"Эллисон быстро росла. Служанка учила ее быть женственной. Обучала манерам, показывала, как обращаться со столовыми приборами, как вышивать, как держать осанку. А еще очень любила подбирать туфли и платья. Правда, маленькой леди Эллисон все равно не стала. Она любила обтягивающие вещи, не стесняющие движений. Но при случае могла надеть и юбку, и платье".
Эмм... Как раз таки обтягивающие вещи и стесняют движения. И да, нам наконец-то показали "женственность" Эллисон, к которой прежде не было предпосылок ну вот совсем.
"А еще Эллисон уже тогда поняла, насколько прогнили городские люди.
Но самой страшной была мода на поиск себя.
И люди бежали, одурманенные очередной навязчивой мыслью. Словно репейник, цепляющийся к ногам, прибивалась мысль: "Надо выйти из зоны комфорта". Красивый лозунг, за которым хочется идти, чтобы наломать дров, не понимая самой сути фразы. И правильно, надо выйти из зоны комфорта, а зачем и почему - никто и не скажет. Важно лишь быть частью толпы. Важно быть в струе. Ведь в нынешние времена так модно не выделяться.
Эллисон ненавидела их всеми фибрами души. Эти пустоголовые болванчики частенько заходили к Хироши, прося подлатать машину, а сами немало болтали, отвлекая его. И если бы хоть раз делом занялись..."
Ох уж эти моралфажеские рассуждения то ли Эллис, то ли самого автора. Который, ругая "красивые лозунги", тут же сам ими и говорит. Браво.
А Хироши меж тем учит Эллисон чинить машины и гонять на них (ну ладно хоть тут ее навыкам дали обоснование, а не как в 7-м эпизоде "Звездных Войн", простите за уход от темы), до тех пор, пока их вдвоем не приглашают на некий званый ужин.
"Вечер шел своим чередом, под рюмку чая велись беседы, хохот заполнил весь дом. Эллисон вышла подышать свежим воздухом и прийти в себя. Она не съела ни крошки и не взяла в рот ни капли.
Воздух немного освежил ее мысли, и Эллисон перестала бояться толпы".
Как она поняла, что перестала, если сейчас перед ней никого нет? А вдруг зайдет обратно в зал и снова начнет бояться?
"А потом в зале раздались крики.
Эллисон метнулась в зал, но было уже поздно.
Хироши лежал на полу, запрокинув голову. Лицо его посинело, а глаза закатились. Тоненькая струйка стекала по подбородку. Его отравили".
Ну здравствуй, очередной "мертвый родитель". Тут, правда, это объясняют действиями каких-то бандитов, которым в свое время помог Хироши, и потому его убрали, как свидетеля. Но все равно я не вижу никаких причин в его смерти, кроме как показать очередные СТРАДАНИЯ. Ну а Эллисон после этого отправляется в странствия.
Что ж, выходим на финальную часть главы:
"Я не просто так сказала, что Зейн - счастливчик. Он не терял близких, не жил на улице, не терпел лишений. Ему несказанно повезло, - Эллисон радовалась за друга, но и в то же время грустила, что ее детство прошло не в столь радостных тонах".
Автор, да ты издеваешься, что ли? Сколько можно уже эту хрень про Зейна повторять?
"Он относится к жизни проще, и разве жизнь стучит ему по голове? Вовсе нет".
Ну да, ну да. Нам совсем недавно прямым текстом несколько раз говорили о том, как Зейн рос в богатой, властной и любящей семье, как у него было все и сразу, а оказывается, вот в чем секрет - к жизни-то надо проще относиться! Миднайтер, твоя логика иногда заставляет просто убиться фейспалмом.
"Зейн уже показал им, что не все так мрачно и печально".
Я. Просто. Промолчу.
Ну и напоследок авторское примечание к главе:
"В названии использовалась строчка из песни группы "Черное и Белое" - "Раз и навсегда"".
Спасибо хоть об этом сказал, а то бы я мог битый час распинаться по поводу такого дебильного названия. Хотя оно даже с пояснением выглядит не айс.
"Как вам прошлое персонажей? Стоит ли к нему еще возвращаться или пора сюжету придать импульс и двигаться дальше?"
Собственно, если автор пишет свое произведение, опираясь на мнение читателей, то этим уже многое сказано.
Итоги главы (на этот раз одним пунктом):
По-настоящему, пока что самая непроработанная, откровенно скучная и полная всевозможных перлов глава. Действия в ней как такового нет, почти весь объем занят флешбэками, которые можно было бы равномерно растянуть по всему тексту в целом, а не пихать подряд в одну главу. Плюсов я в ней даже как-то не могу найти.
"Всего плохого!" ?