Литмир - Электронная Библиотека

– А…

– Помню, помню, были времена, когда океан бушевал так, что сам дьявол дрожал от страха. Но это только добавляло первопроходцам и первооткрывателям рвения к новым берегам.

– Откуда вы столько знаете?

– Случалось и мне самому лично наблюдать, как один из таких кораблей пошёл на дно. Тогда я был ещё молод и глуп, но то, что я нашёл в трюме того корабля открыло для меня новые горизонты, множество разных миров….

– А эти небесные сферы? Из чего вы готовили настойку?

– Весь океан пронизан тончайшими нитями энергии. Когда я был китом, я собирал частицы этого света, по крупинкам собирал, а у берегов Южного моря – пену с гребней волнующегося моря.

– А вы когда-нибудь были на берегу?

– Нет, я никогда ещё не выбирался на сушу, но я верю, что, однажды, это случится и у меня, у нас всё получится!

– Надеюсь, что вы правы. Мне бы не хотелось провести в океане всю свою жизнь в виде какой-нибудь рыбы.

– Нужно верить, нужно стремиться. Ищущий всегда найдёт, то, что ищет.

Кальмар вдруг замолчал и пространным взглядом уставился в тёмные глубины океана.

– Что же вы нашли в трюме затонувшего корабля?

– Это был корабль морских разбойников. Они убивали и грабили, воровали даже то, что им не надо было. Почти все они безграмотны, но вот их капитан….

– Капитан пиратского судна?

– Да, он много лет собирал со всего света книги. У него набралась целая коллекция литературы по физике, аэродинамике, химии, арифметике. Его звали Капитан Мартин. Он хранил книги под замком, в комоде из чёрного дерева. Я долго искал способ открыть его, пока наконец не нашёл скелет Мартина, на дне расщелины, и ключ на его шее.

– Какой ужас….

– Вся команда погибла. Море забрало их к себе, похоронило за совершённые ими злодеяния, и вряд ли они когда-нибудь переродятся заново.

– Но ведь каждому нужно дать второй шанс.

– Может и так, может и так, но души людей никогда не меняются. Такова их природа. Во всяком случае, наши пути с людьми не пересекаются. А как, кстати, ты тут оказалась?

– Это всё Гарэд виноват, – подал голос кот, – он покинул своё рабочее место, и трамвай сбился с курса.

– Что-то его неслышно, кстати, – заметила Люси.

– Небось, опять удрал в свою лабораторию, – усмехнувшись, сказал кот – разводить своих чудовищ.

Люси прошла в кабину водителя, и в самом деле, его сиденье пустовало.

– Когда он успел выйти? Я даже не заметила.

– Так мы опять собьемся с курса. О чём он думает?

Люси загорелась надеждой, что они правда собьются с курса, и она вернётся домой, но ничего не сказала. Девочка ещё раз попробовал потянуть на себя рычаг управления, но ничего не вышло.

– И как он им управляет? – Думала она, рассматривая мигающие на приборной доске лампочки и стрелочки.

Спустя час они вышли из морского сада. Многоярусные деревья и гирлянды из гигантских шаров остались далеко позади, теперь они двигались по пустынной местности. Кое-где виднелись островки растительности. Все рыбы куда-то исчезли.

– Гарэд, кажется, говорил, что следующая остановка – Кладбище кораблей?

– Это твой шанс вернуться домой, – задумчиво протянул кальмар.

– Правда? Вы знаете, как отсюда выбраться?

– В моём рецепте приготовления мыльного раствора, видимо, вкралась какая-то ошибка. Небесные сферы не существуют больше трёх минут….

– Вы хотите сказать, что нужно достать эти книги?

– Может быть, может быть….

– Но для этого мне придётся умереть и превратиться в рыбу, чтобы достать их.

– Хм… Можно попросить помощи у самого Мартина.

– Разве это возможно. Ведь вы же говорите, что от него остался только скелет, а второго шанса на жизнь у него нет.

– Попросим скелет.

– А кто вообще прокладывал эти маршруты?

– Хранители времени. Они следят за размеренным течением времени, ловят нарушителей, поддерживают гармонию в мире. Если они тебя увидят здесь, они тебя мигом вышвырнут отсюда.

– А на кого похожи, эти хранители?

– Хранители времени – это птицы. Они летают в облаках, под звёздами и видят всё, что происходит в океане. Пока мы находимся здесь, в трамвае, время не властно над нами, и хранители нас не видят, но стоит нам выйти…

– Вы говорите, что были в прошлой жизни китом? Что случилось с вами?

– Я прожил в теле кита почти сотню лет и многое повидал. Один гарпунщик подстрелил меня. Расскажи лучше про себя. Как тебя угораздило попасть в трамвай призраков? И кто твои родители?

– Мои родители погибли в метро. Что-то там случилось. Какие-то неполадки с электроникой. Столкнулись две электрички. С тех пор я живу с бабушкой, да и родителей почти не помню. Маленькая совсем была. Ничего особенного в моей жизни не происходило: школа, дом, уроки, выгуливание кота, лекарства купить бабушке…. Она у меня совсем старенькая. А тут этот странный трамвай. Я решила заглянуть и посмотреть что там внутри, только посмотреть.

– Ясно.

– Кот что-то говорил про эксперименты, которые проводит Гарэд….

– Я мало что про него знаю. Он явно что-то скрывает. Слышал, это он посадил первые саженцы в Морском саду. Вывел их в своей лаборатории.

– А где находится его лаборатория, и зачем всё это ему?

– Этого никто не знает. Она секретная. Он что-то готовит из плодов этих деревьев.

– Плодов? Что-то я не видела там никаких плодов.

– Они растут всего раз в десять лет и имеют какие-то удивительные свойства. Вот только хранители об этом пока не знают. Если узнают, сотрут этого селекционера в порошок.

– Мы уже довольно долго едем. И где это Кладбище кораблей?

– Не знаю, не знаю. Только Гарэд может ориентироваться здесь и управлять трамваем.

Шло время. Часы складывались из долгих, тягостных минут однообразного путешествия, а пейзаж за окном оставался всё прежним – безжизненная степь. Даже ракушек и крабов было нигде не видать. Люси уже порядком утомило это приключение. На одежде остались белые пятна соли от морской воды. Всё тело начинало чесаться. Даже умыться нечем. На соседнем столике по прежнему парила чашка горячего кофе. Желудок уже несколько дней был пуст, но девочка не чувствовала усталости. Волос стал похож на солому.

– Кальмар говорил, что время здесь не работает, значит, во всяком случае, я не умру от жажды и голода. А эта рыбка в чемоданах у кота довольно аппетитно выглядит, и никогда не испортится.

Люси затрясла головой, отгоняя от себя мысли изголодавшегося разума.

– Быть может, и в правду эта его идея с небесными сферами мне поможет выбраться отсюда? В любом случае, других вариантов у меня нет.

К всеобщему удивлению трамвай начал всплывать.

– Что происходит? Мы всплываем?

– Похоже на то. Может это Гарэд сдал нас хранителям?

– Тогда нам конец, – заключил кот.

Трамвай всплывал долго, а когда поднялся на поверхность, был уже темно. Хмурое небо затягивало тучами, а к вечеру оно совсем почернело и заискрило молниями. Люси прильнула к окну, заворожено наблюдая, как об острые пики подводных скал разбиваются и пенятся волны. По крыше забарабанил дождь. Грянул гром. Троллейбус петлял между зубцами скал. Волны кидали его и грозили в любой момент разбить о камни, озаряемые на доли секунды молниями.

– Почему мы всплыли в такой шторм?

– Не знаю. Что-то здесь не так. Трамвай впервые поднялся на поверхность. Похоже он действительно сбился с курса.

– Хотите сказать, что мы заблудились?

– Возможно. Я знаю не намного больше тебя.

Все напряжённо вглядывались в пелену дождя, ожидая увидеть что-то страшное.

– Может это и есть кладбище кораблей?

– Если так, то на дне, наверняка – целые горы скелетов. Хорошо, что мы всплыли.

– Хорошо то, хорошо, только вот почему?

Люси посмотрела на часы. Стрелки остановились на пятнадцати минутах седьмого, в то время, когда она села в этот злосчастный трамвай. Девочка вспомнила того официанта, головы на блюдах, парового монстра. Каких ещё жутких монстров таит в себе этот океан?

5
{"b":"609504","o":1}