- То есть, вы и сами не знаете, когда меня позовут?
- Пока не знаю. Будьте добры, отправляйтесь в вашу спальню и ждите.
- Я не хочу оставаться одна.
- Ну так заберите с собой Дайру, - раздражённо махнул рукой Ольгер.
Я направилась было к коту, но он насторожился и, когда я приблизилась, вскочил и отбежал подальше.
- Дайра, киска, иди ко мне, - прошептала я ему.
"Сама ты киска", - отчётливо нарисовалось на кошачьей морде.
Брилле вдруг резко встала, со скрипом отодвинув стул.
Мужчины оглянулись на неё.
- Медлить больше нельзя. Вы же видите, - сказала она.
- И как ты? - уточнил Ольгер.
- Я готова, - произнесла Брилле, не отрывая взгляда от грозовой тучи.
- Тогда вперёд, - отозвался Ольгер.
Коста встрепенулся, подошёл к окну, взялся за край шторы и дёрнул её, раздвигая ещё шире, а после ухватился за прозрачный тюль. Но его заело. Коста дёрнул посильнее, но какой-то подвес в карнизе словно приварился, и тогда Коста изо всех сил рванул ткань. Крокодильчики и кольца, на которых держался тюль, разлетелись, а карниз с одной стороны вырвался из крепления и, описав дугу, повис в простенке.
Коста встал коленом на подоконник и настежь распахнул створки.
Сильный порыв ветра ворвался в столовую. В небе полыхнула молния, и почти сразу раздался грозовой раскат.
- Близко, - сказал Коста. - Очень близко...
- Помолчи, - оборвал его Ольгер и отошёл от окна подальше, в мою сторону. - Давай, Брилле. Пора.
Она кивнула, завела руки за спину и там дёрнула за какую-то тесёмку. Её бесформенная туника и вовсе превратилась в балахон, а потом упала с плеч. Обнажённая Брилле сделала пару шагов вперёд, выпутывая ноги из клубов ткани.
Я аж рот раскрыла, какая же она была красивая! Тут завидуй-не завидуй, а от восхищения всё равно дух захватит. Длинные ноги, большая грудь, полные бёдра и тонкие руки... Она отбросила за спину густые чёрные пряди, взлетающие от порывов ветра.
- Аур тэ... - еле слышно прошептал Ольгер. Я ближе всех к нему стояла, только я его и слышала.
Брилле низко наклонила голову и обняла себя за плечи, и тут же её руки стали менять форму, словно растекаться, одновременно покрываясь какими-то пушистыми клочками. Зрелище было слегка мерзкое, я прищурилась, стараясь смотреть сквозь ресницы. Так ты, вроде как, в курсе событий, но подробности по нервам не бьют.
Брилле вдруг резко гортанно вскрикнула, выгнулась назад, раскидывая в стороны руки... нет, уже не руки... крылья! Чёрные, блестящие, отливающие синевой!
Я зажала себе рот ладонью и крепко зажмурилась на пару секунд, а когда открыла глаза, с того места, где только что стояла Брилле, взмыла к потолку небольшая чёрная птица с огромными крыльями. Сделав пару виражей, птица оглушительно громко каркнула и вылетела в распахнутое окно навстречу грозовой туче.
Мужчины молча смотрели ей вслед.
И тут мимо меня стремительно прошмыгнул лохматый комок с хвостом.
Дайра рванулся к окну, вскочил на радиатор отопления и сразу же нацелился прыгнуть на подоконник...
- Стой!.. - взвизгнула я, бросилась вперёд, сдёрнула кота с батареи и, зажав его покрепче, кинулась подальше от окна. Дайра недовольно мякнул и попытался вырваться, но я не отпустила.
- Аля, что вы вдруг?! - испугался Ольгер. - Он всего лишь хотел проводить Брилле...
- Да. Да, конечно... - у меня всё ещё беспорядочно колотилось сердце.
- Да что такое с вами?
- Когда я была маленькая, у меня был котёнок. Он из окна выпал, а мы на десятом этаже жили... - пробормотала я, не отпуская кота.
- Коста, принеси Але немного вина. Ей надо успокоиться, - распорядился Ольгер.
- Не надо! - решительно возразила я. - Я совершенно спокойна.
- Тогда перестаньте тискать Дайру, - вздохнул Ольгер. - Он терпит молча, но не потому что такой джентльмен, а потому что вы его прижали до полусмерти.
Я опустила кота на пол. Дайра потряс головой, деловито полизал себе грудь и на всякий случай отошёл от меня подальше.
- Не волнуйтесь так за него. Он куда больше понимает про открытые окна, чем тот несчастный котёнок, - неожиданно мягко сказал Ольгер.
- Да, наверное! - усмехнулась я.
- Выпейте, - повелительно проговорил Ольгер, забирая у подошедшего Косты бокал, наполненный почти чёрным вином. - Нервы вам ещё пригодятся.
Повинуясь его тону, я взяла бокал, но прежде чем пить взглянула на Дайру. Как ни странно, но из всей компании больше всех я доверяла ему. Почему-то я была уверена, что если мне это вино пить не следует, Дайра даст это понять.
Кот сидел и равнодушно смотрел на меня, не выказывая никакого беспокойства.
Тогда я сделала глоток.
Вино было терпким и настолько насыщенным, что казалось не просто густым, а вязким. Я с трудом проглотила то, что было у меня во рту, и вернула бокал Косте. Тот задумчиво посмотрел внутрь бокала, стрельнул глазами в сторону Ольгера и медленно, с видимым удовольствием принялся допивать.
Глава 6
В самом деле, вино не пьянило, совсем нет. Это, если разобраться, было даже не вино, а замаскированная сыворотка правды.
Мой несчастный мозг успокоился и расслабился совершенно, и мне очень хотелось с кем-нибудь срочно приятно и откровенно поболтать.
Позвонить мне было больше не с чего, а пообщаться разрешено только с Дайрой. Но даже и этот мерзавец умудрился бросить меня на произвол судьбы. После нескольких безуспешный попыток отловить его в столовой, а потом в коридоре, я плюнула и ушла туда, куда было велено - в свою спальню.
Я валялась на кровати поверх покрывала, когда снаружи в дверь кто-то настойчиво заскрёбся.
- Нет уж, не захотел со мной сразу пойти, вот и сиди в коридоре!
Дайра пару секунд обдумывал моё заявление, потом заскрёбся ещё сильнее.
- Вот паразит...
Я встала, отперла замок и, когда Дайра медленно вплыл, величаво неся свой хвост, я просто захлопнула дверь, снова залезла на кровать и отвернулась лицом к стенке.
Дайра запрыгнул ко мне, прошёлся вдоль кровати в одну сторону, потом в другую, а затем, потоптавшись, брякнулся, привалившись в аккурат к моей попе.
- Эй, ты! - рявкнула я, резко разворачиваясь.
Кот вскочил.
- А ну-ка, держи дистанцию! - прошипела я ему.
Он послушно спрыгнул вниз, забрался на мой чемодан и развалился там.
- Вот-вот, там можно, так уж и быть.
Мы полежали ещё с полчаса, я даже начала дремать.
Быстрые звучные шаги в коридоре - и пара грохочущих ударов в дверь.
- Аля, вы у себя?!
- А где мне ещё быть? Заходите, открыто!
Ольгер распахнул дверь. Он был бледнее обычного.
- Аля, не могли бы вы мне помочь?
- Понятия не имею. Смотря, что делать.
- Пойдёмте со мной, пожалуйста.
Я вскочила с кровати, Дайра тут же спрыгнул с чемодана, явно намереваясь бежать за нами.
И тут Ольгер наклонился к коту и громко, отрывисто и, я бы сказала, злобно проговорил несколько фраз.
Дайра вытаращил глаза и опустился на пятую точку.
Я пошла за Ольгером и, когда закрывала за собой дверь, видела, что кот по-прежнему сидит около чемодана и не двигается с места, провожая нас взглядом.
- Что вы ему сказали? - поинтересовалась я в спину Ольгеру.
- Что, если он до утра хотя бы переступит порог этой комнаты и попадётся мне на глаза, я последую вашему давешнему совету. Ветклиника тут за углом, приём круглосуточно.
- Если у вас ещё есть желание шутить, значит, не всё так плохо?
- Я не шутил, и Дайра это прекрасно понял, как вы успели заметить.
Я пришла вслед за Ольгером в столовую.
Окно было по-прежнему распахнуто, наполовину оборванные занавески развевались парусами.
- Я отправил Косту на пост, и лучше его оттуда не отвлекать, - произнёс Ольгер. - Брилле нет уже слишком долго. Поэтому я позвал вас. Если она вернётся, то мне почти наверняка потребуется помощь.