Глава 1
Здравствуй, страна Драконов.
Карета с гербом Лютоферского королевства миновала границу со страной Драконов. Только разделительный столб, приметный уже издалека своей высотой и яркой полосатой раскраской засвидетельствовал об этом. Он отмечал начало земель, подконтрольных высшим существам этого мира, а именно драконам. Каких-то постов, застав или крепостных сооружений, имеющих оборонительное значение, в этих краях не водилось испокон веков. Все оттого, что никто и никогда не посягал на захват владений крылатых монстров, способных извергать пламя в гневе на такие расстояния, что им даже не надо было очень снижаться и подвергать себя опасности обстрела копьями или стрелами, чтобы сжечь войско противника за считанные минуты. Поэтому агрессоры не рисковали сюда вторгаться, а алчные личности не разевали рты на богатую страну, не знающую разрушительных войн.
Люди, что арендовали земли у местных правителей, здесь жили хорошо уже от того, что никогда не воевали, а их хозяйства не знали набегов и разорений. Но было одно «но», не дающее возможным сказать, что житье-бытье их было совсем легким и беззаботным. Все это из-за климата. А именно, в этих северных землях зима наступала часто уже в сентябре и длилась чуть не по апрель. Поэтому межсезонья почти не было. Снег мог лечь за пару-тройку недель, а таял и того быстрее, и тогда яростно вступало в свои права жаркое лето, за которое местный люд, должен был успеть возделать поля, вырастить урожай, а потом в кратчайшие сроки его убрать.
Сейчас подходил к концу ноябрь. Понятно, что зима вовсю вступила в свои права. Снега успело выпасть столько, что если верховой съехал бы с наезженного тракта, то его конь рисковал зарыться в сугробе по самое брюхо. Именно поэтому карета и отряд конников, сопровождающих ее, строго придерживались разметки пути и виднеющегося на снегу санного следа. И сначала была возможность продвигаться довольно быстро. Это позволяло им светлое время суток и установившаяся ясная погода. Только уж очень у людей слезились глаза от искрящейся белизны сугробов и от напряженного всматривания в дорожные вехи.
Но ближе к ночи поднялся ветер. Он принялся морозить людям лица, пытался сорвать с них меховые плащи, развевал и трепал конские хвосты и гривы. А еще он поднял с земли поземку и принялся заметать следы всадников и повозок, проехавших этой дорогой ранее. Из-за этого появилась опасность сбиться с пути. А в этих землях такое было равносильно самоубийству: и из сугробов не выбраться и дорогу потом отыскать было трудно. А еще мороз к ночи крепчал настолько, что при таком было не выжить. Поэтому путниками было принято решение остановиться на ночлег в первом же подходящем селении, не дожидаясь намеченного ранее города.
Всадник, что находился в авангарде отряда, уже устал всматриваться вперед, в направлении их следования. Но тут, с высоты холма, на который успели взобраться, в низине различил несколько темных пятен. Оказалось, что это были избы довольно крупного селения. Приободренные, они поехали быстрее и уже через несколько минут смогли различить и дворы, и сами дома, и свет в их окнах. Это была удача. Миновала угроза остаться на ночь в пути. А потом еще и выяснилось, что в этом населенном пункте был постоялый двор. Что называется, повезло дважды.
Карета и всадники миновали высокую изгородь, которая по-зимнему на две трети утонула в сугробах, и въехали на широкий двор. Двухэтажный длинный дом тоже был по самые окна первого этажа зарыт в снегу. Но дым, поднимающийся из труб и свет, виднеющийся в двух рядах окон, манили взгляды замерзших людей и бодрили обещанием горячего сытного ужина и спокойного теплого ночлега.
Кони тоже повеселели, как и люди. Они давно уже почуяли человеческое жилье и запахи конюшни, оттого и скакали последние минуты резвее и во дворе принялись трясти гривами и перебирать на месте ногами. Они предчувствовали отдых в теплых стойлах, оттого и выглядели несколько возбужденными. И их надежды сбылись. Как и их хозяев. Те, разобравшись с животными, поспешили к центральной широкой двери постоялого двора. А как открыли ее, так на них пахнуло приятным теплом хорошо протопленного помещения, а ноздри уловили запах мяса, жарящегося в очаге на вертеле, и почти достигшего готовности.
А несколькими минутами ранее в помещение вошли те из путников, что ехали в карете. Это был мужчина среднего возраста и средней же комплекции, весь закутанный в меховой плащ и в надвинутой по самые глаза шапке из того же меха, что и подкладка его верхней одежды. Он помог выбраться из экипажа женщине. Протянул к ней руки и, придерживая под локти, мягко опустил на землю. Как только дама встала на ноги, так ее немедленно заботливо укутали в одеяло из чернобурки, не смотря на то, что одета была в соболью шубу с капюшоном. И делали это сразу в четыре руки, так как к мужчине присоединилась выпрыгнувшая из кареты девушка.
– Пойдемте, Ваше Высочество. Надо скорее войти в тепло помещения. Вам вредно дышать морозным воздухом. Обопритесь о мою руку. Линда! Поддержи принцессу с другой стороны. Вы можете дойти, уважаемая Алиса? Или мне распорядиться, чтобы кто из наших мужчин отнес вас в дом?
– Я сама. У меня достаточно сил. Не беспокойтесь.
Оказавшись в доме, они нисколько не задержались в общем зале, где стояли столы и лавки, и местные слуги готовы были подать горячую еду. К ним немедленно подошел сам хозяин и, выяснив пожелание гостей, повел вошедших к лестнице на второй этаж.
– Сюда, пожалуйста. Вот! Это лучшая комната, – опережая гостей на полшага, он шел впереди. – Она, ваша комната, еще и просторная. Здесь будет удобно и тепло. Проходите. Устраивайтесь. Помещения есть еще, так что, всем хватит. Сколько, говорите человек с вами приехало? Отлично. Всех устроим на ночь в лучшем виде. Что еще желаете? Все для вас сделаю немедленно. Ужинать будете у себя в комнате? Я так и думал. Немедленно сейчас распоряжусь.
Когда хозяин вышел, гости принялись раздеваться. Но двое из них поспешили еще и прийти на помощь той самой даме, которую они постоянно поддерживали под руки, пока вели к дому, а потом и сюда, в комнату. Только лисью накидку она скинула с себя сама, а потом уже заботливые сопровождающие сняли с нее шубу, с головы пуховую шаль, а с ног меховые сапожки. Когда даму избавили от мехов и платков, она осталась стоять посередине комнаты в теплом шерстяном платье. И стало понятно, что была совсем молода, стройна и необычайно красива.
Да, выглядела немного утомленной дорогой, об этом говорила некоторая бледность лица и скованность движений, так как пришлось долго сидеть в карете, укутанной множеством меховых одеял. Но глаза ее, цвета глубоких синих озер, смотрели ясно и пытливо. Она окинула взглядом комнату, особенно задержавшись на постели со множеством подушек, на камине, в котором теплилось пламя, а подошедший следом за ними мальчик-слуга принялся его раздувать и подкармливать сухими поленьями. Потом заметила на стене зеркало и подошла к нему, чтобы поправить локон цвета спелой пшеницы, выбившийся из прически.
– Может, хотите уже лечь, Ваше Высочество? – мужчина, успевший скинуть к тому времени верхнюю одежду, изловчился и, поймав ее руку, принялся щупать запястье, чтобы измерить пульс.
Девушка по имени Линда, по всему служанка молодой госпожи, как только услышала предложение лекаря, кинулась разбирать постель. Быстро откинула покрывало, затем одеяло, проверила сухие ли простыни и после этого еще взбила и разложила подушки.
– Все готово.
– Нет. Подожду пока. Как только поужинаю, тогда и лягу. Вы можете идти отдыхать, Густав. Должно быть, устали с дороги. И не волнуйтесь, со мной все будет хорошо. Линда пока останется здесь. Мы вместе поужинаем, а потом и она отправится спать в соседнюю комнату.
– Может, мне остаться при вас? Мало ли, что?! Могу постелить здесь на полу матрац… – подала голос девушка, а лекарь направился к двери.
– Не стоит. Я вполне нормально себя чувствую, а тебе тоже нужен полноценный отдых. Поэтому спать будешь отдельно и на своей кровати.