Литмир - Электронная Библиотека

Она радостно всплеснула руками, и я отчего-то ощутил укол ревности. Хотя и не должен был, вроде бы -- Северус всегда был ее любимым преподавателем. А если бы он еще и не являлся на каждую пару с жестокого похмелья, эта любовь вполне могла бы стать взаимной... В общем, хороший он мужик, правильно себя ведет.

-- Мисс Грейнджер, -- растрогано сказал Снейп, подходя. Лицо у него было бледное, но спокойное, с затаенной злостью, которые многие принимали за злобу. Но на самом деле это просто было недовольство собственной больной печенью. А варщик зелий он и в самом деле был выдающийся, и чья вина в том, что почти во все из них так или иначе входит спирт? -- Мистер Поттер, мистер Малфой, мистер... э-э-э....

-- Уэмбли, -- охотно подсказал я. -- Иеронимус Уэмбли, эсквайр.

Сзади нервно заржал Драко. Рон только квакнул что-то неразборчиво. Снейп поморщился.

-- Я видел ваш полет, мисс Грейнджер. Весьма впечатляюще. Неужели от самого Хогсмида?

Если бы был способ надуть Гермиону воздухом изнутри, как лягушку, то и тогда она бы пыжилась значительно меньше.

-- Именно так профессор, спасибо... но что здесь произошло? Атака вампиров? Нам нужно срочно добраться до профессора Дамблдора!

Зельевар сморщился еще больше, седоватый ежик волос тоже, кажется, неодобрительно скукожился.

-- Да, это... конечно, необходимо, -- невпопад согласился он. -- Но самую чуточку позже. Сейчас же нам...

-- Позже? -- Гермиона перешла от восхищения Снейпом к категорической критике примерно за три десятых секунды -- моя школа! А может, просто пьяная бравада. -- Профессор, Хогвартс штурмует нежить, единственный, кто может оказать ей достойное сопротивление и возглавить оборону -- это Альбус Дамблдор! Мы видели все с самого начала, мы можем помочь... мы должны помочь!

Снейп уставился под ноги. Кашлянул и поежился. Это он правильно -- колотун здесь, на холодной вершине башни, был просто нечеловеческий.

-- Зайдем внутрь, -- предложил он, наконец, кивая на черный дверной проем. -- На нижние этажи хода сейчас нет, но я изрядно забаррикадировался здесь, наверху. Камин работает, еды и... гм... спиртного более, чем достаточно, а прежде чем вы направитесь к Дамблдору, мне, по-видимому придется кое-что вам рассказать. Это займет некоторое время. Примерно полчаса, за которые вы вполне успеете согреться.

-- Но ведь нам нужно... -- затянула опять девушка, -- ...постойте, что? Двери вниз заперты?

-- Там сейчас неуютно, -- подтвердил Снейп. -- И вам следует узнать о текущей ситуации как можно больше, прежде, чем спуститься вниз и столкнуться с... ну, с чем бы там ни было.

Гермиона яростно засопела. Верность долгу в ней боролась с разумом и стремлением посидеть в мягком кресле, глядя на веселый огонь в камине и вспоминая светлые денечки, когда я служил на почте ямщиком. Тут ветер мастерски подыграл Снейпу, вступив с ним в преступный сговор, и забросил целую пригоршню колючего снега прямо за шиворот ведьмочке. Она взвизгнула, вздрогнула -- и как-то потухла, будто керосиновая лампа, из которой вытащили фитиль.

-- Ладно... профессор Снейп. Ведите.

-- Сами дотопчетесь, не маленькие, -- буркнул тот, отворачиваясь. Черная его мантия развевалась, будто плащ у Супермена из фильма, который мы уже никогда не посмотрим.

Через пять минут мы уютно расположились в обширной круглой комнате. Раньше здесь наверняка была астрономическая обсерватория, но те черные времена давно прошли. Теперь тут образовалось что-то среднее между берлогой закоренелого холостяка-алкоголика и баром для вконец охамевших студентов -- кругом пыльные кресла, портьеры, потемневшее от времени дерево, целых два пылающих очага, в конической темной вышине тоненько свистит недобитый сквознячок... В общем, идеально подходящее нам место.

Снейп пустил по кругу тарелку с неряшливо нарезанной колбасой и раздал высокие стаканы с глинтвейном. Темная жидкость с кусочками яблок, цедры, корицей и мускатным орехом медленно вращалась, распространяя блаженный кисловатый аромат. После пива и вискаря -- самое то.

-- Хорошо сидим! -- непринужденно сказал я голосом, от которого проснулся уже начавший клевать носом Рон, а Драко ощерился, будто разбуженный ненароком в берлоге медведь. Гермиона никак не отреагировала, она как раз слизывала с верхней губы случайно оставшуюся там капельку меду, и на пару секунд я даже поверил в свои слова -- настолько мне и правда стало хорошо.

Снейп кашлянул.

-- Все хорошее обычно заканчивается. Причем зачастую куда раньше, чем хотелось бы. Перейдем к делу. Вас, я думаю, интересует, что случилось здесь, в Хогвартсе, и как с этим теперь быть.

-- Вампиры, -- в третий раз сказала Гермиона, демонстрируя отличную память. -- Мы знаем, что они пробрались сюда, и знаем, что многие уже пострадали. Нужно пробраться из Башни в кабинет директора, перегруппироваться, организовать оборону... дать отпор упырям!

-- Точно, -- сонным голосом подтвердил Рон. -- И сделать все это до того, как нас вырубит от того... чертовски хренового коктейля из бухла, который мы влили в себя в целях предостр... предо-сторж... профилактики.

-- Чтобы защититься от вампиров, -- кивнул Снейп. -- Весьма разумно, эти твари на дух не выносят крепкий алкоголь, поэтому вы... да и я тоже... для них совсем непривлекательны. И не вкусны.

-- Вот! -- Драко торжественно поднял вверх палец, хотя я и не понял, чему он так радоваться. Невкусную еду я тоже могу жрать, только в путь. Так что это ни разу не панацея.

-- Теперь о главном, -- неприятным голосом сказал Снейп. -- О том, чего вы, несмотря на годы обучения, так и не уяснили. Хогвартс уже давным-давно предоставляет вампирам приют. Можно сказать, привечает, столовает и укладывает спать.

-- Чего? -- сонливость с Рона будто ветром сдуло.

-- Отец мне ничего такого не рассказывал! -- нахмурил белесые брови Драко.

-- Профессор! Вы хотите, чтобы мы поверили...

-- Ваша вера, дорогие студенты, интересует меня не больше, чем марка пойла, которым вы недавно заливались, -- Снейп выглядел не особо-то весело, но исправно цедил через губу жесткие, колкие слова. -- А она меня совсем не интересует. А нужно мне только чтобы вы получили и осознали ту информацию, которая, вполне вероятно, поможет вам выжить в этом чертовом бедламе, в который превратилась наша многострадальная школа.

-- Но вампиры...

-- Среди нас, девочка, -- зельевар ухмыльнулся. -- И главным из них является многоуважаемый директор, Альбус Дамблдор.

***

Часть 7

-- Как? Это? Возможно? -- сказала Гермиона, очень явственно ставя вопросительные знаки после каждого слова.

-- Да-да, как? -- сказал я, оставляя пустой стакан. Чертов старый Дамблдор, он пьет по ночам кровь невинных студенток! Винных, впрочем, наверняка тоже.

Снейп изобразил лицом что-то среднее между неискренним сожалением и злорадной ухмылкой. То есть сохранил свое всегдашнюю мину.

-- Хогвартс не дискриминирует по принципу происхождения... как вам, должно быть, известно, мисс Грейнджер. А Дамблдор был, скажем так, общественно приемлемым вампиром.

-- Что?

Вот, теперь и Ронни-бой отметился.

Ухмылка Снейпа стала еще шире, показывая целый ряд слишком белых и недружелюбных зубов. По-моему, этот же актер играл Алукарда в аниме, не находите?

-- Видите ли, юные волшебники... мир бывает несколько сложнее, чем вам кажется из глубин своего младенческого сознания. И иногда приходится мириться с неким отвратительно мерзким злом, если оно...

-- ...помогает справиться с еще большим злом! -- выпалила Гермиона. У нее даже щеки зарумянились от энтузиазма. -- Я читала об этом, профессор!

-- О, мое бедное наивное дитя... -- сказал Снейп, глядя на девушку с отсутствующим видом. Почему-то мне не понравилось, как он это делал. Что-то настораживающее было во всей его позе. Хищное. -- Со злом приходится мириться, если оно все равно неизбежно и к тому же приносит неплохие деньги.

-- А?

16
{"b":"608432","o":1}