Литмир - Электронная Библиотека

-- Смотри, дядя Пин такой весёлый сегодня! Радуется , что короля Элессара скоро повидает!

--Ты что! Он не поедет сам так далеко! Он только отправит обоз с дарами, а его повезут может быть даже и не хоббиты (Какие хоббиты рискнут отправиться прочь из уютной Хоббитании пусть даже ко двору самого короля!?), а пригоряне... или даже гномы...

--Ну ты соврёшь! - Роза ни на миг не поверила сестре, - А ты бы сама хотела поехать?!

-- Ты ещё при маме спроси! - Эланор содрогнулась этой при мысли. Ещё утром Рози напомнила ей про вчерашнее опоздание и потребовала соблюдать домашний распорядок.

--Ты уже почти взрослая, надо быть примером для младших!- сказала ей она.

А Эланор в ответ буркнула, что она не хочет быть никаким примером, что не улучшило ситуацию.

Обед закончился, и пока гости раскуривали послеобеденные трубки в приятной тени пышных деревьев, Сэм с Пином удалились на веранду, чтобы обсудить дела особо важные. Эланор принесла им кувшин с пивом и, поставив его на столик, сама присела рядом на скамеечку. Она так часто присутствовала раньше при их встречах, что сделала это почти машинально. На этот раз Сэм почти с неудовольствием взглянул на дочь.

--Не лучше ли бы тебе, Эланор, побыть сейчас с сёстрами?

Эланор оторопела.

Пин был настроен более добродушно:

--Зачем, Сэмюэс! Она нам не помешает! Какие там уж секретные дела! А ты так выросла с прошлого года! - обратился он уже к Эланор, - Совсем взрослая!

"Второй раз уже слышу это сегодня, - подумала Эланор, - К чему бы это?" - и осталась.

Беседа Сэма и Пина оказалась совсем не увлекательной. Половину она и не поняла. Они говорили про все уделы Хоббитании по очереди, перечисляя какие-то цифры - и вскоре её голова распухла от лиг, бушелей, голов скота, усадеб и их названий, хуторов, и ещё всякой всячины. Она только уяснила, что, оказывается, на северных и восточных границах Хоббитании всё не так спокойно, как хотелось бы. И хотя Хоббитания по эдикту короля Элессара от 1427 года Летоисчисления Хоббитании была объявлена свободной Землёй, где запрещено было появляться людям, в отдельных местах вдоль всё тех же северной и восточной границ были замечены их следы. И ещё поговаривают..., но тут Сэм взглянул на скучающее лицо своей старшей дочери и прервал Пина.

-- Сходи помоги маме занять гостей! - отправил он Эланор прочь с веранды.

Эланор нехотя вышла за дверь. Надо было и вправду пойти помочь Рози с угощеним и гостями. Но когда она пришла на кухню, то с удивлением увидела, что и без неё мать с сестрой прекрасно справились. Рози наливала сладкий крюшон в красивый стеклянный кувшин, чтобы отнести гостям. Она была сдержанна, но сердито взглянула на старшую дочь:

--Зачем ты мешаешь отцу и дяде Пину заниматься делами?

"Вот опять начинается!" - с досадой подумала Эланор. Но вслух решила сказать как можно мягче:

-- Я ждала, вдруг им что-нибудь потребуется...

Рози скептически поджала губы. Она чувствовала, что Эланор неспроста вьётся вокруг Сэма с Пином. Наверняка что-то задумала! А эти добряки и не подумают ей перечить!

Вечером Эланор наконец удалось улучить момент, когда Пин остался один. Гости, отдохнув от обеда, готовились к ужину. Во дворе стало прохладнее. Сад погружался в сумерки и влажный остывающий воздух обступал деревья. Перегрин направлялся в сад, Эланор его окликула:

--Дядюшка Пин! Дядюшка Пин.. , можно мне попросить Вас...

--Ну, какой я уже тебе "дядюшка"! - откликнулся Пин, - Ты уже почти взрослая! И я не такой уж старый! Зови по-простому - Пин!

-- Ну, .. Вы теперь Тан.., тогда я должна обращаться к Вам "господин Пин"..

--Фу ты, глупость какая! - рассердился Пин, - Зови тогда как раньше дядей! Ну так о чём ты попросить хотела?

-- Я вот о чём. Раз я взрослая, как все вы говорите, позвольте мне с Вами отправиться в Забрендию! Вместе с обозом! Я никогда дальше Норгорда не ездила. А с Вами мне разрешат...

--Ах, вот ты о чём! Ну, почему бы и нет? Не вижу причин, чтобы тебе не поехать... , - Пин всегда был покладистым с друзьями и их детьми. -- Я провожу обоз и заеду к Мерри, да и тебе будет интересно побывать у Брендизайков! Давно он Сэма не видел, так на тебя посмотрит!

Эланор с трудом сдержалась, чтобы не подпрыгнуть от радости. Так быстро и легко далась эта победа! Осталось сообщить об этом родителям...

За ужином к собравшимся за общим столом вновь вернулось веселье, звучали песни и смех , и разошлись все только лишь потому, что на завтра предстояло заняться многими делами. Пин поблагодарил Сэма и Рози за оказанный приём и, договариваясь с Сэмом о завтрашних делах, как бы между прочим, заметил:

-- Мы закончим сборы дней через пять. Думаю, в этот раз Эланор стоит отправиться с нами - посмотрит Хоббитанию и повидается с семьёй Мерри. Пора ей уже посмотреть на мир! А обратно в Норгород мы дадим ей соповождающих! А может Мерри и сам приедет навестить тебя с Рози!

Сэм был несказанно удивлён таким поворотом дела. А уж Рози и вовсе еле сдерживала себя, чтобы тут же не обрушить на Пина своё неудоволльствие.

-- Не знаю, приятель, - ответил Сэм, - Может оно и так, .. - он покосился на жену, -- Да вот надо ещё Рози спросить!

Рози что-то пробормотала невнятное.

--А, ну вот как.., - Пин понял, что его предложение было слишком неожиданным, - Ну, вы подумайте пока, время есть..

И он отправился в комнату, где всегда останавливался, когда приезжал к Сэму. Остальные спутники Пина были устроены в летнем домике для гостей.

Пока гости укладывались на ночлег, Рози спешила к Эланор со всех ног, будто дочь уже отправлялась в неведомые дали. Найдя её во дворе, она не стала сдерживать свои эмоции, плача и причитая, она вопрошала старшую дочь, отчего та так невзлюбила дом, что так страстно хочет его покинуть. Услышав плач жены, во двор выбежал Сэм.

--Рози, пожалуйста, успокойся! Ты напугаешь гостей!

Рози послушалась Сэма только в том, что продолжила причитать уже вполголоса.

Эланор даже испугалась, увидев в какое отчаяние впала мать. Она беспомощно взглянула на отца, ища у него поддержки. Тот пытался успокоить Рози, а Эланор сказал следующее:

-- Послушай, Эланор! Разве здесь, дома, нет важных дел? Разве в Хоббитании не найдутся друзья, которым нужно будет помочь, если вдруг случится беда, и которые помогут тебе?! И дело совсем не в том, что ты девочка и потому не можешь путешествовть по опасным местам. А потому, что здесь тебе всегда найдётся ответственное дело! - Сэм постарался вложить в свою речь всю убедительность, на которую только был способен.

Но Эланор из всего этого услышала только, что она девочка, и что ей нельзя путешествовать.

Ну что ж, она и не ожидала, что родители поздравят её и с лёгким сердцем отпустят в дальний путь. Но в запасе ещё было пять дней. И она не собиралась сдаваться.

Глава 2. Почему не могу?

Долгие пять дней Сэм с Пином только и заняты были, что подготовкой фургона с подарками для короля Элессара, а Эланор тем временем готовилась к долгожданному путешествию. Вопреки её опасениям Рози не стала препятствовать её сборам. Она только многозначительно молчала и поглядывала на дочь, как бы говоря: "Ты ещё сама передумаешь, милочка!" А может, она хотела сказать ей что-то другое? Эланор хорошо знала свою мать, её упрямый характер (совсем как у дочери!) - они могли бы соревноваться с Сэмом в этом, только Розино упрямство всегда было скрыто под маской покладистости. Чтобы мать сдалась без долгой борьбы - в это трудно было поверить. Но как бы то ни было, Эланор была уже взрослой девочкой и могла оценить шанс, который ей вдруг нежданно выпал. Когда ещё у неё будет возможность отправиться пусть в небольшое, но путешествие? Нельзя было расслабляться и показать слабину.

Рози была занята хлопотами по дому: когда принимаешь столько гостей заботы всегда найдутся! Её Сэм занят был втройне: и как мэр, и сад был на нём, и с приезжими гостями они всё обсуждали какие-то важные дела, - надо было поддержать его. Поэтому Рози совсем было не до причуд Эланор. За несколько дней этой кутерьмы со сборами фургона она даже позабыла о намерениях старшей дочери.

3
{"b":"609253","o":1}