Литмир - Электронная Библиотека

Вода ручьями стекала с его рыжей шерсти, но он, казалось, и не замечал этого. Двери захлопнулись, и троллейбус поехал дальше. Похожий на выжатую тряпку, кот-мутант, запихал чемоданы под сиденье, напротив девочки, отряхнулся, забрызгав её холодной водой, и залез на диванчик. Люси вытерла лицо и руки о шторку, к счастью, ветровка спасла её от воды. Весь трамвай наполнился запахами рыбы, моря, морской тины, мокрой шерсти и ещё какой-то незнакомый горький запах цветов. Потом он начал вылизываться от хвоста до ушей, морщась от солёной воды. Девочку он бы и не заметил, если бы она не обратилась к нему:

– Вы тоже живой, что ли? Не призрак?

Левая голова кота бросила на неё презрительный взгляд, но ничего не ответила. Четыре красных кошачьих глаза сверкали в полутьме при свете неоновых ламп. Мутант выглядел злым и раздражённым.

– Нужно быть начеку, – подумала Люси, – вдруг он бешеный. Ещё набросится и исцарапает меня.

– Что с вами случилось? Вы утонули?

– Как бы не так! Меня утопили! Сбросили, как бездомную шавку с моста.

– За что вас так?

– Я видите ли, не понравился одной маленькой девочке. Терпеть не могу маленьких девочек! У меня на вас аллергия.

Кот фыркал и яростно вылизывал свою слипшуюся шерсть.

– Близко не подходи!

– Хм! Больно надо.

Люси отвернулась к окну, и больше они не разговаривали в этот день. Спать на таком маленьком диванчике было неудобно. Ноги не вытянешь. Тесно и жёстко. Кот же прекрасно себя чувствовал на диванчике, и места ему вполне хватало. Он ту мурчал, то фыркал во сне. Под сиденьем гудела печка. За окном совсем почернело.

Трамвай бесшумно скользил по чаще кораллового леса, нырял в арки и тоннели, лишь изредка задевая и ломая ветки на коралловых деревьях. Несколько раз мимо них проплывали большие хищные рыбы, один раз – синий скат над деревьями. В конце концов, сон сморил её и девочка провалилась в бездну своего подсознания.

Ей снился дом, её одноклассницы, был чей-то день рожденья, а потом все превратились в рыб. Она пыталась бежать, но не могла сдвинуться с места. На плавниках ведь далеко не убежишь. Её затягивал водоворот, поток снова и снова кидал её.

Проснулась Люси от доносившегося из-под сиденья чавканья. Кот жадно поглощал рыбу из своих чемоданов, разбрасываясь костями. Она тоже захотела есть. Когда он закончил завтрак, на обе его мордочки прямо таки лучились счастье. Мутант как будто переменился и подобрел. Люси решилась заговорить с ним снова.

– А чем вы занимались при жизни?

– Я работал частным сыщиком в пансионате для престарелых.

– Как интересно. И много у вас было заказов.

– С лихвой хватало. Я выбирал те, которые меня интересовали.

– Например?

– Ну, я ловил одну ворону. Она украла серёжку у Тиффани. Сложное было дело, запутанное. Неделю ловил эту воровку.

– Вы в первый раз здесь?

Кот пытался вытащить застрявшую в зубах кость.

– Второй. В прошлой жизни я был человеком.

– А это у вас…

– Это у меня от рождения. Я родился двухголовым и меня тут же выкинули на свалку. Не повезло.

– Думаете рыбой быть лучше.

– Определённо!

Кот растянулся на сиденье и захрапел. Люси не желала становиться рыбой. Ещё попадёшь рыбацкую сеть и тебя зажарят на сковороде или пустят на корм скоту. Не очень-то приятно быть съёденным, особенно если живьём. Она вспомнила почтовую черепаху, и подумало, что здоровы было бы стать такой большой черепахой, плавать по всему миру и доставлять посылки в разные страны. Да и жизнь у черепахи долгая.

Люси почувствовал какое-то движение за спиной и резко обернулась. Сквозь заднюю стену трамвая прошёл призрак официанта с тележкой в белой рубашке и чёрном фраке. Он катил перед собой тележку с блюдами, накрытыми блестящими колпаками и приветливо улыбался. На нижней полочке тележки стояли ведёрки со льдом, а в них – бутылочки из тёмного стекла. Люси подумала, как бы здорово сейчас было бы глотнуть освежающего лимонаду или курочку-гриль, салат с грибочками и сыром, клубничный компот. Но разве призрачная еда наполнит желудок?

Проезжая мимо столика, за котором сидела Люси, призрак официанта остановился и, не переставая улыбаться, повернул голову в сторону её сторону. Они секунд десять смотрели друг на друга: она – снизу, испуганным, встревоженным взглядом, а он – сверху улыбался какой-то холодной, мёртвой улыбкой, потом призрак поднял с двух блюд одновременно серебристые крышки, и девочка закричала.

На широких тарелках, украшенных изображениями волнистых попугайчиков на ветке, лежали две её головы, отрубленные, в красном соусе с веточками базилика. Такой же светлый длинный волос, бледная кожа, голубые глаза, с оттенком изумрудного. Она смотрела на головы самих себя. Из правой ноздри выполз здоровенный белый червяк и упал в красный соус. Люси всё кричала и кричала, обезумевшая от страха, а призрак официанта улыбался и впитывал в себя весь её ужас до последней капли. Девочка услышала в голове тихий шёпот:

– Не верь этому коту. Он сожрёт тебя, когда у него закончится рыба, как это случилось с Тиффани.

Кот проснулся от звонкого писка бедной девочкой и вскочил, выгнув спину, зашипел. Шерсть на нём встала дыбом. Глаза полны ярости и решимости разорвать любого на куски, даже призрака. Шипение кота было похоже на змеиное, парализующие и ядовитое. Улыбка с лица официанта исчезла, он закрыл крышки и покатил тележку дальше. Исчез он также как и появился – проплыл сквозь дверь. Люси лишилась чувств. Придя в себя, девочка увидела две нависшие над ней головы кота-мутанта, подскочила и бросилась бежать к двери. Она колотила в дверь кулаками и кричала, чтобы её выпустили.

– Шутник. Эти шуточки его кого хочешь в могилу сведут. Он ещё не раз тут появится. Не обращай на него внимания.

Люси обессилено сползла по двери и села на ступеньки.

– Я хочу домой, – всхлипывала она.

– Ты меня слышишь?! Возьми себя в руки. Нам предстоит ещё долгий путь.

– Я не хочу стать глупой рыбой, – не унималась она.

Люси ещё долго бы сетовала на свою тяжёлую участь и вечные страдания в этом морском аду с мутантами и чудовищами, если бы в этот момент не двери не открылись, и внутрь не хлынула вода. Её обдало всю солёной, ледяной водой, и она мигом пришла в себя. На пороге стоял усатый мужчина, лет сорока, в широкополой соломенной шляпе и с тростью в руке.

Вода, как по команде, волной отступила назад, и двери с лязгом захлопнулись. Вид у человека в шляпе был озабоченный, серьёзный и в тоже время встревоженный, как будто он что-то такое вспомнил, о чём давно забыл. Мужчина хотел что-то сказать, уже открыл было рот, но передумал, быстро прошёл в кабину водителя и сел в кресло. Трамвай тронулся.

Все молчали. Всё было понятно и без слов. Люси, спрятавшись за сиденьем, выжимала промокшую до нитки куртку, клетчатую юбку, колготки, белую сорочку с бахромой на груди, выливала из сапожек воду и всё что-то бормотала себе под нос, пытаясь расчесать гребнем спутанный волос. Кот демонстративно никого не замечал, сидел у окна и смотрел безучастным взглядом в дебри кораллового леса. Девочка аж подпрыгнула от писка динамика в потолке. Голос монотонно прогудел:

– Следующая остановка – Коралловый замок, – просьба всем занять свои места и пристегнуть ремни.

– Это замок Посейдона что ли? Царя морей?

– Ты начиталась сказок деточка. Никакого царя Посейдона нет, – ответил презрительно кот.

– Чей же это тогда замок?

– Там живёт старый учёный кальмар, безнадёжный псих, двери всё запирает, мается какой-то ерундой в своём замке. Спятил старик.

Люси надела мокрую одежду и села на своё место, однако ремней безопасности она не нашла.

– Это тот пастух Гарэд? Ты его знаешь? – Прошептала она едва слышно.

– Как же не знать. Именно он меня и создал из какой-то стеклянной трубки. До сих пор чувствую этот едкий, мерзкий запах.

– Что же за эксперименты он проводит?

– Это ты у него спроси.

– Похоже, он не особо хочет со мной разговаривать.

3
{"b":"609504","o":1}