На площади царил какой-то неестественный, тугой полумрак. Он, словно живое существо, дышал в лица могильным холодом. Инквизиторы спешились, привязав нервничающих животных к ограде ближайшего дома, после чего, не торопясь и не делая резких движений, приблизились к пепелищу. Волий протянул Ирэ свою суму, а сам сел на корточки у темного пятна, проводя над ним рукой.
- Ну... Ты разбила связку с местом и уничтожила очаг, - голос напарника был непривычно сух и серьезен. - Но держит их здесь месть за предательство. И пока она не свершиться, они не смогут уйти на покой. Подай мне мой кинжал, он приторочен к сумке.
Волий протянул руку назад и вверх, не отрывая взгляда от пепелища. Рукав плаща чуть съехал вниз, и в бликах от воткнутого в землю факела заблестело серебро широкой цепочки на запястье. Массивный замок и неизвестный знак на нем. Сума с глухим звуком упала в пыль, найденная бляха словно обожгла бедро через ткань брюк.
- Эй, ты меня слышишь? - Волий обернулся на напарницу и резко умолк, цепко вглядываясь в ее лицо. А в голове у Ирэ сложилось в один момент все: и то, что он "болеет" за княжество У., и разгромленный воз с напуганным войском, и убитое по дороге подкрепление после ее рассказа, и... Найденная до этого в деревне бляха.
- Это ты, - тихо прошептала Ирэ, отступая на шаг назад. Затем сунула руку в карман и вытащила слабо фосфоресцирующую в темноте бляху. Напарник опустил на нее взгляд, и его лицо в один момент стало неприятно жестким.
- Хм, а я все же надеялся, что у стен замка ее потерял. Но спасибо, что нашла, - голос стал суше.
Ирэ отступила еще на несколько шагов, выхватывая из-за спины посох. Волий только усмехнулся:
- Не стоит. Во-первых, я выше ощутимо рангом. Во-вторых, я - мужчина.
Ирэ молча смотрела чуть за спину "напарника", где, клубясь, соткалась первая из темных душ. А дальше произошло сразу несколько вещей: Волий громко гаркнул "взять!", дублируя приказ через браслет на ошейник сидящего под землей черта; земля взорвалась на том месте, где буквально мгновение назад была Ирэ; темная душа бросилась вперед, впившись зубами в белый плащ инквизитора второго ранга. Ирэ перекатилась через голову, выхватила кинжал и вычертила молниеносный знак в воздухе. Но тот только рассыпался искрами света шкуру черта. За его спиной несколько раз вспыхнуло, но новые и новые души выплывали из сгустившейся тени и окружали отбивающегося 67Волия. Все же он был действительно силен, удерживая натиск такого количества.
Тварь тихо зарычала и почти полностью выползла из норы. Ирэ наступила на конец посоха, заставив его подлететь навершием в воздух. Подхватив его, инквизитор, выписывая в воздухе знаки и постепенно отступая, отсылала в тварь один за одним экзорцизмы. Но все они не причиняли черту никакого вреда, рассыпаясь искрами света от столкновения с его шкурой. Присмотревшись, Ирэ с ужасом поняла, что тварь покрыта едва заметным щитом света, поэтому шкура и переливается, словно ртуть. Продолжая обстреливать земляного черта экзорцизмами, чтобы удерживать на расстоянии, инквизитор сменила направлении отступления, пытаясь приблизится к беснующимся у изгороди лошадям. Тварь, прекратив попытки подползти поближе к юркой мишени, раззявила пасть, побулькала нутром и плюнула в Ирэ какой-то дрянью. Прыгнув в сторону, инквизитор увидела, как жидкая серая масса запекается на земле прозрачным стеклом. Это он раскаленным песком плюется что ли?! Вскочив с колен, запутавшись в плаще и снова вскочив, Ирэ краем глаза заметила, как черт опять готовится к плевку. Сделав еще один сумасшедший прыжок, инквизитор чуть не попала под копыта хрипящих лошадей. Схватив гнедого за повод, она спешно кинжалом срезала узду и впрыгнула в седло. Сорвавшийся с места конь понесся по прямой дороге к выезду из деревни, а на том месте остался труп белой кобылы, застывающий в серой блестящей массе.
Ирэ неслась по темной улице, замечая, как подрагивают заборы. Черт стремительно копал туннель под землей, параллельно их движению. Прямо перед лошадиными копытами земля взорвалась комьями, конь сел на круп, чуть не скинув седока, и страшно захрипел, мотая головой с ошалело выпученными глазами. Ирэ, размахнувшись, саданула посохом показавшуюся лобастую башку в один из десятка глаз, сопроводив удар короткой молитвой. Тварь завизжала, скрывшись в норе, а конь, встав, наконец, на ноги, сиганул через ближайший забор. Сколько заборов они так взяли - Ирэ потерял счет. Деревня окончилась, впереди показался темный массив леса, хрипящий конь, не разбирая дороги, несся по полю с сухостоем, рискуя переломать в темноте ноги. Ухватив за обрывки узды, Ирэ удерживала почти неуправляемое животное в одном направлении - к лесу. На дороге и в полях они слишком легкая мишень. Земля отозвалась гулом и вновь взорвалась позади, осыпав инквизитора с конем комками грязи. Конь, уже выбивающийся из сил, наподдал задними ногами и ускорился. Уши животного были плотно прижаты к голове, остекленевшие от страха глаза выпучены. Обернувшись, Ирэ увидела раззявленную пасть черта и летящую в них серую массу, оставляющую дымный след. Несколько раз бестолково дернув за обрывки узы, Ирэ прижалась к лошадиной шее, закрыв голову руками и зажмурившись. Именно в этот момент конь споткнулся, и Ирэ чуть не съехала по его боку, в последний момент ухватившись обеими руками за луку седла. Серая дымящаяся дрянь пронеслась мимо, только капли попали на бедро инквизитора и лошадиный бок. От боли они взвыли синхронно. Конь был весь покрыт мылом и тяжело хрипел на вдохах, продолжаясь нестись к лесу. Ирэ почти ничего не видела в этой сумасшедшей гонке от застилающей глаза боли. Собрав волю в кулак, инквизитор вытянула вперед руку, вцепившись пальцами в лошадиный затылок и отдавая последние крупицы сил. Конь стал хрипеть тише, галоп выровнялся, и лес на горизонте стал приближаться все увереннее.
Открыв глаза, Ирэ попыталась собрать крупицы своего разрозненного сознания воедино. Вокруг возвышались деревья. Куда ни глянь, везде деревья. Значит, прежде чем конь пал, им все же удалось заехать поглубже в лес. Скосив глаза на рыжий круп мертвого коня, Ирэ испытала укол вины. Обожженное бедро горело огнем. Голова раскалывалась. Ирэ лежала на спине, в темном лесу, бессмысленно смотрела на шевелящиеся в 69вышине ветви деревьев и слушала их испуганный шепоток. Сколько уже прошло времени? В отдалении послышались легкие шаги. Инквизитор осторожно повернула голову и увидела выходящую из-за елей фигуру с маленьким светлячком над плечом. Приподнятая голова ослепила болью, Ирэ еле успела повернуть ее в сторону, прежде чем девушку вырвало. И жаркая удушливая тьма снова затопила ее сознание.
Глава 3
Ирэ спала, и ей снился странный сон. Будто ее куда-то везут вниз головой. Ноздри настойчиво щекотал запах леса и дикого зверя. Мерные покачивания, трек веток и шелест листвы дарили покой, в котором она так нуждалась все это время. В таком знакомом, словно из прошлой жизни шепотке слышался тихий разговор на несколько голосов. Но Ирэ даже не прислушивалась к нему. Ее не волновало ничего, только покой и легкость во всем теле.
Потом Ирэ снились большие ярко-зеленые глаза с вертикальным зрачком. Мягкий настойчивый голос все повторял:
- Выпей девочка. И станет легче.
Но ей и так было легко, а вязкая, пахнущая травами жидкость вызывала ощущения сильного неприятного покалывания во всем теле. И Ирэ просто закрывала глаза, проваливаясь в серое клубящееся ничто. В этом "ничто" жили тени. Они подходили к ней, трогали ее за лицо и смеялись.
Периодически в мягкое беспамятство врывалась боль. И Ирэ, открывая глаза, видела серую с рыжими подпалинами волчицу. У нее были такие добрые и мудрые золотистые глаза, а с морды капала черная кровь. "Ну вот, я в лесу, в беспамятстве. И меня съедят волки..." - каждый раз думала Ирэ, закрывая глаза и со стоном вздрагивая от режущей боли в бедре, а в голове звучал голос: "Ты потерпи, малышка, и станет легче". И девушка вновь проваливалась в серую хмарь.