Литмир - Электронная Библиотека

На плантации всё шло своим чередом, только многие рабы за эти годы сменились. Влажный и очень жаркий климат убивал больше людей, чем надсмотрщики. Каждый месяц Рикша отправлялась за новыми рабами вместе с управляющим. Мало, кто из рабов здесь доживал до старости.

Единственными везунчиками во всём этом кошмаре были Нос и Борода. Весь ужас рабской жизни обходил их стороной. Они продолжали трудится по мере сил, и никто никогда не подгонял их в работе.

Майли приближался к закрытыми воротам. Стражники не обращали внимания на его внешний вид: бритая голова, в одних штанах, красивая перчатка на левой руке и большой рюкзак за спиной.

- Ты кто таков? - спросил один из незнакомых стражников на дикзе. - Чего надо?

- Цветной! Позови Ширха, - парень разговаривал на общем языке.

- Ширха? Ты откуда такой вылез? - над воротами появился другой стражник.

- Из джунглей! Так ты Ширха позовёшь? Или другого старшего? - стражники переглянулись.

- Я и есть старший. Ширх умер, отравился. Тебе чего?

- Хорошо, - юноша сел на землю, - передай своей хозяйке, что отмеченный Великой вернулся. Я пока тут подожду.

- Кас, беги к баронессе и передай ей слова этого человека. - молодой солдат кивнул и побежал к поместью.

- А чего среди стражников столько новых лиц? - Майли рассматривал солдат.

- Да ты откуда вылез? - старший был удивлён, - Тут два года назад между баронами стычка произошла, сюда несколько отрядов нагрянуло, много людей полегло.

- Ясно. - юноша больше ничего не говорил, он молча сидел и ждал.

Раздался какой-то шум, грохот от снятия засова, и ворота медленно открылись. За ними стояла очаровательная женщина в белом платье с двумя верными телохранителями. Увидев лысого молодого человека, она сначала остолбенела, потом быстро побежала к нему:

- Мали! Это ты?

- Да, сестра Рикша! Я вернулся из странствия, ниспосланного мне Великими, - Майли поклонился.

Женщина, потеряв дар речи, с широко открытыми глазами уставилась на него, два телохранителя тоже впали в ступор.

- Сестра Рикша, с тобой всё хорошо, тебе не здоровится? - юноша со взволнованным лицом прикоснулся к её лбу: - Пусть свет Отца нашего оградит это дитя от болезней и бед.

- Мали! - ещё больше шокированная баронесса пыталась что-то сказать, но не могла.

- Сестра Рикша, неужели мы так и будем стоять здесь до Великого Озарения?

- Нет, конечно нет! Пойдём внутрь, - она взяла его за руку и повела во двор, - Мали, что с тобой произошло?

- Озарение сестра, Великие даровали мне свою благосклонность. - Майли шёл рядом с ней. Он осматривал двор и, увидев Бороду и Носа, кивнул им. Они уставились на него с шокированным, удивлённым и озадаченным выражением лица.

- Пойдём в поместье, ты мне всё расскажешь! - Рикша, не отпуская его руку, повела за собой к поместью.

- Твой общий язык стал гораздо лучше, очень приятно слушать. - от похвалы, женщина засмеялась.

- Спасибо Мали, я стараюсь.

- Я это вижу и слышу, сестра.

Дойдя до особняка, Рикша велела слугам привести юношу в порядок и дать ему одежду. Майли уже бывал в особняке в качестве раба, а сейчас его обслуживают, как важного гостя, и ему это понравилось, но расслабляться нельзя. Потом слуги привели его в просторную комнату, украшенную разными рисунками на стенах. По центру стоял роскошный белый диван и маленький столик.

- Присаживайтесь, - слуги указали на диван. - Баронесса сейчас спустится.

- Будьте добры, принесите мой рюкзак, только осторожно. - слуги кивнули и удалились.

Юноша сел на мягкий диван: "Как хорошо". После стольких лет в джунглях, такой комфорт его пьянил. Он с большим удовольствием утоп в этой мягкости. Дверь в комнату открылась, слуги занесли рюкзак и поставили в угол.

- Спасибо!

Вскоре в комнату вошла баронесса в жёлтом домашнем платье, которое подчёркивало её прелестную фигуру:

- Теперь мы можем поговорить, - она позвонила в колокольчик, и в комнату зашла девушка, - Приготовьте еды и напитки, - Рикша села рядом с гостем: - Мали, что с тобой произошло? Где ты пропадал? И что за шрамы, и эта перчатка? - тут же посыпались вопросы.

- Сестра, не волнуйся! Я расскажу тебе обо всём по порядку.

- Хорошо, а что в рюкзаке? - она указала в угол.

- Там гостинцы сестра. Очень вкусные фрукты, что растут глубоко в джунглях, куда не смеют заходить люди. И я их понимаю. Без помощи Великих там не выжить. Лишь очистив себя и став единым с природой, ты сможешь услышать их голоса. Желаешь отведать дары природы, что почти не вкушал род людской?

- Желаю! - её глаза блестели, как у ребёнка, увидевшего конфеты.

- Мне нужна посуда, куда можно будет сложить фрукты, - он подошел к рюкзаку и перенёс его к столу.

Она взяла со стола колокольчик и вызвала слугу:

- Принеси фруктовую вазу, - слуга покинул комнату и очень быстро вернулся.

- Спасибо. - Майли взял вазу, и начал складывать в неё разные фрукты и орехи.

Баронесса брала каждый фрукт, рассматривала и нюхала. Она впервые видела их, и это её очень удивляло:

- Мали, их точно можно есть? - некоторые фрукты своим внешним видом не вызывали доверия.

- Сестра, не волнуйся. Мы отведаем их вместе. Я покажу, как их правильно есть. Только их сначала нужно помыть, - он снова залез в рюкзак и достал коробочку: - Цветы филис! Надеюсь, они ещё нужны.

Баронесса вскочила с дивана, схватила коробочку и открыла её, там лежали высушенные цветы:

- Мали! Ты не забыл! Спасибо, хоть и с задержкой, но в храме будут очень рады. Великие помнят о моём наставнике. Эти очень редкие цветы ему сильно помогут.

- Я рад, сестра. Рад, что смог помочь брату, - он стал закрывать рюкзак.

- А что там ещё? - баронесса сгорала от любопытства.

- Там вещи, что пригодятся мне в моём паломничестве в землях слепцов в поисках следов Пророка. Великие дали мне цель в жизни, я понесу их волю и буду просветлять людей на своём пути.

- Мали, если тебе нужна помощь, ты только скажи.

- Я благодарен тебе, сестра, и мне действительно нужна будет помощь, но не материальная, - он сел рядом с ней и правую ладонь положил на её руку, - Я буду благодарен, если ты мне расскажешь о землях и людях.

- Конечно, Мали! - она заулыбалась, - Я буду только рада. А теперь прошу, расскажи, что с тобой случилось?

- Спустя несколько дней, как я отправился в джунгли, на меня напал Курх. Бедное животное, - Майли с жалостью вдохнул, - Из-за нашей случайной встречи, как тогда думал, мне пришлось лишить его жизни, защищая себя. Правда в тот момент я лишился руки. - он частично снял кожаную перчатку: - Этот протез я сделал уже потом.

- Мали! - баронесса прикрыла рот, - Прости, Мали, я не думала, что там. - она замолкла

- Ничего страшного, сестра! Шрамы на моём теле тоже от этого дикого животного, - он потрогал плечо, - Тогда я стоял на пороге жизни и смерти. Покидая место схватки, я соскользнул в реку, и меня унесло быстрым течением в неведомые мне места. Очнулся я в подземной пещере, куда меня принесла река. Отчаяние охватило меня тогда. Один в темноте, мне было очень страшно, - впечатлительная Рикша слушала, открыв рот. - Я нащупал на стене растения и начал их есть, они спасли меня от голода. Несколько дней я только лежал, залечивая раны, и ел. Когда мои силы частично восстановились, начал исследовать пещеру на ощупь. Тогда во тьме я почувствовал присутствие Великой Матери, она снова пожелала оставить меня в мире живых, - у юноши потекли слёзы. - Сестра Рикша, в тот момент, в пещере, мои руки нащупали останки человека, и среди его вещей лежали пару свечей, кремень с огнивом и потрёпанная книга, - он залез в рюкзак и достал рваную во многих местах книгу "Великое Писание". - Оставаясь наедине с самим собою в пещере, я исследовал её и читал во время отдыха. Книга была единственным моим собеседником. Тогда я прозрел и познал себя. Когда выход был найден, стал исследовать джунгли и к вечеру возвращался в пещеру. Так рошли эти годы, пока Великий Отец не показал мне путь назад. Всё это было моим испытанием, а пещера стала местом, где Великие даровали мне озарение. Сестра Рикша, вот и вся моя история.

24
{"b":"607471","o":1}