========== Глава 14 ==========
К тому времени, когда они спустились и вышли из отеля, Бет была уже в ужасе. Ей хотелось выскочить из машины и самой пойти в отель, но Тайриз сказал, что им нужно оставаться на месте. Она крепко сжимала пальцами подлокотники, и, наконец, они появились. Она увидела Мишон, Рика и… Дэрила. О, слава богу.
Она поспешила вылезти из автомобиля и тут же заметила, что он сильно прихрамывал. Бет подбежала к нему не раздумывая, схватила его лицо и поцеловала. Он стоял, шокированный её действиями, затем немного отстранился, чтобы взглянуть на неё.
- Что ты здесь делаешь? – спросил он.
- Я пришла тебя спасать, - объяснила она.
- Ты рисковала своей жизнью ради меня? – тихо сказал он.
Она кивнула. – Слышал всю эту суматоху снаружи? Это были Тайриз и я. Что произошло внутри? Ты сильно ранен? – взволнованно расспрашивала она.
- Это не важно. Я убил его, - заявил он.
- Кого? – спросила Бет.
- Губернатора. Нам больше не придется о нем волноваться, - ответил Дэрил и поморщился от боли. Адреналин потихоньку начал покидать его организм, и он начал чувствовать каждую рану на своем теле.
Тайриз и Рик помогли ему забраться в машину. Обратно в лагерь они ехали в полной тишине.
- Остановись, - сказал Дэрил примерно через десять минут. Рик взглянул на него недоуменно, но остановился. – Я назад без байка не поеду.
- Дэрил, мы за ним вернё..
- Нет, Рик. Остается он - остаюсь я. Последние несколько лет он был единственным, кто был верен мне на все сто, - сказал он.
- Хорошо, - вздохнул Рик. – Тайриз, поможешь мне его загрузить?
Вдвоем они подняли мотоцикл и погрузили его в кузов. Закрыв бортик и возвращаясь в машину, они увидели, как к ним бежит мальчик, которого Рик и Мишон видели ранее.
- Эй! – кричал парень. Тайриз вытащил свой нож.
- Подожди, - остановил его Рик. – Мы с Мишон видели его сегодня в отеле. Посмотрим, чего он хочет.
Мальчишка остановился в нескольких футах перед ними. – Пожалуйста, мне некуда идти. Прошу, не надо судить меня по людям, которые были там, я не такой. Они подобрали меня пару дней назад и предложили убежище, но этот Губернатор, он оказался сумасшедшим и после этого они отказались меня отпускать! Мои друг и подруга были укушены, поэтому мне некуда было податься. Я здесь совершенно один! У вас есть лагерь? Пожалуйста, я буду работать, я могу делать что угодно, - взмолился он.
Рик и Тайриз переглянулись. И тут заговорил Дэрил.
- Рик, - позвал он. Рик подошел к нему. – Мы не можем его оставить. Он же просто мальчишка.
- Я согласна с Дэрилом, - Бет положила руку на его плечо и он повернулся на неё удивленно.
- Тайриз? Мишон, ты хорошо разбираешься в людях. Что думаешь? – спросил Рик остальных.
Мишон взглянула на парня. На вид ему было не больше семнадцати-восемнадцати. Он продолжал нервно оглядываться вокруг.
- Он либо говорит правду, либо хорошо играет. Язык тела говорит, что он не умеет врать, так что я думаю, он не опасен, - выложила Мишон.
- Согласен. Нам понадобится лишняя пара рук этой зимой. Особенно теперь, когда Дэрил ранен, - добавил Тайриз.
- Эй! Я не ранен! Сильно.. – возразил Дэрил.
Рик подошел к парню. – Хорошо. Мы дадим тебе испытательный срок. У тебя одна неделя. Если ничего не случится за это время – останешься.
- Правда? Спасибо большое. Всем вам. Вы не пожалеете, - обрадовался он.
- У тебя есть имя, парень? – спросил Рик.
- Уилл.
- Отлично. Добро пожаловать в группу, Уилл. Залезай сзади, - сказал ему Рик.
*
Когда они подъехали к воротам, уже давно стемнело. Мэгги и Гленн, видимо, успели сообщить остальным, как только увидели свет фар машины, потому как все уже спешили к ним.
Тайриз и Рик выпрыгнули из автомобиля и помогали Дэрилу, пока Мэгги и Хершел притянули Бет к себе, в крепкие объятия.
- Ты вернулась. Ты выглядишь так, как будто тебя тоже не помешало бы обнять, - сказала Кэрол Мишон.
Она подошла прямо к ней и притянула Мишон к себе. Мишон неуклюже похлопала Кэрол по спине. Саша обнимала своего брата. Все были рады видеть всю свою группу снова вместе.
- Хершел! – позвал Рик. – Хершел заковылял в его сторону.
- Нужно отвести его в лазарет, - сказал Рик, кивая на Дэрила.
- А это кто? – спросил Гленн, подходя к ним. Он взглянул на Уилла.
- Его зовут Уилл. Мы приютим его и дадим испытательный срок, - ответил Рик. – Он, кажется, стремится помочь нам, так что посмотрим что выйдет. При первой же опасности отправим его за ворота.
Тут подошел Тайриз. – Саша и я можем сменить Гленна и Мэгги на вахте.
- Тебе нужно отдохнуть. Ты же устал, наверное, - сказал Гленн.
- Я в порядке. Мне все равно нужно поговорить с сестрой, и я не смогу спать, - ответил Тайриз. Они с Сашей ушли в будку, разговаривая друг с другом.
Рик перекинул руку Дэрила через плечо, и Гленн поспешил сделать то же самое с другой стороны. Дэрил начал болезненно бледнеть.
*
Они наконец-то отвели его в лазарет и уложили на больничную койку, которую починил Хершел. Все вышли, кроме Кэрол, Бет и конечно, Хершела.
- Я могу чем-нибудь помочь? – спросила Кэрол Хершела.
Он улыбнулся. – Его травмы не выглядят критическими. Бет справится и одна, если захочет помочь своему старику-отцу.
- Кэрол улыбнулась и дотронулась до руки Бет. Её взгляд переместился на Дэрила и она кивнула ему, после чего вышла за дверь к остальным. Было уже поздно и всем не помешало бы отдохнуть.
- Хочешь рассказать мне о том, что было, пока я смываю с него кровь? – спросил Хершел Бет.
Он видел чуть приоткрытые глаза Дэрила и знал, что это не займет много времени, прежде чем изнеможение возьмет над ним верх.
*
Дэрил держался как мог, пока слушал, как Бет пересказывала случившееся. Боль становилась сильнее – поездка в машине обратно только усугубила ситуацию. Он пытался сфокусироваться на лице Бет, со всей её невинностью.
Она стала намного сильнее за несколько последних дней. В ней с трудом можно было узнать ту застенчивую, робкую Бет, которая была раньше.
Хершел помог ему немного приподняться и дал проглотить пару обезболивающих. – Вот, это должно помочь тебе расслабиться. Мне нужно снять с тебя одежду и проверить, насколько серьезны твои раны, - сказал он.
Дэрил кивнул. Его глаза переметнулись на Бет. Внезапно она показалась очень неуверенной. Что за черт? Она целовала меня до этого, значит, может увидеть меня и без одежды. Если бы ему не было так больно, он бы над этим посмеялся.
Когда Хершел начал снимать рваную и испачканную кровью одежду, лицо Бет стало краснеть. К тому времени, как Хершел добрался до боксёрок Дэрила, она стала почти пунцовой. Хершел остановился на секунду и попросил Бет достать из маленького шкафчика в углу покрывало. Он накрыл нижнюю часть Дэрила и тогда снял с него трусы.
*
Даже несмотря на то, что Дэрил был прикрыт, воображение Бет работало в полную силу, представляя то, что скрывала простыня. Она впилась взглядом в его обнаженную грудь. От вида всех его боевых шрамов и небольшого количества волос на ней, Бет вся буквально вспыхнула.
Она заметила, что он то приходил в себя, то снова отключался. Скорее всего, от успокоительных.
- Ну что, Мэгги сказала что-нибудь? – Бет просила Хершела.
- Про что? – Хершел проверял пульс Дэрила.
- Ты знаешь. Про то, о чем мы говорили перед тем, как я уехала, - сказала она.
- Ах да. Твое признание в любви? – поддразнивал он.
- Папа, тсс! – прошептала Бет. Она посмотрела на Дэрила, чтобы понять, слушал ли он, но его глаза были закрыты. – Я была немного шокирована, что ты не против.
Хершел на секунду застыл и всмотрелся в ее лицо. – Я уже некоторое время назад заметил перемену между вами двумя. У меня было время хорошенько подумать об этом и я считаю, что Дэрил проявил себя как хороший человек, который может о тебе позаботиться. Ты всегда будешь моей малюткой, но я знаю, что в жизни каждого отца приходи время, когда он должен позволить дочери жить своей собственной жизнью. Я всегда желал вам только лучшего, девочки. Только я никогда не думал, что мир станет таким, - сказал он с печалью в голосе.