Единственный пациент содержался в чистоте и порядке, и тем более печальное зрелище собой представлял. Осунувшийся, бледный, с напоминающим маску лицом, он сейчас казался старше оборотов на двадцать, если не больше. Одетый в больничную робу, Верда лежал на спине, до пояса накрытый одеялом. Вытянутые вдоль тела поверх одеяла руки настойчиво напоминали доктору Ивиту его постоянных пациентов -- столь же неподвижных, пустых и безучастных к окружающему миру. Тени от стоящего на прикроватной тумбочке ночника падали на лицо мужчины, заостряя черты и углубляя провалы глаз. Он выглядел покойником, даром что грудь мерно вздымалась в такт редкого дыхания.
-- Проснись, -- тихо позвал Плира и осторожно потрепал пациента по плечу. Тот молча открыл глаза, но взгляд на внешнем раздражителе не сфокусировал, неподвижно пялясь в потолок. -- Сядь, -- продолжил доктор и потянул Верду за плечо.
В больнице о поведении и состоянии Первого арра много шушукались, особенно -- в первое время. Дивились странности и необычности поведения, уподобляющего пациента послушной кукле. Он понимал простые команды, даже выполнял их, но сам в это время оставался безразлично-безучастным, и если не приказать ему есть, мог умирать с голода рядом с полной тарелкой.
-- Пей, -- пальцами одной руки аккуратно разжав рот пациенту -- тот не возражал и не сопротивлялся -- Плира начал аккуратно вливать снадобье. Несколько судорожных глотков, пара капель сбежала по подбородку -- и начался обратный отсчёт.
Старик так же аккуратно, неспешно и тщательно промыл пузырёк и пробку в стакане -- благо, и тот, и кувшин с водой обнаружились здесь же, у ночника -- и напоил этой водой всё того же пациента, чтобы у тех, кто будет проверять, не осталось ни малейшего шанса проверить подлинное содержимое флакона. А потом патологоанатом уложил пациента, тяжело опустился в кресло, с облегчением расслабил гудящую спину и спокойно принялся ждать.
Это действительно очень походило на смерть. Тихую и ласковую смерть во сне, волной дрожи прокатившуюся по измученному телу и принёсшую освобождение. Верда последний раз шумно вздохнул -- в этом выдохе единственному наблюдателю послышалось облегчение -- и замер. А доктор Ивит проверил пульс, который не прощупывался, и подумал, что, даже если это в самом деле смерть, а не обещанная Авиро летаргия, она всё равно лучше прежнего состояния бедолаги.
Но Первый арр окончательно затих, а Плира не спешил никуда уходить. Всё так же сидел, разглядывая медленно светлеющее за окном небо, и ждал. Ожидание продлилось недолго, ещё до рассвета в комнату вошла сиделка. Не заметив затихшего в углу старика, шумно вздохнула и подошла к окну, чтобы открыть его и немного проветрить.
-- Ну что, мальчик, просыпайся. Пойдём-ка, разомнём ноги, -- тихо проговорила женщина. Голос звучал устало и глухо -- она тоже не верила в выздоровление Первого арра.
-- Не стоит и пытаться, -- спокойно проговорил Плира, когда сиделка, озадаченная неподвижностью пациента, подошла ближе, чтобы потрясти его за плечо. Женщина испуганно вздрогнула, подслеповато сощурилась и ахнула:
-- Доктор! И давно вы здесь сидите? И как сюда попали?! Что-то я вас не припомню!
-- Я говорю, не трудитесь его будить, не получится, -- проигнорировав вопрос, повторил патологоанатом.
-- Что с ним?! -- боясь дотронуться до открытой холодной кожи пациента и убедиться в справедливости возникшего подозрения, женщина впилась взглядом в доктора. С испугом и... надеждой?
-- Всё хорошо. Он умер, -- успокаивающе улыбнулся патологоанатом.
Больнице хватило получаса, чтобы вскипеть. О смерти Первого арра к этому моменту знали не только все сотрудники вплоть до наёмных рабочих, чинивших водопровод в одном из крыльев огромного здания, но каждый пациент, включая лежачих и буйно помешанных. Весть облетела Госпиталь, обрастая по дороге душещипательными или зловещими подробностями, и к тому моменту, когда на место событий прибыли представители власти в лице управляющего островом и начальника местных борцов, существовало порядка полутора десятков основных и без счёта побочных версий.
Скройся Плира с места преступления, и поиски причастных здорово затянулись бы. В конечном итоге, разумеется, вычислили бы, и сиделка бы его вспомнила, и опрошенные свидетели опознали -- доктора Ивита в больнице знали многие -- но главный злодей спокойно дожидался людей, желающих задавать вопросы, всё в том же кресле у постели высокопоставленного "покойника". Не самое худшее соседство на взгляд патологоанатома со стажем.
И когда его спросили, как он вообще здесь оказался и что знает о смерти Первого арра, Плира с той же невозмутимостью честно сказал, что лично отравил бедолагу, дабы прервать его мучения, потому что сам на его месте предпочёл бы смерть. Опытному специалисту не составило труда назвать хороший надёжный яд, своим действием напоминающий выпитое Вердой средство, а из его собеседников никто не усомнился в возможности медика со стажем такой яд достать, хотя доктор Ивит и пожелал скрыть источник.
Может, патологоанатом был весьма убедителен, а может, говорящие с ним люди где-то в глубине души не просто понимали действия и точку зрения этого убийцы, но даже разделяли, неизвестно. Главное, действия окружающих старик просчитал правильно: никому даже в голову не пришло усомниться в его словах и вердикте. А сонное царство в морге и длинная непечатная тирада разбуженной доктора Авиро Агат по поводу деятельности некоторых старших коллег окончательно убедили следователей в отсутствии какого-либо сговора. Картина событий представала настолько ясной, что дело можно было закрывать, не открывая. И тело Первого арра не стали везти через пол-острова, а спустили в больничный морг -- чего, собственно, Плира и добивался. Самого же отравителя под символическим конвоем -- еле ходящего старика охранять толпой как-то несолидно -- отправили в логово борцов.
Авиро, конечно, план коллеги поняла. Не одобрила, но поняла и поддержала, хотя и ругалась на него тихонько сквозь зубы, пытаясь с помощью краски (порой перед выдачей тела родным для сожжения работникам морга приходилось работать гримёрами) и прочих полезных средств вроде ватных тампонов придать лицу наскоро вскрытого и зашитого трупа сходство с Первым арром. Ругалась и пыталась вспомнить, какое наказание полагается за убийство правителя, и можно ли с полной уверенностью считать деяние, в котором признался Плира, убийством?
Ничего хорошего не вспомнилось, и икаться начало Тринде. Доктору Агат очень хотелось верить, что мужчина отдаёт себе отчёт в собственных действиях, Верду Аото действительно быстро вернут к жизни, и старый патологоанатом надолго в застенках не задержится. Авиро очень хотела самостоятельно высказать учителю всё, что думала о его самодеятельности, а для откровенного разговора его необходимо было освободить.
На фоне охватившей Госпиталь, а следом за ним -- и всю Светлую сторону суеты обратная подмена машината и исчезновение одного-единственного тела прошли незамеченными. Кроме того, доктор Агат сделала всё, от неё зависящее, чтобы обитающая в морге молодёжь и не вспомнила, что труп вообще был. Для начала в авральном режиме заставила самостоятельно по полной программе вскрыть несколько удачно прибывших утром трупов, а потом всё-таки достала из ящика вчерашнего бродягу.
Было немного неловко перед господином, занявшим место Первого арра, но Авиро решила, что он не стал бы возражать. Человек, завещавший своё тело науке, наверняка не пожалел бы его и на куда более полезное дело -- спасение чужой жизни.
А Тринда тем временем отогнал фургон на заранее присмотренный пустырь неподалёку от свалки. Там они с Мириширом (который больше мешался, чем помогал) тщательно замаскировали неучтённого пассажира под машината и добавили в ящик утяжелителей. При внимательном осмотре выявить подмену не составило бы труда, но доктор Арат полагался на человеческую лень.