Литмир - Электронная Библиотека

— Я бы сам хотел знать! Это как злой рок. Семья Старков приносит мне лишь проблемы. От первой любви я в наследство получил огромный шрам и вечное напоминание о собственной глупости. От ее старшей дочери я получил сломанные ребра и шрам на предплечии, как напоминание о том, как надо вести себя с молодыми особами, а от самого мелкого члена семьи - нож в грудь и очередной шрам от пупка до ключицы! А самое интересное, что я только страдаю, но жизнь моя до сих пор не оборвалась. Хотел бы я уже наконец понять эти знаки судьбы!

— Арья тебя чуть не убила? — такого Тирион не ожидал услышать. — Или это метафоры у тебя такие?

— Сейчас у меня нет настроения ни врать, ни шутить.

Бес не нашелся, чем ответить. Допытываться до более конкретных объяснений было бы неэтично, да и они с Петиром не являются закадычными друзьями, кому можно было изложить все свои мысли. На самом деле, малейшая информация из уст Бейлиша сейчас звучала более открыто и правдиво, чем то, что он говорил Тириону за последние десять лет их знакомства.

— Так в чем вы не сошлись с Сансой в рабочем вопросе?

— Она не хочет брать на себя ответственность за компанию.

— Это очевидно, но ты объяснил ей, что это необходимо?

— Пытался. Она меня выслушала, и вроде бы как согласилась, но уверенности в ее решениях, словах, действиях я не вижу.

— Это вся проблема? — Тириону казалось все это каким-то мелочным.

— Касательно компании - да.

— А есть ещё что-то?

— Конечно, есть! Тирион, ты не хуже меня знаешь всю семью Старков.

— Я бы не согласился.

— Без разни…

Раздался приглушенный звонок мобильника. Казалось, что звук исходил откуда-то из-под кровати. Петир поднялся с постели, перевернул гору одежды, что валялась на полу, вытряхнул каждую вещь. На пол посыпались листья роз, вывалились ключи от офиса, карточка магазина шапок, и самым последним выпал смартфон, со стуком упав на паркет.

— Алло… — Как можно ровнее отозвался Петир на входящий вызов.

— Добрый день, мистер Бейлиш. Просили Вас оповестить, что завтра в двенадцать сорок пять будет созван совет акционеров. Тема совещания - выборы кандидатов на пост президента компании. Ваше присутствие обязательно. Личная просьба мистера Крейга.

— Спасибо, я запомню.

— Прошу прощения, но меня просили дать Ваш точный ответ, поэтому не могли бы Вы озвучить своё решение по поводу завтрашнего совета?

— Я прибуду. Этого достаточно?

— Более чем. Тогда ещё Вам стоит знать, что окончательное решение будет озвучено на мероприятии в честь наступающего Рождества в четверг.

— У нас всего два дня на принятие решения?

— Да… Увы, больше информации для Вас у меня нет. Всего доброго, мистер Бейлиш.

Петир не попрощался. Он просто выключил телефон и бросил его на свернутое на полу пальто.

— Завтра совет. Жди звонка.

— Быстро они. — Бес заерзал на пуфике.

— Когда дело касается переложения ответственности, они начинают шевелиться и предпринимать решения как электровеники.

— Тогда, может, мы попробуем хоть как-то то обосновать нашу позицию по поводу Сансы?

— А ты готов работать?

— Это лучше, чем перемывать кости семье Старк.

Мужчины попытались сосредоточиться и выстроить четкую позицию выступления на завтрашнем собрании. Сказать, что это не получалось - ничего не сказать. Фразы не связывались в предложения, выстроенной аргументации просто не было. Казалось, что эти двое впервые в жизни принимают участие в выборах. Минут через тридцать Тирион плюнул пытаться что-то обосновывать и приложился к бутылке текилы. Петир лег на кровать и прикрыл глаза. Так было проще сосредоточиться. В дверь постучали, но ни один из мужчин не решился открыть. Им было банально лень. Гость не стал настаивать, а просто исчез, словно его и не было.

Санса же сидела в кафетерии напротив гостиницы и завтракала. Мысль о том, что вот-вот жизнь должна вновь перевернуться с ног на голову, не давала покоя. Ей не хотелось отвечать за компанию, ей не хотелось ни за что отвечать и принимать предложение стать президентом компании тоже не хотелось. С другой стороны, не было никакого желания дальше ссориться с Петиром, который настаивает на благодатной должности, да и воспоминания об отце и братьях так же ставили в двоякое положение. Хотелось отстоять честь Эддарда, доказать всем, что Старков нельзя убить, что память и сила на их стороне. Хотелось почувствовать власть и изменить мнение людей о Гавани, замазать чёрное пятно Ланнистеров и принести свет в общество. Не хватало только уверенности в себе, а попутные мысли о несовместимости спокойной семейной жизни с опасной, ответственной работой в корпорации приводили девушку в ужас.

Единственное, что пришло в голову - пойти к матери и поговорить. Плевать было на их разногласия, на ссору. Необходимо было немедленно определиться в себе: оставаться маленькой наивной девочкой и потерять любимого человека из-за собственной слабости или все же поступить по совести, по чести и попытаться совместить все желания воедино.

Старк вернулась в отель и постучала в дверь матери. Кэт была в пижаме. По-видимому, только что проснулась.

— Привет, мам. — Санса выглядела грустной и накрученной одновременно.

Женщина была удивлена, сконфужена. Она пропустила дочь в номер. Та села на пуфик, сложила руки у ног и слегка опустила голову. Кэт знала такое поведение дочери, так что она заранее приготовилась к серьезному разговору.

— Мне нужен твой совет, — начала Санса.

— Я готова помочь тем, чем смогу.

— Тогда просто ответь: стоит ли мне принять на себя роль президента компании “Гавань” или нет? — девушка подняла на мать свои голубые глаза, в которых читались беспомощность, бессилие.

Подобный прямой вопрос поставил Кейтилин в тупик. Ей казалось, что речь в очередной раз пойдет о Бейлише, но что сомнения заключались в действительно важном жизненном решении, связанном с этой чертовой компанией, женщина предугадать не могла.

— Санса, это довольно сложный вопрос.

— Поэтому я здесь! — девушка немного вспылила. Ей хотелось как можно менее болезненно получить ответ и уйти.

— Хорошо. Мой ответ - да.

Вот такого поворота событий не ожидал никто. Санса на мгновение потеряла дар речи. Её глаза забегали из стороны в сторону, непонимание подобной серьезности выражения лица матери и такой прямоты ввели Старк в замешательство.

— Подожди, что?

— Санса, как бы я ни не любила Ланнистеров, но это место когда-то по праву принадлежало нашему отцу. Теперь же есть возможность вернуть себе наследство Неда. Почему не воспользоваться ситуацией?

— Может от того, что в кресло президента придётся сесть мне? — Санса повышала тон голоса. Так сказывались нервы.

— Если Бейлиш будет рядом, то он сможет научить тебя принимать деловые решения и вести бизнес правильно. В этом ему нет равных. — Кэт тяжело вздохнула.

— Ты вновь отдаёшь меня в руки Петиру?

— Я доверила ему тебя и твою жизнь ещё год назад. Он справился со своей задачей, надо признать, на отлично. Раз уж справился с ролью родителя, то в качестве рабочего наставника он будет превосходен.

— Я тебя не пойму. То ты его ненавидишь и ругаешься со мной из-за отношений с ним, то вверяешь ему мою жизнь. Тебе не кажется, что ты постоянно противоречишь сама себе?

— Санса, я хотела поговорить с тобой эту тему. — Кэт взяла дочь за руку. Холодные пальцы прикоснулись к горячей коже. — Я только недавно осознала, что из-за своей твердолобости и прямолинейности рискую потерять тебя и Арью. Мужчины, которых вы выбрали, рядом с вами выглядят счастливо и отвечают взаимностью. Я не в праве разрушать ни твои, ни Арьины отношения. Я свой долг выполнила - предупредила Вас о последствиях. На Ваших плечах лежит ответственность за Ваше будущее. Хочу вернуть дружную семью, ведь кроме вас у меня никого нет. — Глаза женщины были широко раскрыты и выразительны. Санса давно в них не смотрела, а издалека они отражали лишь притворную холодность и безразличие. Так сильно она давно не ошибалась, особенно в близком человеке.

107
{"b":"607875","o":1}