Литмир - Электронная Библиотека

Тестироваться могли все желающие, ведь на углубленное изучение, на факультативы, оставляли после основных уроков. Большинство ребят из Тёплой Норы собирались бегать на занятия по магии, причём старшие из братства: Коннор, Хельми, Мирт - жадничали, как выразилась Селена. Они вместе ещё раньше, только-только узнав о факультативах, протестировались почти на все из них, куда легко прошли благодаря не только помощи Бернара и Трисмегиста, но и собственному упорству. Так что в школу они будут приезжать на машине, как и остальные, но вечером приходить домой пешком. Старшие из братства считали ходьбу отдельной тренировкой, на которой можно поговорить о предметах и лучше сообразить некоторые сложности по ним.

Колин, с трудом удерживаясь, чтобы не дать дёру назад, поднялся на второй этаж и нерешительно подошёл к столу в коридоре, где сидели два эльфа с бланками и вопросами тестирования. Один из них коротко посмотрел на мальчишку-оборотня и снова уткнулся в бумаги. Второй безразлично сказал:

- Ты потерялся? Выход с той же стороны, откуда ты пришёл.

- Здравствуйте, - заставил себя выговорить Колин, стараясь, чтобы челюсть не дрожала. - Я хочу пройти тестирование в языковой класс.

Первый эльф снова поднял голову.

- Оборотень? - монотонно сказал он, мрачно глядя на тёмно-рыжего мальчишку.

Колин вздохнул и, нагнув голову, снял цепочку с оберегом, разблокировав личную магию. Он уже привык, что время от времени приходится показывать, чем он отличается от других оборотней. Иногда это помогало. Ф-фу… Как сейчас.

Эльфы посмотрели друг на друга.

- Разве только ради смеха, - медленно сказал второй и протянул Колину два листа. - Слушай внимательно и запоминай: заходишь в кабинет, оформляешь бланк и письменно отвечаешь на вопросы теста. Ты всё понял?

Он посмотрел на мальчишку-оборотня с таким недоверием, что Колин чуть не засмеялся. Но вспомнил братство, частью которого являлся, и спокойно склонил голову.

- Понял.

Он вошёл в кабинет, сообразив, что опоздал-таки на пару минут. Оглядел помещение с несколькими учениками своей параллели, но из классов для эльфов, и удивлённого преподавателя, принимавшего готовые тесты, и, поздоровавшись с ним, уселся за первый стол. Некоторое время ощущал, как спину сверлят изумлённые и возмущённые взгляды будущих однокашников по факультативу. Но, углубившись в оформление бланка, вскоре забыл о них. Закончив с первым листом, куда надо было вписать личные данные, он придвинул к себе второй.

И хмыкнул. А он боялся! Весь тест состоял из двух заданий: первое - перевести данные фразы на столько языков, сколько знаешь. Включая старинные и истинные языки всех рас. А вторая часть - перевести все фразы, данные на всех других языках. И, счастливый, Колин принялся за дело.

К сожалению, листа не хватило. Он выпрямился за столом и, улучив момент, когда преподаватель в очередной раз оглядел конкурсантов, поспешно поднял руку.

- Чего тебе? - резко спросил эльф.

- Извините, - осторожно сказал Колин, - мне нужен ещё один лист.

Преподаватель некоторое время смотрел на него, скептически скривив рот, потом встал и подошёл. Колин повернул тест-лист так, чтобы тот видел записи. Эльф сначала склонился над ним, упираясь руками в стол, а потом схватил лист и приблизил записи к глазам, словно не поверил.

- Ты знаешь язык эльфийских первомагов? - не веря глазам, спросил он мальчишку-оборотня на древнеэльфийском.

Ученики, которые подняли головы, явно собираясь поразвлечься за счёт дурачка-оборотня, решившегося залезть в элиту из элит пригородной школы, замерли, вытягивая шеи: “Что? Что там?”

- Да, знаю, - на том же языке откликнулся Колин. - Я могу читать и писать на нём. Разговорный даётся сложней. Я говорю на нём с акцентом.

- Но он очень трудный для восприятия… оборотня, - с недоумением сказал тот.

- Драконий трудней, - уже философски сказал Колин, сообразив, что его не выгонят с тестирования. - В нём слишком много шипящих, которые мне трудно выговаривать. Зато буквы читаются легче. Правда, на драконьем пишу я только печатными.

- Драконий… Но откуда ты столько знаешь? - уже на современном эльфийском спросил преподаватель, явно проверяя, знает ли мальчик и современные языки.

- Я переписывал много старинных книг, - объяснил мальчишка-оборотень. - Одновременно заучивал слова. А старшие рассказывали мне, как звучит то или иное слово. Вот и всё.

- Вот и всё, - задумчиво повторил преподаватель уже на всеобщем. - Но зачем тебе эти языки? Ученики, которых мы набираем в этот класс, обычно потом поступают в университет, который затем выпускает в основном дипломатов. Ты хочешь стать дипломатом? - Он заглянул в заголовок теста и поправился: - Ты хочешь стать дипломатом, Колин?

- Нет. Я слышал, что есть такие учёные, которые занимаются только самим языком. Мне тоже хочется. Я могу и не поступить в университет, но мне нужны основы.

- А кто с тобой занимался дома?

- Мои старшие братья говорят со мной на этих языках, а за значением некоторых слов, которых не понимаю, я обычно обращаюсь к нашим учителям, эльфам. Я из пригородной деревни, - объяснил Колин.

- Сколько же книг ты успел переписать?

- Ну, они же старинные. Текста там мало. За последние два года - двенадцать. - Помолчав, Колин застенчиво добавил: - Ну, и помогал переписывать те, которые не успевали переписывать другие.

- Пойдём со мной, - велел принимающий собеседование эльф, и Колин встал из-за стола.

В коридоре один из дежурных преподавателей грозно встал при виде вышедших, явно решив, что дерзкого оборотня выгоняют с экзамена, но сказать ничего не успел.

- Мне нужен Понцерус. Он ещё не ушёл?

- Нет, он во втором кабинете, рядом с библиотекой.

- Идём, Колин.

Понцерусом оказался седовласый эльф, высокий и крепкий старик, при виде которого Колину сразу припомнились картинки в одной из книг про эльфов-воинов.

- Здравствуйте, - тихонько сказал мальчишка-оборотень.

Старик мазнул по нему бесстрастным взглядом и обратил глаза на преподавателя.

- Слушаю тебя, Райхон.

- Взгляните. Этот лист заполнял мальчик-оборотень Колин.

Бегло просмотрев ответы, Понцерус снова мельком взглянул на мальчишку и перевёл взгляд на Райхона.

- Вы опросили его?

- Мальчик переписывал магические книги. Языковая практика от старших в семье.

- Перескажи мне названия тех книг, которые ты переписывал, - не глядя на Колина, велел Понцерус на древнеэльфийском.

Колин хотел было сказать, что не все книги были на древнеэльфийском, но сообразил, что объяснить так - протянуть время. Поэтому просто вспомнил личный список, который вёл в отдельной тетрадке, и начал перечислять. Закончил он двумя названиями на драконьем, очень надеясь, что этот грозный Понцерус знает язык и не будет ругаться, будто Колин хвастается.

Теперь Понцерус смотрел на него в упор. И Колин опять понадеялся, что старик эльф всё же слышал перечисляемое ему: по отдельным взглядам старого эльфа мальчик понял, что Понцерус изучает его личную магию.

- Откуда? - последовал новый вопрос.

Поскольку Понцерус смотрел в это время на уровень сердца Колина, где магия концентрировалась плотней всего, мальчик-оборотень, не задумываясь, ответил:

- Из подземелья Старого города магов.

- Что ты там делал?

- Мы, - уточнил Колин. - Нас было много. Мы искали Рунный Смарагд.

Старик снова замолчал, всё так же тяжело глядя на Колина. Потом медленно спросил - безразлично, без всякого выражения:

- Почему ты хочешь заниматься в группе?

И опять Колин понял, что старик Понцерус имеет в виду.

- Мне хочется говорить на этих языках с собеседниками. Получать разговорную языковую практику.

Теперь старик смотрел прямо в глаза. Внимательно, будто старался заранее найти ответ на следующий вопрос. Колин уловил во взгляде сожаление и тихонько вздохнул.

- Ты понимаешь, что мы не можем тебя взять?

Колин помолчал, стараясь перебороть подступающий плач, не подобающий мальчишке его возраста, и справиться с коченеющим от напряжения горлом.

2
{"b":"607833","o":1}