Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Постой, Анита! – закричал Лэндерс, но не обратила внимания, только в очередной раз насмешливо помахала ему рукой и скрылась в роще. Питер остановился. Он понял, что за ней не угнаться, если только Анита сама этого не захочет, и теперь, глядя на темные заросли, ждал, что Анита подаст ему какой-нибудь знак.

Если от ног толку нет, подумал Питер, надо пошевелить мозгами. Он повернулся и стал спускаться в сторону города. Не нужно быть большим психологом, чтобы догадаться: едва островитянка поймет, что за ней никто не гонится, она пойдет назад. Или Питер вовсе ничего не смыслит в жизни. На выходе из оврага он скользнул за плетень и присел на корточки, вглядываясь в вершину холма через брешь тростниковой изгороди. На часах была четверть первого.

Рассчитал он верно: через несколько минут Анита уже показалась на вершине холма, отчетливо выделяясь на фоне лунного неба. Питер видел, как она колебалась, спускаться ли в темный овраг, и мрачно усмехался. Может ума ей и не хватало, но не осторожности. Нащупывая тропу, ведущую вниз, Анита все время крутила головой. То и дел останавливаясь, она надолго замирала, и казалось, её фигура растворилась во тьме. Не исчезали только два ярких пятна: белый гребень в волосах да жемчужное ожерелье на шее.

Аните оставалось всего несколько ярдов до засады, когда она едва не заставила Питера себя обнаружить. В очередной раз остановившись и напряженно всматриваясь в темноту, внезапно она укоризненно сказала:

– Я вижу, сеньор Питер… Вижу, что вы прячетесь за кустами. Вылезайте, я не убегу, – и захихикала.

Лэндерс уже начал было вставать, как вдруг сообразил, что девушка блефует, и, затаив дыхание, стал ждать.

Она заговорила снова, потом, немного подождав, шагнула вперед. Питер дал ей подойти совсем близко, и тут метнулся к ней и крепко обхватил руками. Анита поначалу сопротивлялась, нервно смеясь, но скоро сдалась, обвила руками шею Лэндерса и потянулась к нему теплыми губами. Лэндерс прижал её покрепче, чтобы не сбежала.

– Сеньор Питер… – её раскрасневшееся от удовольствия лицо было совсем близко. – Вы сердитесь?

Лэндерс поднял руку к колье, но девушка её перехватила и положила себе на грудь.

– Отдай, Анита! Будь хорошей девочкой, – попросил Питер.

Она мотнула головой и стала изо всех сил сопротивляться, фыркая:

– Хотите побороться, сеньор Питер? Я тоже, когда мне нравится мужчина.

– Но если я тебе нравлюсь, делай, что говорят, – Лэндерс улыбнулся и погладил её голую руку красавицы, одновременно сгорая от желания как следует ей всыпать. Но не убрал ладонь с её груди, а стал её ласкать.

– Отдай колье, Анита.

– За поцелуй, сеньор Питер.

Ее зовущий рот и мягкое податливое тело притягивали просто неудержимо.

Лэндерс обнял Аниту, и пока та наслаждалась лаской, добрался до шеи и расстегнул колье. Островитянка возражать не стала, только вздохнула, отпрянула от Питера, нежно коснулась пальцами его щеки и тут же снова потянулась к нему.

– Послушай, Анита! Ты должна пойти со мной. Тереза тебе кое-что объяснит.

– Тереза!

Ее глаза сверкнули. Такое податливое тело вдруг напряглось стальной пружиной, и со всего размаху она двинула его кулаком по уху, вложив в удар все разочарование и ярость. Он отшатнулся, застонав от боли, а разъяренная красавица пустилась наутек, крича:

– Тереза! Только о ней вы и думаете! Даже когда меня целуете!

И исчезла во тьме.

– Постой, Анита! – Питер кинулся следом, но она была уже далеко.

Вскоре он добрался до начала извилистой улицы, сбегавшей вниз, прямо на площадь. На пустыре высились прочные почерневшие от времени столбы. Здесь женщины Порто Мария сушили выстиранное белье, принося его в корзинах. Сейчас безлюдная улица походила на глубокое ущелье между домами. При лунном свете и улица, и черепица крыш, и даже расписные фасады зданий казались мрачными и серыми.

Аниты нигде не было.

– Анита! – крикнул Питер ещё раз и торопливо зашагал на площадь. Нужно было найти девушку и привести её к Терезе.

Шум на площади понемногу стихал, фейерверк догорал. За крышами стоявших ближе всего к воде домов виднелся конец причала. Неожиданно там полыхнуло багровое пламя, затмив холодный свет луны. Стены и стекла моментально окрасились цветом крови. Тени зашевелились. Чайки, устроившиеся на ночь на крышах, заволновались и подняли крик.

Питер уже миновал дом, огороженный длинной глухой стеной. В тени под аркой скрывалась деревянная калитка. Едва он миновал её, как ощутил глухой удар по голове чуть ниже уха. В глазах померкло, он осел, но две пары рук подхватили его, удержали и поволокли обмякшее тело к калитке.

Избавившись от доктора Джэгера, Тереза поискала Питера, но в погребке его не оказалось.

Она обошла площадь, потом – все прилегающие улицы и переулки. Безрезультатно. Через час, не видя ни Питера, ни Аниты, она всерьез встревожилась. На глаза ей попался только Ассис, торчавший на причале. Доктор Джэгер с братьями Пастори тоже исчезли. Ей становилось все яснее, что с Питером что-то случилось.

На всякий случай Тереза поднялась на виллу. Там – ни души. В саду она в нерешительности остановилась. Еще догорали бумажные фонарики, на столах белела грязная посуда. С причала пускали ракеты. Музыка продолжалась. Время шло к пяти утра – пора разойтись по домам и вздремнуть часок. Зато к шести, к возвращению «Борриско», площадь опять наполнится народом.

Тереза сбегала в дом, сбросила желтый шелковый наряд и надела повседневную юбку и блузку. Потом снова вернулась на площадь, разыскивая Питера, но того и след простыл. Пианино Коммере Грации все бренчало – неугомонные гуляки, еле держась на ногах, продолжали танцевать.

Там была и Анита. Тереза заметила, что жемчужное колье на ней больше нет. Дождавшись, пока Анита осталась одна, Тереза поманила её в тень от виноградной беседки.

– Где сеньор Питер?

– Сеньор Питер? Откуда мне знать?

Лицо её напряглось, глаза сверкнули злобой. Тереза схватила её за руку.

– Анита, это не шутки. Рассказывай, когда ты последний раз видела сеньора Питера?

– Сама ищи, – она резко вырвалась и торопливо ушла в погребок.

Тереза шагнула следом, но тут же передумала. Она прекрасно знала, что Анита жутко ревнива. И теперь от неё все равно ничего не добьешься.

Она вернулась на площадь. Беспокойство стремительно нарастало, сменяясь страхом. С Питером что-то случилось! Ах, будь здесь Квисто…

Тереза спустилась к воде и села на перевернутую лодку. Волноваться можно сколько угодно, но нельзя терять рассудок, – внушала она себе. Нужно действовать, но нельзя ошибаться. Сейчас её не интересовали ни контрабанда, ни даже соучастники преступников. Она должна узнать, что произошло с Питером.

Поднявшись, Тереза пересекла площадь и зашагала к церкви. Из всех островитян отец Гордано казался ей самым толковым и надежным.

Прошло немало времени, прежде чем на её стук ответили. Открыв окно, выглянула экономка.

– Тереза? Что случилось?

– Мне нужно поговорить с отцом Гордано.

– Но его нет.

– А где же он?

– Обещал вернуться к шести, к началу церемонии, – позевывая, сообщила экономка. – Он позвали к Альфиери. Мальчишка прибежал, едва отчалил «Борриско».

Старик Альфиери жил на другом конце острова, неподалеку от тех мест, где Тереза спасла Питера. Последние недели болел, надежды не было. И вот теперь за отцом Гордано прибежал один из подпасков, зовя священника на отпущение грехов.

Пока Тереза доберется до отца Гордано, уже вернется Квисто. К кому же ей идти? У одного есть власть, другой может дать верный совет. К кому же кинуться? Разумнее всего было дождаться Квисто. Но что-то у неё внутри протестовало. Нужно было действовать сразу.

Тут Тереза вспомнила о Грации. Вот кто ей был нужен! Вдвоем они могли бы нажать и на Аниту.

Тереза поспешила к погребку. Спускаясь по узкой темной улице, за спиной она услышала чьи-то шаги, оглянулась, но никого не заметила. Но шаги приближались – её догоняли. Тереза испугалась – её преследуют! Она бросилась бежать, преследователь тоже прибавил ходу. В проходе вдруг мелькнуло Ассиса. Он рванулся наперерез, и, прежде, чем она успела позвать на помощь, огромной лапой зажал ей рот. Она сопротивлялась и отбивалась до тех пор, пока второй преследователь не заломил ей руки.

22
{"b":"60910","o":1}