Литмир - Электронная Библиотека

- Если вернётся?!

- Стопроцентной вероятности в природе не существует. Ни в чём, - туманно отозвался он.

- Что я должна делать?

- То, что я скажу. Если ничего не скажу, просто вернётесь к себе, - пояснил Ольгер. - А пока ждём.

Ольгер присел около обеденного стола. Я подумала и последовала его примеру.

Ждали мы недолго. Минут через десять Ольгер подскочил. Я тоже подпрыгнула было со своего места, но он взмахнул рукой:

- Сидите пока.

Он вышел на середину свободного пространства, не спуская глаз с кусочка неба за окном. Грозовой тучи уже давно не было, только унылый косой дождь поливал из каких-то невнятных облаков.

Ольгер внезапно напрягся. Я попробовала проследить за его взглядом, но не сразу смогла заметить небольшую чёрную точку, которая двигалась далеко над крышами. Она приближалась, медленно увеличиваясь в размерах.

Чёрная птица, небольшая, но с огромными крыльями, летела неловко. Она взмахивала одним крылом, а на другом пыталась планировать, сдерживая падение.

Я с ужасом представила, что будет, если она промажет мимо распахнутого окна и врежется в стену.

Но она смогла как-то вписаться в оконный проём и, уже падая в руки Ольгера, сложила крылья.

Ольгер поймал её, осмотрел, держа на весу и осторожно поворачивая.

- Аля, пожалуйста, две миски литра на три. Чайник кипятка. Полотенце чистое побольше, - уверенно перечислил он. - Ко мне в спальню, и побыстрее.

Он почти бегом унёс свою птицу.

Я проверила вес и температуру огромного чайника. Он был полный и ещё тёплый. На всякий случай я зажгла под ним газ, чтобы сделать погорячее. В шкафу нашла две здоровые цветные миски, на вид и ощупь бамбуковые. Там же нашлись и полотенца, такие старомодные вафельные.

Когда я вынесла всё это в коридор, спальню Ольгера я опознала сразу по распахнутой двери.

На большой квадратной постели повсюду валялись чёрные перья, а на окровавленном одеяле корчилась Брилле. Ольгер стоял над ней, закатывая рукава шёлковой сорочки.

- Миски на тумбочку. Чайник на пол, - скомандовал он. - Полотенце сюда давайте.

Ольгер тряхнул полотенце и развернул его:

- Пойдёт... Разрежьте на восемь частей!

- Чем?! Где у вас ножницы?

Ольгер с досадой отмахнулся от меня и, почти не напрягая рук, с треском порвал плотную ткань вдоль и поперёк.

- Перья пока уберите, - бросил он, занявшись водой и мисками.

Я посбрасывала перья, какие разглядела, прямо на пол, а потом ногой затолкала их под кровать.

Ольгер склонился над Брилле с куском полотенца, с которого капала вода. Быстро и осторожно он обтёр её с головы до ног.

- Рана только одна, - с облегчением сказал он. - И она поверхностная. А ушибов много. Рука, к счастью, не сломана, но сустав выбит... Ничего. Это всё ничего...

Бедняжка Брилле в самом деле была покрыта багровыми кровоподтёками, а локоть правой руки чудовищно опух.

Ольгер переложил отмытую Брилле на чистую половину постели, скинул вниз испорченное одеяло и накрыл девушку шёлковым стёганым покрывалом.

- Принесите, пожалуйста, низкую чашку и бутылку питьевой воды из холодильника, - попросил Ольгер.

Пока я бегала, Ольгер успел наложить на ушибы Брилле примочки.

- Что-то ещё? - спросила я, ставя чашку и бутылку на тумбочку.

- Теперь всё, идите.

- А я думала, вы лечитесь... ну... - я прищёлкнула пальцами. - Трах-тибидох, заклинание какое-нибудь, дым столбом...

- И так бывает. Но иногда лучше всего помогает холодная вода и лоскут ткани, - пояснил Ольгер.

Он обмакнул обрывок полотенца в миску, крепко отжал его огромным кулаком, а потом расправил и аккуратно положил Брилле на лоб.

Она приоткрыла глаза, но так ничего и не разглядела, только простонала чуть слышно и зашарила вокруг себя.

Ольгер перехватил её руку, опустился на пол рядом с изголовьем, наклонился к самому её лицу и снова, как тогда в столовой, чуть слышно прошептал:

- Аур тэ...

Брилле опять забылась.

- Она поправится?

Ольгер посмотрел на меня снизу вверх, удивился, словно за последнюю пару минут успел забыть о моём существовании.

- Да, конечно, - спокойно ответил он. - Её очень сильно потрепали, но нужно всего лишь время и покой, и всё будет в порядке. Вы идите, Аля. Я теперь справлюсь сам.

- Да мне не трудно...

- Спасибо, не надо! - отчеканил он сурово.

Я пожала плечами и пошла прочь. У дверей обернулась.

Ольгер всё так же сидел на полу у изголовья Брилле.

- Послушайте, Ольгер... Я больше не могу вот так смотреть вокруг и ничего не понимать. Если вы говорите, моей вины ни в чём нет, но всё равно не отпускаете меня, то почему я должна находиться здесь с вами вслепую?!

- Да что же вы от меня хотите? - с досадой проговорил он.

- Объясните мне хоть что-нибудь!

- Практически всё, что происходит на ваших глазах, Алиша, не требует никаких объяснений, - нехотя высказался Ольгер. - Это не наваждение, не морок, это в самом деле то, что вы видели. Вы видели, как кот превращается в мужчину, а девушка - в ворона. Глаза вам не солгали.

- По-вашему, это не требует объяснений?

- Не требует, - согласился Ольгер. - Объяснять надо трюки и фокусы. А это реальность... И, пожалуйста, уйдите, наконец, прочь. Дайте мне побыть с ней вдвоём.

- А Брилле... Кто она?

Ольгер снисходительно усмехнулся моей настырности:

- Она... она лучший боевой маг Морлескина.

Я вышла в коридор, тихонько прикрыла за собой дверь и, повернувшись, обнаружила, что едва не наступила на Дайру. Кот сидел почти у самой двери и с явной тоской пялился в стену, словно видел сквозь неё, что происходит в спальне Ольгера.

Глава 7

- Берёшь морковку, - Коста продемонстрировал мне, как именно надо её брать. - Лучше молодую и ровную, её даже чистить не надо, только помыть... Измельчаешь...

Он сунул морковь в приёмный лоток измельчителя. Дрямммс - и в чашу высыпалась даже не морковная соломка, а морковные хлопья.

- ... прямо в таком виде, вместе с соком, добавляешь в тесто. Только не горой, а понемногу, размешивая каждую добавленную порцию...

Я молча стояла рядом с Костой, который деловито готовил тесто для оладий с морковью.

Я уже не могла больше торчать в своей спальне. Когда я услышала, что в столовой появилось какое-то движение и вышла туда, Коста сразу же уточнил, интересно ли мне посмотреть, что он делает. Я настолько потеряла бдительность, что имела неосторожность сказать "да".

На самом-то деле, я бы посмотрела с удовольствием. Почему бы и не посмотреть, как рядом работают другие? Но, видимо, благодарные зрители у Косты были в дефиците, и он от счастья быть услышанным настолько увлёкся своим мастер-классом, будто в следующий раз готовить эти оладьи предстоит именно мне.

- Поняла? - серьёзно уточнил Коста, когда дело подошло к концу, и огромная миска жидкого, слегка оранжевого теста заняла своё место около плиты.

- Конечно, поняла, - бодро подтвердила я. - Ты так хорошо всё объясняешь. Тебе бы на телевидении кулинарное шоу вести.

Он довольно хмыкнул и стал выбирать сковородку в шкафу.

- Ты уже собираешься готовить?

- Ужин скоро, - кивнул он.

- А кто ужинать-то будет? Брилле плохо, Ольгер от неё не отходит...

- Подать всё равно положено, - строго ответил Коста. - А даже если Ольгер не захочет, мы с тобой не люди, что ли? И Дайре дадим, он оладьи любит.

- А ему можно? Котам нельзя жареное, оно им печень разрушает. А он же... как бы кот.

- Вот именно, что как бы, - хмуро проворчал Коста. - Будем надеяться, его печень выдержит ещё немного, пока всё это не разрешится так или иначе.

- Не разрешится с чем?

- С заклятьем, - пояснил Коста.

- А как оно "так или иначе" может разрешиться?

11
{"b":"607761","o":1}