-- Эддрик, отпусти его! -- поспешил к брату Рикард. -- Он свой!
Хрипло дыша, тигр поднялся на лапы. Буйволсон недоверчиво смотрел на неожиданного союзника. Тот сунул лапу в брюки и достал оттуда жетон, только Буйволсон не унимался.
-- У кого украл, мерза...
-- Эд, это мой коллега! -- рявкнул Рикард. -- Мариус!
-- Младший лейтенант Мариус Джексон, полиция города Нью-Фэнгз, -- отрапортовал тигр. -- Всё объясню позже! -- Эти слова Мариус почти выкрикивал, подбегая к кабине. -- Держите пушки!
Буйволсон схватил брошенный ему револьвер, Рикард поймал свой.
-- Быстро садись за руль! -- велел старший брат Мариусу.
Дважды повторять не пришлось -- тигр мгновенно прыгнул за руль. Рикард и Эддрик кое-как уместились на двойном пассажирском сидении. Тигру понадобилось около минуты, чтобы развернуть довольно громоздкий грузовик на неширокой грунтовой дороге. Мариус буквально вдавил педаль газа в пол, и тут в грузовик чуть не врезался старый пикап. Мариус сразу узнал в водителе удирающего с места перестрелки Лонгтэйла.
-- Удирает! -- завопил Буйволсон, хватая оружие.
-- Хирон! -- обмер на мгновение Рикард и бросился к кабине.
-- Так, вы с Рикардом езжайте и спасайте мальчика, Лонгтэйла беру на себя, -- скомандовал тем временем Мариус. -- Ну, живее!
Властность в своих приказах перешла к Мариусу по наследству, это Рикард прекрасно знал. Тигр выскочил в грязь и, деловито щуря левый глаз, прицелился в колёса уезжающего пикапа. Три звучных выстрела огласили тёмную дорогу, автомобиль остановился. Лонгтэйл уехал недалеко -- пуля пробила заднее колесо. Мариус бросился к вставшему у обочины пикапу, а Рикард с братом уехали обратно к аэропорту.
Грязно ругаясь, Лонгтэйл вылез из негодной уже тачки и тут же получил удар в голову рукоятью револьвера. Тигр беззвучно свалился в салон. Мариус тут же заковал его в налапники, потом достал телефон и набрал нужный номер.
-- Он мой, -- коротко сообщил молодой полицейский.
Прошло около трёх минут. Всё это время Мариус слышал доносившиеся от девятого ангара крики и выстрелы, смешанные с мощным рёвом двигателей спорткаров. Он смотрел в сторону разворачивающейся битвы, сожалея, что не прикрывает коллег... и не мстит бандитам. Мстит... Тигр обернулся к бесчувственному сородичу и с трудом подавил желание убить его прямо здесь. А причина у Мариуса для этого была!
"Теперь ты точно не уйдёшь, мразь!" -- злобно подумал Мариус, увидев вдали свет фар. Вскоре рядом с тигром остановился огромный хищно-чёрный внедорожник. Тигр шагнул навстречу Козлову, Рэймонду, Кевину и Митчу, который был за рулём. Медведь держал в одной лапе пистолет, в другой -- небольшой чёрный полотняный мешок.
-- Странное место, -- недовольно пробормотал Козлов, осмотревшись. -- Где эта тварь, Мариус?
Не дожидаясь ответа, Борис с несвойственной для его комплекции быстротой подошёл к пикапу. Мариус приподнял за ухо голову бессознательного Лонгтэйла и спросил для уточнения:
-- Он?
-- Да-а! -- с маниакальным выражением морды прорычал Козлов, с ненавистью глядя на морду Лонгтэйла, на его закрытые глаза и приоткрытую пасть. Да, сколько времени он мечтал повергнуть в прах ненавистного ему зверя! Козлов торжествовал -- наконец-то он поймал в свою ловушку убийцу любимого сына. И из этой ловушки Лонгтэйлу теперь не выйти, это медведь знал. Митч подошёл к Козлову и подал ему пистолет.
-- Нет, Митч, -- покачал головой Козлов. -- Я хочу, чтобы он чувствовал, как умирает, и знал, за что! Хочу смотреть ему в глаза!
Из джипа выбрался ещё один пассажир. Козлов и Мариус обернулись на звук.
-- Гилберт, я же сказал сидеть в машине! -- раздражённо сказал Козлов.
-- Там стреляют, слышите? -- паникуя, выкрикнул сын Буйволсона. -- Там отец, дядя и Хирон, надо ехать!
-- Братья Роговски там же, Борис, -- напомнил Мариус.
-- Так, -- ударил себя по бокам лапами Козлов, -- Мариус, ты остаёшься здесь и следишь за этим, -- медведь указал на Лонгтэйла. Мариус усадил его за руль, потом взял протянутый Митчем мешок и надел тигру на голову. Козлов с братьями и Митчем быстро залезли в автомобиль. Гилберт сел позади около двери. Огромный джип взревел и сорвался с места, выбрасывая из-под колёс гравий. Но неожиданно джип провалился передними колесами -- небольшой участок дороги внезапно превратился в довольно глубокую яму.
-- Твою мать! -- выругался Козлов и в ярости ударил лапами по приборной доске. Митч попытался сдать назад, но джип, царапая днищем гравий, продвинулся совсем ненамного.
-- Вылезай! -- толкнул Гилберта в бок Рэймонд. Гилберт издал рык злости и выскочил из салона. Медведи тоже поспешили выбраться и начали толкать автомобиль.
-- Давай-давай! Митч, жми на газ! -- кричал Козлов, наваливаясь огромным весом на высокий и широкий капот джипа. Гилберта же озарила безрассудная и опасная идея. Увидев блеснувший у пояса Рэймонда большой пистолет, юноша выхватил его и бросился к мосту.
-- Стой, Гилберт! -- взревел Козлов.
Куда там! Гилберта, подстёгиваемого тревогой за членов семьи, уже и след простыл, он мчался словно ветер.
***
За ангаром вовсю уже шла перестрелка. Остатки дыма рассеивались на ветру, в режущем горло чаду мелькали бандиты и полицейские. Крики, выстрелы и ругань слились в один сплошной гам. Приехавшие с Гризелли и Звермайером полицейские открыли по бандитам огонь, не успев затормозить. Спорткары дружно взвизгнули дорогими шинами и резко остановились, тигры, львы и медведи выскочили наружу и сразу начали отстреливаться, оказавшись под ответным огнём.
-- Далвер, бей! -- заревел во всю глотку Конрад. Медведь был уже готов, он достал из тёмно-серого джипа гранатомёт и прицелился в притаившихся за автомобилями новоприбывших.