Литмир - Электронная Библиотека

- Я тут рискую своим социальным статусом, чтобы найти человека, покушающегося на Ваши царские, а Вы!

- Ладно, уговорила, извини, сболтнул не подумав, что я тебе обязан, только будь добра в следующий раз извещать о своих вылазках, а то твоя подружка совершенно не умеет врать, а мне потом приходится думать куда тебя ветром занесло.

- Я сама о своих вылазках не всегда знаю, а вы просите заблаговременно предупреждать.

- Тогда мне придется постоянно следить за тобой, а то попадешь в неприятности.

- И без Вас как-то не попадала и дальше попадать не буду.

- Кстати о слежке, ты теперь не сможешь меня сопровождать на обедах и прочих встречах с обитателями замка.

- За ту неделю я так ничего и не выяснила, не думаю, что следует это продолжать, хотя признать честно, я буду скучать по королевским десертам.

Генрих ничего не ответил, просто задумчиво поднял голову к потолку.

- Что-то не так?

- Надо проверить дядю, так чтобы он ничего не узнал и не заподозрил, это довольно проблематично.

- Как Вы хотите его проверить? Отправить людей в его графство чтобы разузнали заказывал ли он запонку?

- Неплохая идея, но не сработает, в графстве слишком много ушей, и, если начнем что-то разнюхивать, всё откроется.

- Тогда как?

- Понятия не имею. Попозже придумаю.

- И сапожки могут быть его жены... - задумчиво произнесла я.

- Тут ты права, если предположить, что они работали вместе, но только вот зачем им после смерти Ами проникать в её комнату? Если они просто хотели, чтобы мою рану не могли излечить?

- И правда, не сходится, даже если Дионесса искала дневники Ами, то всё равно бессмысленно, я просмотрела большинство из них и ничего.

Генрих глубоко вздохнул, а мой взгляд упал на часы.

- Что-то я припозднилась, надо бы спать идти.

- Что? Уже? - он повернул голову к часам.

- Разве Лоуренс не посоветовал найти себе пассию на ночь?

- Не смеши, самая красивая из этой таверны - это жена хозяина таверны, та, что под 200 килограмм весом...

- Ну Лоуренс же нашел кого-то, не знаю, правда, лучше ли она жены трактирщика.

- Да черт с ней с пассией - надо придумать, как всё проверить.

- А вот не надо думать! Потом опять будете мне на бессонницу жаловаться! Попробуйте поспать хотя бы за пределами замка.

- На таких кроватях только покойники спокойно спят...

Я тепло улыбнулась.

- Дело не в покойниках, замок для Вас - это место работы. Вы всегда там думаете о государственных делах и редко, когда можете расслабиться. Всё там пропитано ответственностью, которую вы взвалили на свои плечи. Все вещи, комнаты и люди постоянно напоминают кто вы и зачем вы там. Здесь же нет ничего, ну, за исключением Лоуренса, меня и стражников, что могло бы напомнить вам о вашем положении и делах. Здесь вы наконец почувствуете себя простым смертным, которому не надо думать о многочисленных жителях страны и их благе. Поэтому поспите эту ночь спокойно и подумайте обо всем завтра. Даже правитель должен отдыхать, пусть и в таком неприглядном месте, и при таких неприглядных обстоятельствах.

Король молчал. Долго молчал и смотрел в потолок, сидя в кресле и сложа руки на животе.

-Может ты и права...- наконец сказал Генрих после продолжительного молчания.

- Конечно! Я всегда права...- сказала я, вздернув носик. - ну почти всегда.

- Особенно когда ночью заглядываешь в опочивальню к королю, чтобы залечить открывшуюся рану и случайно спугиваешь всех, кто там находился. - король оторвал свой взгляд от потолка и с ехидной улыбочкой взирал на меня.

- Ой, по вашему лицу можно с уверенностью сказать, что не особо-то вы и испугались еще одной молодой девицы за ночь, я бы даже сказала: расплылись в крокодильей улыбке.

- Признаю, вашему визиту я рад всегда, но мое неудовлетворение доставило мне хлопот.

- Зато выспались и сейчас выспитесь! Доброй ночи, Ваше Величество, ни о чем не беспокойтесь.

- Доброй. - услышала я, когда выходила из его комнаты.

Глава XI

- Мисс Берелл, так трудно найти красивую девушку с чувством юмора, но мне удалось.

- Как ты хорошо отзываешься о своей невесте. - пресекла этот неприкрытый флирт я.

Вообще этот стражник дворца за день смог надоесть мне, как комарик, постоянно зудящий под ухо. И знаю я, что у него невеста и неприкрыто намекаю (да что уж - говорю прямо) на это, а он всё на своем.

- Мисс Берелл, вы уже согласны выйти за меня замуж? Какое счастье!

- Лори, дорогой мой, иди-как ты далекой проселочной дорогой на встречу интереснейшим приключениям, а ко мне не приставай, у меня работа.

Кстати да, он сидел всё время нашего разговора в кабинете лекарей. Ханна и Рен пошли лечить старенькую горничную, у которой прихватило сердце, а я пинала пыль и пыталась отделаться от своего неприглядного ухажёра. Никогда не понимала почему "поклонников" так называют, а теперь поняла - Лори жрал мои уши на завтрак обед и ужин, и даже майонезом не приправлял!

- Мисс, вы слишком жестоки ко мне, дайте мне шанс. - стоял на своем неугомонный Лори.

- Я не жестока, я объективна, а твоя девица видно нет, раз ты за каждой юбкой бегаешь.

- Не за каждой, только за вашей!

- А, то есть она не против? Может тогда расписку напишет? "Отдаю своего жениха на время в распоряжение мисс Рике Берелл"? Пока не напишет и носа сюда не показывай!

- Ради вас я готов разорвать помолвку.

- Да какой разорвать, Лори, ты на эту великомученицу молиться должен, что она приняла тебя какой ты жесть! Всё, у меня обед прись отсюда, пока кочергой не погнала.

Я встала с кресла и пошла к выходу, открыла перед наглым стражником дверь.

- Я загляну еще завтра.

- Чем заглянешь в то и получишь... - пробурчала я.

Когда Лори скрылся за поворотом, я пошла в противоположную сторону к кухне. С порога меня встретили добродушные поварихи своими эротического содержания диалогами, я, сказать по правде, даже заскучала, они уж наверняка лучше, чем каждый день слушать о экономической ситуации всех стран мира, особенно очень нравились скептические разговоры о моей стране, как бы говорящие "мы не будем плохо выражаться о стране, где родилась королевский лекарь, но зато мы так покажем свою неприязнь голосом и выражением лица, что по спине пробегут мурашки". А тут старые добрые кухарки со своими тараканами, очень душевными тараканами.

Но эти душевные тараканы могут неправильно растолковать те или иные действия.

- Ну, как там в опочивальне короля? - спросила одна из поварих.

- Просторно, но чуть темновато, всего одно окно для такой просторной комнаты. Ну и цвет интерьера довольно темный.

Девушки значительно переглянулись.

- Мы имели ввиду как король ведет себя в постели.

Я надеялась на их скромность. Зря надеялась. Но в голове очень весело пронеслась единственная проведенная с ним ночь.

- Он спит в ней.

- Что?

- Что? Еще книги читает...

- А ты? Как же вы...

- А что я? Я пластом лежала. Он правда обещал мои уши на потолок прибить, но я ему не далась!

Глаза поварих округлились, даже те, кто готовил королевский ужин и в разговорах не участвовали, развернулись. А я тем временем доела и пошла себе работать дальше, оставив недоумевающих теток одних.

Попутно увидев, что на ужин у королевских особ сегодня говядина.

- Черт! - шепнула я, когда дошла до кабинета, где уже были Ханна и Рен, и сказала громче. - Я забыла сумочку в столовой, сейчас сбегаю.

Сумку я искала оче-е-ень долго, всё обшарила, а она оказывается упала, да далеко так упала от того места где я сидела, но на это я внимания не обратила, как выяснилось потом - зря.

Уже вечером меня вызвали в общий зал. К моему приходу в зале собрались все поварихи и официантки. Советник короля встал в середину комнаты и громко проскандировал:

- Добрый вечер, и простите, что отвлекли вас от работы. - сказал Лоуренс. - Вы, наверное, уже знаете, что к нашему королю - Генриху Искейскому в ужин подлили отраву. Да не простую, а очень сложное вещество, поражающее всю нервную систему. Подсыпать ее могли только вы, ведь как нам доложили, сегодня перед ужином на кухне были только вы.

16
{"b":"609725","o":1}