Литмир - Электронная Библиотека

- Зайдёте в дом?

В любом случае, они должны были обсудить ее машину, и Мел не собиралась делать это, стоя под дождем. Кроме того, ехать по такой погоде было слишком опасно. По крайней мере, она не могла допустить этого.

Мелисса повела его внутрь, и они преодолели пару лестничных пролетов до ее этажа. Она открыла дверь и вошла. Мужчина колебался в коридоре.

- Проходите, все в порядке, - сказала Мел, подталкивая его.

Прежде чем он сделал шаг, с громким лаем по коридору прибежал Линкольн.

- Шшш, - зашипела Мел, наклоняясь, чтобы не дать псу броситься на мужчину.

Это не было бы атакой сторожевого пса, Линкольн просто требовал много внимания и возможности полизаться.

- Можно? - спросил мужчина, присаживаясь на корточки и дожидаясь разрешения погладить собаку.

- Конечно, - ответила Мелисса, улыбаясь.

Она мгновенно определила, что мужчина был собачником, и этим он понравился ей еще больше. Мел наблюдала, как Линкольн понюхал его и перевернулся на спину, подставляя живот под почесывания. Через несколько минут мужчина наконец встал, улыбаясь.

- Итак, я думаю, что объясню все по поводу мастерской и поеду, - мягко сказал он.

- Не глупите, - Мел покачала головой. - Вы останетесь на какое-то время. Вы не сможете ехать в такую погоду. И Вы промокли. Я сделаю кофе, найду Вам одежду, в которой вы сможете походить в то время, пока ваши вещи будут в сушилке.

- О, ну… Вы не должны… - пробормотал он.

- Стоп, просто заходите, - настаивала Мел, потянув его внутрь и закрыв за ним дверь. - Давайте мне жилет, а я пойду найду вам штаны и рубашку, чтобы вы смогли одеться, пока все сохнет.

- А ваш… ээээ… муж здесь? - спросил он, краснея. Сняв жилет и рубашку, он протянул ей мокрые вещи.

- Муж? - переспросила Мел смутившись. - Нет, я не замужем…

Она почувствовала, как екнуло в животе. Отличный вопрос, чтобы узнать, что она живет одна. Она вела себя с ним намного доверчивее, чем обычно, но ее интуиция подсказывала, что он на самом деле хороший парень. Мелисса, наконец, поняла, что он, вероятно, полагал, что здесь живет мужчина, если у нее была одежда для него.

- Я думаю, что у меня есть спортивные штаны бывшего, - объяснила она. - Не уверена насчет рубашки, хотя… Вам, возможно, придется походить в белой футболке или в чем-то подобном. - она взяла у него жилет. - Сейчас вернусь.

Мел вернулась с черными штанами Найк и с белой майкой.

- Первая дверь слева, - сказала она, направляя его в ванную.

- Я не могу, - сказал он, снова застенчиво глядя на нее. - Я должен просто уйти. Я не хочу создавать слишком много проблем.

Мел ничего не ответила, она просто смотрела на него. Он понял и принял одежду, кивнув. В то время, как он переодевался, Мелисса вернулась в свою комнату и надела сухую одежду.

Когда она вышла, он стоял в холле и держал в руках мокрые вещи. И Мел почувствовала, как ее сердце заколотилось. Она была права насчет его мышц, это уж точно. Его руки были… потрясающими. И плечи… очень широкие, по сравнению с узкой талией.

- Ээээ… я могу взять это… - сказала она, потянувшись за одеждой. Мел быстро развернулась и бросилась в прачечную, прежде чем он смог заметить, как покраснели ее щеки. Она сунула все его вещи в сушилку и включила ее, а затем глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, прежде чем вернуться обратно.

- Что теперь? - спросила она, и в этот момент громыхнуло так громко, что мимо нее в спальню проскочил Линкольн, чтобы спрятаться.

И тут Мел осознала, что после всего, что произошло за это время, они до сих пор не представились.

- Давайте выпьем кофе, - сказала она. - Но прежде чем мы это сделаем… - она протянула руку. - Я — Мелисса МакБрайд…

Он колебался, словно изучая протянутую руку, как будто был не совсем уверен, что он должен делать. Мелисса смотрела на него с любопытством. Наконец, он протянул руку и пожал ее ладонь.

- Дэрил… - сказал он, глядя ей прямо в глаза первый раз. - Диксон.

========== Глава 2 ==========

Мелисса вернулась к столу с двумя кружками кофе. Сама она пила черный, но на всякий случай принесла молоко и сахар — вдруг Дэрил захотел бы. Но он не притронулся к ним, просто выпил черный кофе — так же, как она.

Через несколько минут неловкого молчания оба попытались заговорить одновременно.

— Вы первый, — сказала Мелисса с усмешкой.

Дэрил кивнул.

— Просто хотел поблагодарить за приглашение, за сухую одежду, за кофе, — сказал он, обнимая кружку ладонями. — Не нужно было создавать себе такие проблемы, но я ценю это.

— На самом деле, это не проблема, — сказала Мелисса, искренне улыбаясь.

Она заметила, что он покраснел, и спросила себя, встречала ли она кого-либо, кто краснел так же часто, как он?

— Я чувствовала бы себя очень виноватой, если бы мой спаситель попал в аварию, потому что задержался до начала бури и не успел вернуться домой.

Мелисса знала, что ее слова заставят его покраснеть еще больше, но не смогла себе в этом отказать. Это не было флиртом, она просто говорила правду, но говорила нарочно, чтобы посмотреть на его смущение, и это делало все немного кокетливым.

— Все было бы в порядке, — пробормотал он.

Одна из кошек Мел, Сьерра, выбрала именно этот момент, чтобы изящно запрыгнуть на стол и опрокинуть сахарницу.

— О, нет! — вскрикнула Мелисса, вскакивая, чтобы поймать ее.

Кошка решила попытать счастья с незнакомцем и прыгнула прямо Дэрилу на колени. Она мгновенно превратилась в очаровашку и замурлыкала, потираясь об него. Мелисса сделала шаг, чтобы прогнать кошку, но Дэрил остановил ее:

— Все нормально, — сказал он, почесывая Сьерру за ушами.

Кошка выглядела самодовольно, по мнению Мел, и поселилась на коленях Дэрила, чтобы получить внимание. Мелисса наблюдала за ними несколько минут. Ее гость казался загипнотизированным, действительно наслаждаясь взаимным контактом.

А до Мел вдруг дошло, почему она выбрала маршрут из сериала этим вечером. В тот день ее вызвал в свой офис ее хороший друг, с которым она раньше работала — Фрэнк Дарабонт - предлагая ей роль в своем будущем сериале. Прежде чем она отказалась, он заставил ее согласиться прочитать сценарий. Первый сезон состоял только из шести серий, поэтому занял бы всего несколько месяцев съемок. Роль, по крайней мере, пока, была небольшой. Фрэнк объяснил, что персонажи будут выбывать регулярно, и он не мог дать гарантий, что она долго задержится, хотя ее героиня должна была пережить первый сезон.

Группа актеров была большая, много действующих лиц, так что количество экранного времени для персонажей за эпизод было незначительным - за исключением пары главных героев. Мелисса надеялась, что, когда она прочитает сценарий, ей не понравится, и она легко откажет. Но произошло наоборот. Ей понравилось. Шоу отличалось от того, что сейчас снималось, и идея была подхвачена АМС, определив жанр, как хоррор. Мелисса могла сказать, что сценарий имел большой потенциал для того чтобы стать популярным и мейнстримным.

Фрэнк перечислил основных актеров из уже набранного каста, и Мелисса узнала несколько имен: Эндрю Линкольн, Лори Холден, Майкл Рукер, и она даже работала с Чэндлером Риггсом и Айроном Синглтоном раньше — как кастинг-директор и как актриса. Это был удивительный и талантливый актерский состав, и уже поэтому она была очень заинтригована.

Но Мелиссе было комфортно в своей должности кастинг-директора в Атланте, и она не была уверена, что хочет отказываться от нее. Фрэнк признавал, что эта роль не гарантировала долгую работу. Она могла пробыть в шоу один полный сезон и еще пару эпизодов, а потом остаться безработной. Стоило ли рисковать?

Ей действительно хотелось играть. Она получала от этого истинное удовольствие. Но Мел была человеком того типа, который, освоившись где-то, наслаждался тем, что имел. Она не была большим фанатом перемен. Если все пойдёт удачно, и её роль продлится несколько сезонов, придётся видеть, как коллеги-актеры приходят и уходят, пока не наступит страшный день — ее очередь уходить. Эта работа гарантировала постоянные перемены. Сможет ли она справиться с этим?

2
{"b":"609799","o":1}