- Не бойся, Боб, - примирительно сказал Джесси. - Идем в дом. Я расскажу вам, какой у нас план.
В гостиной Джесси раскидал ногами одеяла по углам и освободил середину комнаты. Он сел у камина и закурил. Чарли достал из корзины яблоко и надкусил его.
- Знаете, что в Плат-Сити огромный вокзал со стеклянной крышей? Слышали, что там ремонтируют старые паровозы и вагоны? Говорят, на главной площади Плат-Сити какой-то европеец построил фонтан, как в Риме. Жаль, Дик покинул нас, он бывал там и мог многое рассказать.
Чарли и Боб переглянулись. Оба вспомнили, что мертвое тело Дика сейчас валяется в подвале. Под полом. Возможно, как раз под досками, на которых они сидят. Чарли заерзал.
- Это будет весело, как в Норфолке, - продолжал Джесси. - Мы приедем в город. Чарли останется с лошадьми. Мы с Бобом войдем в банк. Он направит револьвер на кассира и прикажет ему открыть сейф. Если кассир откажется, Боб засунет револьвер ему в рот, как член шлюхе, толкнет дуло в горло. И скажет, - Джесси набрал полную грудь воздуха и закричал. - Открывай сейф, сука, не то я вышибу тебе мозги и выебу твой труп.
Боб вздрогнул от этого крика. Наблюдая за ним, Джесси рассмеялся и потер губы.
- А потом на улице начнется стрельба. Я выгляну в окно, замечу двух стрелков на крыше. Я сниму одного, второй прострелит мне плечо. Я скажу Бобу заканчивать веселье. Перепуганный кассир откроет чертов сейф, Боб сметет деньги в мешки и пристрелит трусливого ублюдка. Потом мы выйдем на улицу. Боб отстрелит яйца мальчишке, который попытается преградить нам дорогу... Я разобью голову тому, кто ранит Чарли. Куда ты хочешь, чтобы тебя ранили, Чарли? В руку или ногу?
- Я не хочу, чтобы меня ранили, - проворчал Чарли.
- Брось, Чарли. Человек очень живучая тварь. Знаешь, сколько пуль всадили в Боба Янгера в Норфолке? Одиннадцать. Несмотря на это он продолжал стрелять. Кровью плевался и отстреливался. Правда, в седле держаться не мог, потому мы с Фрэнком его бросили. А Коул не захотел его бросать. За это законники всадили в Коула двадцать три пули. Врачи в тюремной больнице их потом два дня выколупывали. Я слышал, одна застряла у Коула под черепом, ее так и не смогли достать. Они отправили бедного Коула Янгера в тюрьму с пулей в голове, представляете?
- Наверное, для Янгеров это был кошмар, - пробормотал Боб, и тут же его осенила догадка. - И для тебя, наверное, тоже, Джесси, потому что ты бросил их.
Джесси затянулся, выпустил к потолку кольцо дыма и улыбнулся.
- Думаешь, я сожалею о том, что бросил их?
- Они были твоими кузенами и друзьями, - Боб пожал плечами.
- Ни один человек в здравом уме не остался бы умирать вместе с ними. К тому же мне плевать на Янгеров, меня волнует другое. Я пытаюсь представить, каково это, когда в тебя впиваются двадцать три пули, - Джесси облизнул губы и понизил голос до шепота. - Наверное, ты не замечаешь первые раны. Так часто случается во время боя. Ты не чувствуешь боли, стараешься не обращать на нее внимания. Сначала ты ощущаешь только раздражение от того, что крови становится все больше, она хлюпает у тебя под рубашкой и в трусах. Из-за нее скользит рукоятки пистолета в руке. Но рано или поздно ты поскальзываешься на своей крови, падаешь и утыкаешься в нее лицом. Вы знали, что Бобу Янгеру снесли пол челюсти? Представляете, он упал в лужу собственной крови и блевотины, захотел выругаться, а язык порван! И тогда его проняло. О боже, что же делать, я не хочу умирать, неужели это конец?! А как только он подумал об этом, он заметил боль. Она накрыла его, как волна во время прилива накрывает берег, и закружила его как сильное течение. Захваченный этим течением, он больше не понимал, что происходит и куда стрелять, но продолжал слепо нажимать на курок.
- Нам не нужно ехать в Плат-Сити, - Боб наконец сказал то, что давно собирался сказать.
Джесси моргнул, отвлекся от своего видения.
- Почему бы нам не поехать в Плат- Сити, Боб?
- Потому что я видел телеграммы.
- Ха-ха. Забавная история. Чарли, ты слышал эту историю?
Чарли покачал головой, посмотрел в замешательстве сначала на Джесси, потом на Боба.
- Сегодня утром, после нашего с тобой разговора, я поднялся наверх. И знаешь, кого я застал в своей спальне? Боба! Он рылся в моих вещах. Но это еще не самое интересное, - Джесси хищно улыбнулся. - Когда я спросил его, что он делает, Боб покраснел, как девица в первую брачную ночь. А когда я подошел к нему, он возбудился. Ты знал, Чарли, что у твоего брата встает на мужчин?
Чарли выглядел удивленным и сбитым с толку.
- Еще как встает, - протянул Джесси, наслаждаясь моментом. - Притронься, и Боб вспыхивает, как спичка. Зрачки у него становятся огромные преогромные.
Не в силах больше терпеть издевательство, Боб вскочил на ноги и бросился к двери. Он собирался уйти, бежать во двор, а потом за калитку и на край света. Но его остановил щелчок револьвера. Не столько страх, сколько удивление вынудили Боба обернуться и растеряно посмотреть на оружие в руке Джесси.
- Ну что же ты стесняешься? Ведешь себя как гребаная девственница! - воскликнул Джесси. - А ты и правда похож на девушку. Яркие губы, длинные ресницы. Все эти взгляды украдкой... Ты не замечал, Чарли, что Боб на девчонку похож?
- Нет, - Чарли поежился.