Литмир - Электронная Библиотека

И она погнала, огибая стволы, подныривая под ветви и уворачиваясь от лохмотьев развешенной тут и там паутины. Ребята за её спиной сыпали заклятиями — парень работал на заднюю полусферу ступефаями, а девушка расчищала дорогу, удаляя с пути ветки и сжигая всё ту же паутину. Просвет для выхода наверх встретился через полмили — взлетели повыше.

— Вы там что? Почему никто за меня не держится?

— Сидим лицами друг к другу и друг за друга держимся, — откликнулась Гермиона. — Ты очень хорошо водишь метлы.

— Вам там не тесно вдвоём на одном сиденье?

— Штаны мешают, — отозвался Гарри. — А то мы могли бы ещё теснее сблизиться.

*

В просторную ванну на втором этаже Дафну попросту пригласили. Похоже, это место считается зоной целомудрия, потому что никто никого здесь за гениталии не хватает, а Гарри с огромным удовольствием намыливает девушек. И вообще, в этой умеренно глубокой ёмкости нежатся и балдеют.

— Так кем ты собираешься стать, когда вырастешь, миссис Поттер? — спросила Гермиона, проходя редким гребешком черные, длиной до лопаток, волосы Дафны.

— Выбор у меня невелик. В самом неудачном случае, стану зельеваром. Дело в том, что в этой области многие желают подзаработать, то есть наблюдается серьёзная конкуренция.

— Вот почему Снейп всех гнобит, — рассудил Гарри, обрабатывая пемзой пятки Гермионы. — Чтобы самому без заказов не остаться.

— Могу работать сводницей, как мой папа. Думаю, со временем наберусь достаточно сил, чтобы двигаться по родовым гобеленам. Но вообще-то эта ниша пока оставлена для Астории, младшей сестры. И есть надежда усовершенствоваться в легиллименции. Задатки у меня неплохие, техники я освоила — буду совершенствоваться. Тогда смогу зарабатывать уроками окклюменции. В аврорате, например, это умение востребовано.

— Интересно, а нас ты читала? — поинтересовалась Грейнжер, намыливая голову Поттеру.

— Да. В министерстве, когда вы мстили Фаджу и Амбридж. Выхватила верхнюю мысль. Но глубже не проникла. У вас у обоих неплохо поставлена защита. Любительски, конечно, но старательно. И если у тебя она незаметна, потому что перебор содержания урока для заучки естественен, то в исполнении Гарри это выглядит ложью. Смени картинку на что-нибудь, соответствующее своему внешнему виду и возрасту.

— Так пойдет? — Гарри взглянул Дафне в глаза.

— Отлично.

— Что там? — заинтересовалась Гермиона.

— Амбридж кентавры напяливают.

Девчата рассмеялись.

— То есть, ты запросто можешь проникнуть в наши мысли, — констатировал Гарри.

— Не запросто, а при полной концентрации своего внимания, глядя в глаза. Тогда я обойду защиту. Если бы вы были обученными окклюментами, то обнаружили бы проникновение и, или обманули бы меня, показав то, что хотите. Но это уже высший класс. Или прогнали бы, например, при помощи «Протего». В этом случае легиллименту сделалось бы больно. Папа после этого обычно очень страдает.

Учитывая, что вы оба колдуете этот щит без палочки и молча, лезть в ваши мозги я элементарно опасаюсь.

— Получается, что тебе для развития этой способности нужно лазить в чужие мозги, — заключила Гермиона, усевшись на край ванны и бесстыдно раздвинув ноги на шпагат. Гарри занялся стрижкой в том самом месте при помощи парикмахерской машинки.

— В принципе, если это имеет смысл, пользуйся мной, — усмехнулся он. — Всё равно, рано или поздно всё узнаешь. Давай, садись, твоя очередь, — похлопал он ладонью по освободившемуся краю ванны.

Дафна сдержала возникший в груди внутренний протест и со спокойным лицом уселась на освобождённое Грейнджер место, точно также раскинувшись на шпагат.

— Я поняла, — улыбнулась она. — Вы ухаживаете друг за другом, как обезьяны, которые ищут друг у друга блох.

— Именно, — согласилась Грейнджер. — Эта обыденность гасит эмоции, но оставляет в сохранности чувства. Даже не знаю, смогу ли вымыться без помощи мужа, настолько привыкла балдеть от его прикосновений. А теперь гвоздь программы. Гарри, твоя очередь. А ты будь внимательна Дафна. Изучи устройство этого агрегата и запомни чувствительные места.

Выбравшись и воды, ребята завернулись в пушистые халаты. На кровати обнаружилась третья подушка, поэтому тут все и устроились — ширины хватало.

— Утром меня не будите, — сонным голосом сказала Гермиона. — Обтрахайте лестничную клетку на другом конце коридора. Интересно, что там в подвале?

Дафна посмотрела на Поттера, который выглядел расслабленно.

— Помочь тебе уснуть, сладенькая?

— Да. Даже интересно.

— Морфеус сикстима, — бросил он в девушку заклинание, от которого сразу потяжелели веки, и ещё сильнее расслабилось тело. Засыпая, она заметила, как погас свет, и почувствовала, что ей заботливо подоткнули одеяло.

*

Утром её разбудили, поглаживая грудь, отчего желание начало разгораться ещё во сне.

— Бежим скорее, — шепнул Гарри и потянул за собой.

Подоконник на лестничной клетке оказался не таким уж и твёрдым, а сам процесс бурным и непродолжительным. Неприятных ощущений на этот раз не было, а приятные только начались, как всё завершилось. Что интересно, — трансформация участка пола произошла точно так же, как и в прошлый раз буквально с одной капли.

За дверью обнаружилась зельеварня. Гарри несколькими взмахами палочки удалил пыль и принялся переставлять склянки в шкафу, читая надписи на наклейках.

— Маминой рукой написано, — сказал он смущённо, поймав на себе взгляд… кажется, уже подруги. Чисто по-человечески эта девчонка ему нравилась. А то, что она ещё и жена — ничего не портило.

— Молодцы. Отлично справились, — появилась одетая в мягкие брючки и мятую футболку Гермиона. — М-м! Да тут всё в исправности, — она переставила с места на место несколько котлов и звякнула разделочными ножами в ящике. — Дафна! Тебе приходилось варить зелья высшей категории сложности?

— Нет. Для них требуются слишком дорогие ингредиенты.

— Ингредиенты у нас имеются. И я не отказалась бы от твоей помощи.

— Твой папа интересовался зачаточным на девочку. Говорил, что у него наготове клиент с десятком тысяч галеонов, — объяснил Гарри.

— А то мы изрядно растрясли сейф Поттеров. Пора пополнять.

Дафне оставалось только кивнуть. Она вообще не до конца верила в происходящее. Рискованная ночная вылазка, бесстыдное купание, усыпление заклинанием и бурный секс в качестве побудки. А потом исключительно заманчивое предложение в виде просьбы.

Завтрак сегодня готовил Добби. Овсянка, тосты и, почему-то, пудинг. Потом разбирали в кладовке сундук с книгами. По ритуалам здесь ничего не было, зато нашлись интересные рецепты и много материалов по чарам и трансфигурации. Но, главное — записи артефакторов, которые, если судить по датам, случались среди Поттеров через одного.

— Исчезательный шкаф, портключи, сквозные зеркала, — бормотал Гарри, копаясь в этих сокровищах. — Девчата! Мне тут на все рождественские каникулы хватит удовольствий.

— Удовольствия ему, — ворчала Гермиона, придирчиво проверяя на проклятия вещицу за вещицей, извлекаемые из комода. — У младшей жены магии даже на «Патронус» не хватает, а ему всякими штучками заниматься охота.

— А что я могу сделать? — удивился парень. — Хотя, могу, — почесал он в затылке. — Ведь потенциал растёт не только с годами, но и с выучкой. То есть если интенсивно заниматься колдовством…

— В этом направлении Дафна работает с предельной скоростью, — заметила Гермиона. — Хотя, у тебя этой осенью открылся неслабый дар педагога. А ты не знаешь, — обратилась она к младшей, — нет ли каких-то зелий или ритуалов для роста магической силы?

— Зелий нет. За любые деньги, — отрезал Гарри. — Иначе богатые сквибы все подряд стали бы волшебниками. А про ритуалы тебе лучше знать.

Слизеринке было интересно наблюдать за этими ни на кого не похожими ребятами, мгновенно поставившими проблему торчком и бросившимися грызть её со всех сторон.

— На самом деле, есть такой ритуал. Он известен, но ни у кого не получается, — сказала Дафна виноватым голосом.

35
{"b":"607405","o":1}