Литмир - Электронная Библиотека

Мужчина ухмыляется, но уезжает, не дав обещание. Не очень хороший знак.

Я вздыхаю и поворачиваюсь к особняку. Ненавижу это дерьмо, всегда ненавидела. Я

знаю, что у богатых детей есть плохая привычка капризничать, возможно когда-то и я

была такой, но не после того как стала бездомной и нуждающейся...

Это обстоятельство избавило меня от капризов очень быстро. На улицах я повзрослела за

несколько дней и пару лет изо всех сил пыталась есть такое, что и представить нельзя. Но

мне нравится нынешняя я. Сейчас я гораздо сильнее. Более независима.

«Но не настолько, чтобы отказаться от предложения Ребекки финансово тебя

обеспечить», – упрекаю я себя.

И с этой угрюмой мыслью я отправляюсь на вечер.

Беда в том, что я иду на этот вечер, а не туда, где реально разворачиваются события. Но

должна признать, что одежда стоимостью несколько тысяч долларов, повышает мою

70

Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

самооценку. Не намного, конечно, но, по крайней мере, я чувствую себя в своей тарелке,

вместо того, чтобы выглядеть неуместно.

Я приятно улыбаюсь на приветствия и разглядываю большое фойе. Красивые мраморные

полы и лестница, которая, вероятно, стоит больше, чем арендуемый мною дом вместе с

подвалом. Мерцание огней от люстры радугой расходится по потолку и полу.

По-прежнему тихо, и я прохожу в зал. Классическая музыка в исполнении живого

оркестра успокаивает, снимая напряжение в плечах, и я медленно начинаю расслабляться.

Присутствовать на мероприятии, где нет друзей или знакомых, я уверена, сродни пытке.

Но когда господин О'Райли касается моей руки, и его румяное лицо светится, я не знаю,

что может быть еще хуже. Он был деловым партнером моего отца, тем, кому отец никогда

полностью не доверял и всегда был уверен, что тот крысятничал.

Отец не мог ничего доказать, но если ничего другого не оставалось, я полагалась на

деловое чутье папы.

– Сара! Я так и думал, что это ты. Ой, ведь прошло уже четыре... нет, пять лет, не так ли?

Тебе было всего шестнадцать, когда ты устроила по этому случаю вечеринку.

Я натянуто улыбаюсь, глядя на коренастого неприятного человека.

– Где-то около того.

– Ты так повзрослела, невероятно!

Я едва осознаю остальной разговор, поскольку он бубнит о соболезнованиях по поводу

смерти Ребекки. О'Райли самый серый, скучный человек, и заметив боковым зрением

Саманту, я слишком взволнованно извиняюсь и иду к ней.

Сэм – дочь одного из друзей Ребекки, в то время она и я никогда не имели много общего.

Двух зайцев одним выстрелом.

– Сара! – говорит она, широко и фальшиво улыбаясь, обнимая меня своими долговязыми

руками. – Ты выглядишь намного старше с такой прической, я едва тебя узнала! И ты

набрала несколько фунтов, угадала? – спрашивает она, как будто в порядке вещей о таком

разговаривать.

Моя самооценка взгромоздилась на скалистый утес, и я дарю Саманте свою лучшую

фальшивую улыбку.

– Выглядишь великолепно.

К сожалению, я серьезно. Она всегда была как супермодель, а в этом дорогом платье и

подавно.

– Спасибо, спасибо. Джером, мой личный тренер, просто Бог, правда. Тебе стоит

увидеться с ним. Он гей, но кто в наши дни натурал?

Саманта хлопает своими невероятно длинными ресницами, поглядывая в сторону бара. Я

не уверена, охотится ли она за свежим мясом или ищет кого-то знакомого, но прежде чем

я успеваю спросить, девушка продолжает.

– Я слышала, тебя выгнали из дома пару лет назад, да? Это, должно быть, было отстойно,

особенно когда Ребекка забрала все деньги твоего отца. Хотя я думаю раз ты здесь, то все

наладилось, прежде чем она умерла?

Она говорит о том, что меня выгнали и о смерти Ребекки, как некоторые люди говорят о

погоде: ведет совершенно равнодушную светскую беседу.

– Да, полагаю. Она связалась со мной несколько недель назад.

– О, да, тебе, должно быть, скоро исполнится двадцать один, да? Надо принять меры по

тому фонду!

71

Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Ее красный рот перекашивает от возбужденной улыбки, когда она машет кому-то позади

меня.

– Фонду?

– Да, твоему трастовому фонду. Господи, Ребекка всегда жаловалась своей сестре на то,

как она искала способы избежать выплат. Я догадываюсь, почему она тебя выгнала,

видимо надеялась, что если между вами будут плохие отношения, то она могла бы это

как-то использовать.

Поверить не могу в то, что слышу. Саманта ведет себя так, как будто это небольшая

проблема, но я понятия не имела, что мой отец отложил для меня деньги.

– Она когда-нибудь говорила сколько?

– О, я не люблю сплетничать о Ребекке.

Ее голубые глаза сверкают, и я понимаю, что теряю ее интерес. Она уже заметила кого-то

другого.

– Да ладно, я скоро получу его в любом случае. Почему бы не испортить сюрприз? –

говорю я с кривой ухмылкой, что, надеюсь, помогает мне выглядеть хитрой. Как будто у

нас есть общий секрет.

Саманта хихикает, я ее зацепила.

– Ну, если так, то перед смертью у твоего отца было состояние на сумму 1,1 миллиарда

долларов. Ты никогда его не гуглила? Он же был во всех списках богачей. А поскольку

Ребекка расширила свое собственное предприятие, я бы сказала, что для тебя и твоего

брата наступили довольно хорошие времена. Особенно если эти слухи, посвященные ее

связям верны.

Я в шоке. Мне известно, что у моего отца было много денег, но не думала, что настолько.

Он всегда указывал довольно низкие цифры о своем заработке.

– Алло? Земля вызывает Сару.

Я качаю головой, чтобы вывести себя из ступора.

– Как там Дмитрий? Такой же сладенький, как всегда?

– Мне нужно идти.

Я мигом отворачиваюсь и направляюсь к входной двери. Мне нужен свежий воздух.

– Ух ты, хамка, – бормочет позади меня Саманта, и я машу рукой мистеру О'Райли, когда

иду на выход.

В ночном воздухе чувствуется легкий намек на осень, и я благодарна этому времени года

за то, как оно очищает мои легкие. Я глотаю кислород, моя голова светлеет, а желудок

сжимается. Я мысленно возвращаюсь к разговору снова и снова.

Вот почему Ребекка предлагала мне деньги? Она пыталась купить меня? Она предложила

мне полмиллиона долларов, которые казались невероятной суммой, но если отец оставил

мне трастовый фонд с более чем...

Мои мысли возвращаются к контракту, который Ребекка заставила меня подписать, когда

я приняла ее предложение. Одним из пунктов был тот, что я не имела права претендовать

через суд на любые другие деньги в будущем. Тогда я не думала об этом, но сейчас?

Такое чувство, что я заболеваю.

Погоди-ка, что сказала Саманта? Слухи о связях Ребекки?

Она имела в виду... с мафией?

Я вытаскиваю телефон из сумочки и смотрю на время. Уже перевалило за десять часов. Я

открываю приложение для отслеживания Дмитрия. Он сказал, что там, куда он

72

Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

отправился, не будет никакого приема сотового сигнала, но, по крайней мере, я найду

место, где последний раз был прием.

Я подзываю такси. Необходимо поехать домой и переодеться, но последний сигнал по

отслеживанию был полчаса назад.

– Куда едем? – спрашивает таксист, когда я проскальзываю на заднее сиденье.

– Мне нужно сделать быструю остановку на Пасифик-стрит, затем на пересечении 35-й и

2-й авеню в Бруклине. Я дам чаевые за простой.

– Конечно, куколка, – говорит он, отъезжая от здания и направляясь к моему дому.

Понимаю, что время поджимает, но я не смогу никому помочь, не переодевшись и не

26
{"b":"609376","o":1}