Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– А разве это не так? – Джон поднялся с пола и посмотрел на отца сверху вниз. – Разве это не так? Я всё делаю, так как хочешь ты. Отказался от карьеры музыканта и решил стать доктором.

– Сьюзан, выйди, – произнёс Билл.

– Нет, – Сьюзан схватилась за руку сына.

– Всё хорошо, мама, иди, – попытался улыбнуться Джон. – Мы просто поговорим.

– Хорошо, – глазами полными страха Сьюзан посмотрела на мужа, затем на сына и покинула комнату Джона.

Джон присел на край кровати и надел очки. Билл важно провёл рукой по своим усам и устроился на стуле напротив сына.

– Чего ты от меня хочешь, папа? – не понимал Джон.

– Чтобы мой сын взялся за ум, – пояснил Билл.

– А мне кажется, ты хочешь из меня сделать копию моего брата и себя самого, – высказал свою точку зрения Джон.

– Если даже и так, разве это плохо? – Билл наклонился к сыну.

– Да, папа, – ответил Джон. – Я другой человек. Я хочу жить своей жизнью. Зачем ты вчера так поступил с моей девушкой?

– Я проверил её, – вдруг произнёс Билл.

– Что? – не понял Джон.

– Если она тебя любит, то будет с тобой, не смотря ни на что. Если же нет, то она не примет тебя с таким отцом, – пояснил своё поведение Билл.

– Бред, – возмутился Джон. – Лорэлия любит меня и ей неважно остальное.

– Вот это ты и проверишь, – улыбнулся Билл. – Иногда женщин нужно проверять.

– Да, отец, – Джон согласился не мешкая. Он был уверен в Лорэлии на миллион процентов.

– Вот и чудно, – Билл поднялся со стула и с довольным видом вышел из комнаты сына.

Джон привёл себя в порядок. На последние студенческие деньги купил роскошный букет цветов и отправился к Лорэлии Эдриан. По дороге к дому девушки Джон заметно нервничал. Ему было стыдно за своего отца. Мэй не знал, как смотреть в глаза родителям Лорэлии.

Джон поднялся на крыльцо коттеджа Эдриан и неуверенно нажал кнопку звонка. За дверью послышались шаги, и, через несколько секунд, перед Джоном уже стоял отец Лорэлии. Парень сразу же заметил, что, по всей видимости, Кевин не желал его видеть, но всячески пытался это скрыть.

– Добрый день, мистер Эдриан, – улыбнулся Джон. – Я хотел увидеть Лорэлию.

– Здравствуй, Джон, – сухо поприветствовал Кевин. – Лорэлии нет дома, она и Аманда ушли по магазинам.

– Простите, – Джон сделал шаг назад. – Я зайду позже.

– Нет, нет, – Кевин открыл шире дверь. – Пройди. Поговорим с глазу на глаз.

– Хорошо, – Джон с недоверием посмотрел на Эдриана и вошёл в гостиную.

– Присаживайся, Джон, – Кевин указал на кресло около камина.

– Спасибо, – Джон опустился в кресло.

– Итак, – Кевин присел в соседнее кресло и посмотрел на парня. – Джон, я знаю тебя уже на протяжении трёх лет. За эти годы ты стал мне и Аманде как родной сын. Лорэлия рассказала мне, как с ней вчера обошёлся твой отец. В общем, мне очень тяжело это говорить, но ты и Лорэлия не можете быть вместе.

– Мы не можем быть вместе, потому что Лорэлия не понравилась моему отцу? – Джон был ошарашен выводами Кевина. – Мистер Эдриан, это мнение моего отца и оно не имеет ничего общего с моим мнением. Разве я должен отвечать за поступки отца?

– Нет, Джон, конечно, нет, – согласился Кевин. – Но, у вас не получится нормальной семьи. Джон, ты должен оставить Лорэлию в покое. У неё должна быть нормальная семья и у тебя тоже. Ты ещё встретишь ту, которую примет твоя семья.

– Знаете что, Мистер Эдриан, – Джон поднялся с кресла. – Пусть Лорэлия решает сама.

Джон вышел из дома и столкнулся на крыльце с Лорэлией и Амандой.

– Здравствуйте, миссис Эдриан, – поприветствовал Джон.

– Добрый день, Джон, – еле заметно улыбнулась Аманда и вошла внутрь особняка.

Джон посмотрел на Лорэлию. Девушка скрестила руки на груди и, поёжившись от осеннего ветра, посмотрела куда – то вдаль. Джон понял, она не была рада встрече.

– Привет, Лорэлия, – Джон улыбнулся и протянул ей букет. – Это тебе.

– Не надо, Джон, – девушка посмотрела на него безразличным взглядом. – Мой отец поговорил с тобой?

– Да, – ответил Джон. – Но, я думаю, что у тебя есть своё мнение.

– Это и есть моё мнение, – сухо произнесла Лорэлия. – Мне было трудно самой его озвучить, поэтому я попросила папу.

– Но, Лорэлия, – Джон попытался обнять её. – Хочешь, я уйду от родителей? Я всё сделаю, чтобы ты была счастлива.

– Тогда оставь меня, – Лорэлия оттолкнула парня и быстрым шагом скрылась за дверью.

– Лорэлия, – Джон положил голову на закрытую дверь.

Невыносимая боль сжала его сердце. Лорэлия так легко отказалась от него, а любила ли она его когда – нибудь?

Джон бросил букет в урну и побрёл по Лондону.

По дороге никуда ему попались Дин и Джастин, никогда неунывающие парни возвращались из академии.

– Привет, Джон, – поприветствовал парня Джастин и внимательно посмотрел на него. – Что произошло? На тебе лица нет.

– Так откуда ему взяться, – засмеялся Дин. – Джон потерял лицо вчера в пабе.

– Меня бросила Лорэлия, – с горечью произнёс Джон, не обращая внимания на шутки друга.

– Вот чёрт, – произнёс Дин, перестав смеяться. – И, что ты думаешь?

– Думаю, мой отец прав, она обыкновенная, – со злостью ответил Джон.

– Что? – Дин не поверил своим ушам. – Наверное, вчерашнее виски всё ещё действует тебе на мозг?

– Нет, Дин, дело не в виски, я действительно думаю, что отец был прав во всем, и он желает мне только добра, – Джон посмотрел на друга.

– Твой отец сумасшедший! – взорвался Дин. – Как он может желать тебе добра?

– Не говори так о моём отце, – Джон посмотрел на Дина, его глаза метали молнии. – Мой отец хочет воспитать во мне настоящего мужчину. Поэтому заставляет учиться в медицинском университете. И он хочет найти для меня, действительно, хорошую девушку, которая в будущем станет мне отличной женой.

– Твой папаша лишил тебя мечты, – напомнил Дин.

– Поставил на правильный путь, – возразил Джон. – Что было моей мечтой? Прыгать по сцене с гитарой, как это сейчас делает наивный дурачок Джеймс Фокс?

– Твой отец сделал все, чтобы ты перестал общаться со Стивеном Китом. Сейчас он развёл тебя с Лорэлией, может вскоре он захочет, чтобы ты отказался от моей дружбы и дружбы Джастина? – возмутился Дин.

– Если надо будет, то откажусь, – крикнул Джон.

Повисла тишина. Дин и Джастин не могли поверить в жестокое заявление друга детства.

– Ну, и катись, – спокойно произнёс Дин, хотя в его душе всё перевернулось с ног на голову.

Джон стал удаляться.

– Джон, – Джастин кинулся за ним.

– Отстань, – Джон со всей силы толкнул парня и тот упал на землю. – Ты что глухой? Вы мне больше не друзья.

Джон побежал.

– Это ты нам больше недруг и никогда им не был! – Дин крикнул ему в след и помог подняться Джастину.

Джон бежал по Лондонским улицам, не разбирая дороги. К горлу подступил предательский ком. В душе всё было на грани срыва. Он ненавидел отца за ужасное детство. Он ненавидел друзей за непонимание. Он ненавидел Лорэлию за предательство. Он ненавидел весь мир. Он ненавидел себя.

Светило ослепляющее солнце. На небе не было ни единого облака. Волны Тихого океана играли с белым песком. По Лос–Анджелесу гулял беззаботный тёплый ветер, дарящий свободу чувствам, мыслям, душе…

Патриция Маккартни показала ещё несколько движений танца незнакомой рыжеволосой девушке. Затем, как лёгкий ветер, она выскочила из кафе «Лагуна» и побежала к морю. Взгляд её прекрасных зелёных глаз встретился с милыми, карими глазами Джеймса Фокса. Он улыбнулся ей, внимательно всматриваясь, будто хотел узнать в ней кого – то. Этот взгляд длился мгновение, но девушке показалось, что мир замер на целую вечность. Патриция с трудом оторвала взгляд от Джеймса и побежала к морю…

– Патриция, родная, просыпайся, милая.

Патриция открыла глаза. Возле неё, на краю огромной кровати сидел Клифф Маккартни.

21
{"b":"607431","o":1}