Литмир - Электронная Библиотека

-- Здесь бьётся сердце этого города, так, кажется, говорили они? -- фыркнул Тигровски. -- Гонщики ничем не лучше. Ничего не стоит сбить зазевавшегося пешехода.

-- Ролан, мы сюда пришли не разборки устраивать, -- напомнил ему Эрланд.

Подходящих тигра и белого медведя заметили несколько девушек-тигриц. Весело смеясь, они подбежали к полицейским.

-- У нас зрители пришли! -- улыбались хищницы. -- На кого будете ставить?

-- Где ваш главный? Каспер Левицки?

-- Ставьте на него, выиграете по семь тысяч! -- хлопнула в ладоши одна из тигриц.

-- Мы будем говорить только с Левицки! -- сурово произнёс Тигровски.

Фамилию одного из гонщиков услышали уже многие, в этот момент грохочущие раскаты рока смолкли. Молодой лев, тот самый, что целовался на капоте своего авто с возлюбленной, быстро спрыгнул на асфальт и подошёл на зов.

-- Это наше место, если вас послал Толсторог, то уматывайте! Его тачка теперь принадлежит моему брату! -- громко сказал Каспер.

-- Нам нет дела до ваших разборок с другими нарушителями ночного спокойствия, -- оборвал льва Эрланд.

-- Я его знаю! -- внезапно вскрикнул другой автогонщик. -- Они оба из полиции!

Услышав слово "полиция", все собравшиеся оживились и в несколько секунд заключили Эрланда и Тигровски в плотное кольцо. Возмущённый гомон разносился над собравшимися.

-- И что понадобилось копам в моём районе? -- нахмурившись, поинтересовался Каспер. -- Как вы попали сюда?

-- Сами пришли, -- усмехнулся Гризелли, -- лапами.

-- У нас к вам дело, -- без обиняков сообщил Тигровски.

Слова старого тигра заглушил взметнувшийся хохот. Гонщики старались громче всех, они хлопали друг друга по плечам и топали лапами.

-- Интересно, интересно, -- сообщил Левицки, достал портсигар, обшитый чёрной кожей, достал оттуда тонкую сигару и, небрежно чиркнув зажигалкой, закурил. -- Вы захотели проблем здесь?

-- Слушай, ты, проблемы будут у тебя!.. -- рявкнул Тигровски и устремился к Касперу. В тот же миг его загородил мощным телом медведь в тёмно-бордовой футболке. Хрустнув толстой шеей, он пробасил:

-- Дать им взбучки?

-- Успокоились все! -- рявкнул Гризелли. Громкий голос белого медведя прокатился над толпой и затих. Было во властном голосе офицера что-то такое, что заставило заткнуться разом всех.

-- Ладно, ладно, -- рассмеялся Левицки и, подойдя к Эрланду и Ролану, беззастенчиво хлопнул каждого из них по плечу. -- Излагайте, что там у вас произошло? Нужны запчасти? Я могу достать что угодно, даже с завязанными глазами и из толстой слоновьей задницы.

-- Нам нужны машины, -- сразу заявил Ролан. -- Ваши машины. На время.

Тигр пытался придать своим словам властность, но почему-то они только рассмешили всех присутствующих. Громче всех смеялся Каспер, у него даже выступили от смеха слёзы на глазах.

-- Небо и звёзды!.. ха-хах!.. вот это да! -- выдавил он сквозь смех, вытирая мокрые глаза. -- Ничего смешнее не слышал и не видел с тех пор, как Толсторог обосрался от шока, когда я его уделал на трассе! Долго вы думали перед тем, как заявиться сюда с этими дебильными словами?

-- Ты не слышал? -- шагнул ко льву Эрланд. -- Машины!

-- Вот это видел? -- Левицки указал лапой на свой низ живота. К его неприличному жесту присоединился звучный хохот. Тигровски с невозмутимым видом достал телефон и коротко сказал:

-- Покажитесь.

Приказа веселящиеся стритрейсеры и их группы поддержки не услышали, как не услышали и шума приближающихся полицейских автомобилей. Эрланд то сжимал и разжимал лапы, то складывал их на груди и сурово смотрел на хохочущих зверей. Через минуту совсем рядом вспыхнул свет фар, в небо взвился громкий вой сирен. Испугавшиеся полицейских звери побежали к ангару. Осталась лишь небольшая часть во главе с самими гонщиками, они были окружены полицейскими. Из машин выбрались Рагнар, Звермайер и ещё примерно полдюжины копов.

-- С тобой, Левицки, придётся говорить только так, если не понимаешь по-хорошему, -- сдвинул брови Тигровски, подойдя ко льву.

-- Зачем вам машины? -- спросил медведь-гонщик.

-- Спецоперация под прикрытием. Производим задержание особо опасных преступников, похитивших родственника нашего шефа, -- сказал подошедший Рагнар. -- А с ними, -- лев указал на Гризелли и старого тигра, -- лучше не спорь.

Эрланд для пущей убедительности достал пистолет из кобуры. Все полицейские сделали то же самое. Левицки опасливо покосился на смертоносное оружие.

-- У нас получается убеждать только так, с демонстрацией оружия, -- довольно кивнул Тигровски. -- А теперь слушайте. Похищен тяжело больной буйволёнок, ему десять лет. Он племянник нашего шефа Буйволсона. Знаете, что нам и вам сделает капитан в случае неудачи?

Все полицейские по очереди убеждали гонщиков и Левицки, пугали их возможными последствиями, начиная от того, что Буйволсон вырвет Левицки всю гриву, и заканчивая тюремным сроком за нарушение спокойствия по ночам.

-- Ой, всё, хватит, -- махнул лапой Левицки. -- Помню вашего Буйволсона, у меня до сих пор нескольких прядей гривы не хватает!

-- Эй, Кас, может, не стоит впутываться? -- дёрнул его за плечо медведь, на что лев только отмахнулся и грубо велел "коллеге" заткнуться. Потом Каспер повернулся к полицейским и спросил с наглым блеском в глазах:

-- А что мне за это будет?

-- У нас нет времени торговаться, нам нужны машины, и побыстрее! -- упёр лапы в бока Эрланд.

Каспер посуровел:

-- Мне глубоко наплевать, что вы -- копы. У нас здесь тоже действуют законы. Наши -- в полной мере, а ваши -- выборочно. Вы сейчас на моей территории, поэтому ставлю условия я. Хотите помочь какому-то мальчику -- думайте быстрее, а иначе -- хрен вам, а не тачки. Знаете, сколько стоит хотя бы одна? Вы столько за год не заработаете! -- Лев окинул презрительным взглядом Ролана и Эрланда и добавил: -- Вы оба, вместе!

-- Всё, замолчи! -- оборвал Каспера Гризелли, задетый не столько неприкрытым оскорблением, сколько потраченным временем -- Рикард и его брат-капитан были в опасности. -- Мы поняли.

-- А если не поможете, -- начал Тигровски, подойдя к Левицки, -- знаете, что Буйволсон с вами сделает? Он ещё помнит, как ты врезался в его автомобиль год назад!

-- Вам всем нагорит по самую макушку, -- добавил Рагнар. -- Всем!

-- Ладно-ладно! -- замахал лапами Каспер. -- Не давите, сам такой. Берите все четыре машины и езжайте, но времени у вас час.

100
{"b":"610175","o":1}