Литмир - Электронная Библиотека

- Это когда, ты меня чуть не раздавил, напугав до смерти? – спросил Стайлз с долей иронии. - Да нет, все нормально. А вот твои разговоры с моей покойной матерью меня действительно начинают беспокоить.

Садясь в машину, и заводя двигатель, Питер дал себе слово разобраться во всем, что сегодня с ним произошло.

Пока они возвращались в усадьбу Уиттморов, три фразы брошенные Клаудией, не давали Питеру покоя, вгрызаясь в его воспаленный мозг:

- Мало времени… - Ребенок… - Любит…

Ад и все его черти! Он не имел ни малейшего представления, что это для него могло значить.

========== Глава 37 ==========

Вечером того же дня, Питер попросил Дерека зайти в его кабинет.

Вкратце рассказав тому о произошедшем с ним на кладбище, он решил узнать мнение племянника.

- Дерек, ты хоть что-нибудь из этого понимаешь или может, знаешь что-то, чего не знаю я?

- Бред какой-то, - ответил тот, пожимая плечами. - При чем тут какой-то ребенок? Может Клаудия имела в виду Стайлза?

- Все это весьма странно, - продолжал Хейл старший. - Может спросить Кристалл? Кстати, где она? Я ее уже несколько дней не видел.

- Ах, да, - начал говорить Дерек, словно что-то вспомнив, - она сегодня улетела к матери в Австралию, сказав, что пробудет там до конца лета.

«Ну и Бог, с ней!» - мысленно напутствовал Питер. Надо будет позвонить Алану, может, хотя бы он прольет свет на эти загробные откровения.

Сейчас надо было подумать о том, что им делать со Стайлзом, если он останется человеком.

- Мы его отпустим, - констатировал Дерек.

- И ты так спокойно об этом говоришь? – возмущенно спросил Питер. – В нем течет кровь Клаудии и где гарантия того, что он не сможет обратиться в любое полнолуние, необязательно ближайшее?

- А что ты прикажешь, следить за ним каждую лунную ночь, или может, станешь удерживать его здесь насильно, приковав к себе цепями? – возмутился Дерек.

- Неплохая мысль, - серьезно ответил альфа. – Вот что, ты должен убедить его остаться здесь, хотя бы до конца лета.

- Я не стану этого делать, - возмутился Дерек. - Это должно быть его решение.

Видя, что дядя начинает выходить из себя, он продолжал:

- Я знаю, что ты задумал, - сказал он Питеру грозно, - предложишь ему укус альфы, ведь так?

Раскусив дядин взгляд и убедившись в своей правоте, Дерек продолжал:

- А ты не подумал, что он и в этом тебе откажет?

- Ты сможешь переубедить его в обратном, - ответил альфа, улыбаясь и пожимая плечами.

- Сколько тебе раз говорить, что я не намерен это делать? – взорвался Дерек.

Питер достал из ящика стола чековую книжку и, щелкнув авторучкой, начал быстро его заполнять.

Окончив писать, он оторвал чек и протянул его Дереку.

- Здесь двойная сумма против той, что ты заплатил за мое шестилетнее пребывание в клинике. Прими в качестве благодарности, - сказал он с улыбкой.

- Пытаешься меня купить? – хмуро глядя на протянутый чек, спросил Дерек.

- Боюсь, мне денег не хватит, - саркастически ответил Питер, - просто плачу по векселям. Не люблю быть обязанным.

- И где ты их раздобыл? Мы с Лорой еле сводили концы с концами?

- Нашел заначку матери, - ответил Питер, улыбаясь и все еще протягивая чек.

- Мне не нужны твои гребаные деньги, - ответил Дерек с брезгливостью.

- Да ладно тебе, - стал отговаривать его Питер. – Это не у меня заложен лофт, и не меня бросила шикарная телка, привыкшая к роскоши.

- Ты и об этом знаешь? – взревел Дерек.

- Я ведь альфа. Мне полагается быть в курсе всех семейных дел, - ответил Питер, пожимая плечами.

- В общем так, подумай над моим предложением хорошенько, - сказал он, кладя чек на стол. - И вот еще что, раз ты не хочешь потолковать со Стайлзом о преимуществе жизни оборотня, это сделаю я. Так что, можешь собирать свои вещи и возвращаться в Бейкон Хиллс.

- Не получилось меня купить, так ты решил выгнать? – метал молнии младший Хейл. - Я без Стайлза никуда не уеду.

- Весьма благородно с твоей стороны. Но я не вижу ничего страшного, если вы некоторое время поживете врозь, - спокойно заметил Питер, - проверите крепость своих чувств. Кто знает, может тебя опять к бабам потянет?

Дерек с такой ненавистью посмотрел на альфу, что казалось, она заполнила собой все пространство комнаты, сжимая ее до размеров спичечного коробка.

- Стайлз теперь моя забота, так что торг здесь не уместен, - холодно ответил Питер. - Ты должен уйти. Я приказываю тебе как альфа!

- Тебе кто-нибудь говорил, дядя, какой ты бессердечный сукин сын? Будь ты трижды проклят! Чтоб тебе в аду гореть со всеми чертями преисподней! – сыпал проклятиями Дерек, в яростном бессилии сжимая кулаки.

За долю секунды альфа оказался возле Хейла-младшего и, схватив того за лацканы кожаной куртки, резко прижал к стене.

- Все, чем ты меня сейчас накормил, племянник, - говорил тот, свирепо прожигая красными радужками глаз, - я давно уже переварил и высрал.

Не обращая внимания на то, как Дерек сверлит его ненавистным взглядом, Питер продолжал:

-Ты твердишь мне про ад? Так я там уже был, трижды.

В свой первый ад я попал тогда, когда твоя мать Талия, будучи альфой, приказала оставить Клаудию.

Во второй раз я очутился там, когда заживо горел в нашем доме и потом шесть лет гнил как овощ.

И последний раз я был там совсем недавно, когда чуть не сдох, спасая тебя со Стайлзом от этой суки Арджент.

Питер с горечью признавал тот факт, что в аду номер один, он пребывает и сейчас, будучи на земле.

Оттолкнув Дерека от себя, он сказал уже более спокойно:

- Так что не тебе об этом говорить. Если вам со Стайлзом суждено быть вместе, значит, так и будет. Ступай.

Дерек, ни слова не говоря, вышел из кабинета, не потрудившись закрыть за собой дверь.

Питер устало опустился в кресло своего рабочего стола.

«Это было подло и жестоко. Согласен. Но почему кто-то должен страдать, а кому-то все достается на серебряном блюде?» - спорил он сам с собой.

Не в его правилах было себя корить. И Питер постарался поскорее забыть об этом разговоре, послав на хер внезапно проснувшуюся совесть.

“Мало времени… Ребенок… Любит…” - снова застучало у него в голове.

- А ты умеешь ставить в тупик, любовь моя, - сказал Питер, обращаясь в пустоту.

***

Свой день рождения Стайлз пожелал провести в кругу друзей и родных. Он соскучился по отцу, Скотту и обыкновенной человеческой жизни.

С того дня как они с Питером вернулись с кладбища, альфа все время, хоть и ненавязчиво, старался держать его в поле зрения.

С самого утра он предложил Стайлзу покататься на катере и даже разрешил сесть за руль. Парень получил огромное удовольствие, лихо разрезая волны и выводя судно на глиссер.

Вскользь спросив альфу о Дереке, которого он уже несколько дней не видел, Стайлз получил весьма сухой ответ о том, что Хейл-младший уехал в Бейкон Хиллс по делам и его не будет некоторое время.

Питер нехотя отпустил Стайлза домой, попросив того вернуться к завтрашнему утру.

И вот теперь, Стилински стоял посреди гостиной и крепко обнимал своего отца.

- С днем рождения, Стайлз! Как же мне тебя не хватало.

- Спасибо, пап, и мне тебя, - ответил тот.

- Я еще не успел купить тебе подарок, - стал оправдываться Джон.

- Все нормально, пап, с твоей то работой.

- Вот что, возьми немного денег и пойди, повеселись со Скоттом или с кем ты там захочешь, - сказал отец, доставая несколько купюр из своего портмоне.

- Когда тебе на смену? – спросил Стайлз, перехватывая руку отца.

- К восьми, а что?

- Ну, тогда у меня есть целая куча времени, чтобы провести свой день рождения со своим отцом. Парк аттракционов? – спросил Стайлз лукаво.

- Как в детстве? Стайлз, ты верно шутишь? Я слишком стар для этого, - сказал шериф Стилински с улыбкой.

- Давай, - уговаривал его Стайлз, - покатаемся на блевательной карусели, предварительно наевшись попкорна, сладкой ваты и запив все это колой.

38
{"b":"609299","o":1}