Литмир - Электронная Библиотека

– Неловко, – говорит подруга с полуулыбкой. – Короче говоря, случился кайфолом.

Я бросаю в нее подушку.

– Джоанна! Твой рот становится грязнее с каждой минутой!

Она бросает ее обратно в меня, угрожая опрокинуть попкорн, прежде чем я ловлю его как

раз вовремя.

– Ага, а ты хочешь трахнуть своего сводного брата, так что я вряд ли здесь самая пошлая,

– дразнит Джоанна в ответ, ее слова столь легкие и совсем не звучат как приговор. Это

облегчение – поговорить об этом вот так свободно, и я облизываю свою нижнюю губу,

втягивая ее в рот.

– Думаешь, ему понравится, если я просто загляну к нему в гости?

44

Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Черт возьми, да. Проклятье, если бы моя мама умерла, я бы отчаянно нуждалась в том,

чтобы отвлечься. Особенно, если бы я была парнем. Нелегко справиться с таким в

одиночку, понимаешь?

Я киваю, делая глубокий вдох.

– Ты не возражаешь, если я пойду?

Джоанна закатила глаза.

– Убирайся отсюда. Тебе не нужно мое разрешение, чтобы с ним переспать. Просто будь

осторожна.

45

Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Глава 13

Я понимаю, что если снова появлюсь у Дмитрия и не дойду до конца, то наши отношения

ухудшатся. Особенно теперь, когда он знает, что Ребекка шпионила за ним с моей

помощью. Понятия не имею, сколько ему известно, но, видимо, более чем достаточно,

чтобы оправданно расстроиться.

Я сижу в метро, наблюдая за мелькающими огнями города, и живот сводит от волнения.

Мне не поможет это сексуальное черное платье, одолженное у Джоанны, потому что я

предчувствую свою неудачу. Знаю, что очень хорошо выгляжу в нем, и оно

демонстрирует декольте, но все равно как-то все неправильно.

«Нет, неправильно – это приехать к сводному брату домой в середине ночи в попытке

соблазнить его. Снова».

Я пытаюсь избавиться от этой мысли, но понимаю, что мое занятие смущает меня. И я не

могу выкинуть из головы картинки его тела. То, как его рот пожирал мой, тот засос,

оставленный на моей коже, который я должна была скрывать на похоронах. Такое

ощущение, что все это какой-то странный кошмар, а я никак не могу проснуться.

Или не хочу. Во всяком случае, не раньше, чем узнаю, что Дмитрий чувствует, касаясь

меня.

Воспоминания посылают разряд по моему позвоночнику и, когда я, наконец, добираюсь

до остановки рядом с его домом, то практически выбегаю из поезда. Мои высокие каблуки

укорачивают шаги, делая ноги длиннее и красивее, и я плотнее запахиваю пальто.

Понимаю, что белье, которое на мне надето, слишком развратное, но жителям Бруклина

об этом знать не нужно.

На горизонте появляется красивый дом Дмитрия, и я иду в его направлении. На этот раз я

знаю, что там есть охранник, поэтому выпрямляю спину и немного приподнимаю

подбородок.

– Сара Фэрфакс, квартира 1510, пожалуйста. К господину Брокову.

Охранник кивает, делает звонок и колеблется, разговаривая по телефону. Что говорит

Дмитрий? Если он откажется меня впустить, я буду унижена, и моя уверенность

потихоньку начинает меня покидать.

Охранник прикрывает трубку ладонью, и я подхожу ближе.

– Мистер Броков спрашивает, пойдет ли речь о дяде.

Вот придурок. Я краснею, мое сердцебиение учащается из-за напоминания о нашем

кодовом слове, что я произнесла в прошлый раз, когда убежала от него.

– Нет, – бормочу я.

Я хочу казаться более обходительной, все контролировать, но, как всегда, Дмитрий

застает меня врасплох и берет власть в свои руки.

– Да, сэр, – говорит охранник, прежде чем повесить трубку. – Пойдемте со мной, мисс

Фэрфакс – произносит он, двигаясь в сторону лифта. По крайней мере, Дмитрий разрешил

мне подняться.

46

Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Хотя теперь я почти уверена, что мне не следовало сюда приходить.

Пятнадцать этажей проплывают медленнее, чем в прошлый раз, и когда я вхожу в красиво

украшенный коридор, то чуть ли не падаю в обморок от того, как кровь покидает мою

голову. Каждый раз Дмитрий мучает меня, и я просто становлюсь все больше

возбужденной. Я должна почувствовать его. Должна просто позволить этому произойти.

Одна ночь удовольствия даст испытать то, чего я жажду так долго.

Прогулка до его двери мучительна, особенно когда я открываю дверь и вижу его злобную

усмешку. Дмитрий одет в рубашку и джинсы, так что, полагаю, он еще не ложился.

Я бью его в плечо.

– Осел, – бормочу я, и брат закрывает дверь позади меня.

– Тебе это нравится, – говорит он и задерживается в баре, чтобы лучше все обдумать. – Не

спится?

Я качаю головой, пальто все еще плотно запахнуто вокруг моего тела. Хотя, когда я

замечаю его взгляд, путешествующий по мне и задерживающийся на лодыжках, понимаю,

что Дмитрий смущен.

– Пойдем в бар или еще куда-нибудь?

– Мне нельзя, даже если бы и хотела.

Он закатывает глаза.

– Девушки намного моложе двадцати ходят в клубы, Сара.

– Да, точно.

Конечно, ходят. Другие девушки изысканные, сексуальные и умеющие достаточно

уверенно флиртовать. Полная противоположность меня.

Дмитрий прислоняется к бару и смотрит на меня, ожидая объяснений – почему я здесь, но

у меня, и в самом деле, нет слов. Я думала, что встреча будет происходить иначе, что мы

просто начнем с того момента, на котором остановились, но с тех пор много всего

произошло.

Я делаю шаг к нему, мои руки дрожат, пока я медленно раскрываю пальто, показывая

черное платье. Затевая все это, я ощущала себя такой сексуальной, но сейчас – скромная и

застенчивая.

– В прошлый раз ты сказал, что... могут произойти плохие вещи, если приехать по зову

плоти и не... – затихаю я. Мне кажется, что я глупа, как маленькая девочка, которая

притворяется соблазнительницей.

Но встречая мужской взгляд, я вижу в его глазах огонь и искушение.

Дмитрий отходит от бара, облизывая нижнюю губу. Крадется ко мне, и тепло его улыбки

превращается в нечто гораздо более опасное.

– Это то, чего ты хочешь?

Мое сердце бешено колотиться, и дрожит нижняя губа.

Я киваю, и жар закипает в моих венах, когда его рот обрушивается на мой. Ни сладости,

ни исследования, просто голод, ничего подобного я не испытывала прежде. Когда наши

тела сталкиваются, то это происходит с яростью, которая удерживалась в течение многих

лет.

Дмитрий поднимает меня, подхватывая под задницу, и несет в свою комнату, как будто я

ничего не вешу, и бросает на кровать. Глядя на меня сверху вниз, мужчина тяжело дышит

и стаскивает с себя футболку через голову, снова обнажая татуировки на мышцах.

47

Алекс Эбботт — «Безжалостный» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Свет довольно тусклый, но я все еще возбужденно рассматриваю их, в то время как

Дмитрий расстегивает ремень. Звуки металла и кожи заполняют пространство, когда он

делает шаг ко мне.

– На этот раз ты не уйдешь, – клянется он, и меня переполняют страх и желание.

Дмитрий опасен. Я осознаю это, как никогда. Этот огонь в его глазах сожжет нас обоих,

но мне плевать. Особенно сейчас.

Мужчина хватается за пояс моего пальто, и я приподнимаюсь, чтобы поцеловать его в

губы, но вместо этого Дмитрий крадет его. Я удивленно моргаю, а он опускает руку на

мое колено и ласкает его, заставляя расслабиться.

– Я не позволю тебе сбежать. Ты чертовски сильно хочешь, чтобы я поверил, когда ты

17
{"b":"609376","o":1}