- Если так, то я вся полна мыслями о тебе, и получается, что уже не Хината, а до кончиков пальцев ты, Наруто…
- А я тогда Хината, целиком и полностью…
- А вот он я, Курама! И если вы немедленно не прекратите нести эту романтическую чушь и не начнёте выбираться отсюда, то мы все превратимся в один большой блин!!!
Наруто показалось, что его ударили по голове чем-то тяжелым. Дыхание перехватило, а боль, вспыхнувшая в затылке, полоснула по позвоночнику. Мальчик обхватил голову руками, закричал, и, наверняка, рухнул бы на пол, если бы его не подхватила Хината.
- Что такое, Наруто? – обеспокоено спросила она.
- Не знаю… – выдавил из себя парень.
Боль была сильной, но мгновенной. Она утихла, быстро оставив за собой странное и неприятное чувство вторжения, которое бывает всякий раз, когда замечаешь, что кто-то посягнул на твоё личное пространство.
- Мне повторить, или сам булками двигать начнёшь?
- Какого… Ты слышишь этот голос, Хината?
Девушка не ответила, но Наруто был уверен, что она отрицательно покачала головой.
- Да не слышит она меня, дурья башка! Я – Курама, сознание демонической чакры, которая запечатана в тебе! И если ты не начнёшь думать быстрее, то нам всем конец!
- Да что думать? – Наруто начинал злиться на незнакомца в своей голове. – Мне нельзя выходить отсюда из-за печатей…
- Ой, дурак! Да моя задница сообразительнее тебя! Ты серьёзно считаешь, что при таких толчках от печати на стенах хоть что-то осталось?! Дети… Всё сам, всё я!
В следующее мгновение Наруто почувствовал, что узор у него на животе нагрелся, затем комната вспыхнула рыжеватым светом, и стены разлетелись, как от мощного взрыва. Парень хотел прикрыть Хинату, но резким толчком его потащило вверх, сквозь стремительное рушащиеся потолки и стены. А через несколько секунд они с Хинатой стояли на крыше больницы. Над головой сияло невероятно высокое небо, а рядом сидел исполинских размеров Лис.
- Всё гениальное – просто, – торжественно изрёк он, заглядывая в проделанную им дыру.
- Проблема – там, – сухо заметил Наруто, указывая на виднеющийся над лесом гребень волны. Если бы он не был так зол, то, наверняка, удивился бы, но эта ухмыляющаяся рыжая морда не внушала ничего, кроме раздражения.
Курама недовольно прищурился, а Наруто не понял, как лишился опоры под ногами. Всего мгновение, и он, окутанный красной лисьей чакрой, летит навстречу воде.
- Порезвимся! – раздался в голове голос демона. – Я уже разрушал эту деревню, так почему бы теперь её не спасти?
Мимо пронеслась огромная стая обезумевших птиц, уши закладывало от рёва волны, но Курама невозмутимо нырнул в неё. Вода мгновенно зашипела и закипела, всей своей массой она будто наткнулась на огромную раскалённую стену. С неистовым грохотом, словно взбесившийся зверь, волна встала на дыбы и вновь обрушилась вниз. В этот момент Лис взмыл вверх, но тут же нырнул обратно, вновь заставляя воду кипеть и беситься.
От этих нырков и полётов у Наруто захватывало дух. Он не боялся, не думал о том, что может захлебнуться – чакра надёжно защищала его. Ему передавался азарт демона, и парень с восторгом наблюдал за тем, как огромный Лис всё меньше напоминает животное, а его чакра – шерсть. Теперь он больше походил на воплощение огня, и схватка эта не могла быть боем шиноби. Противостояние двух первородных стихий, разница между которыми была лишь в том, что одна периодически дико хохотала и нецензурно выражалась.
Наруто не мог сказать, сколько продлился этот безумный танец, но когда Лис в последний раз взмыл над волной, то её жалких остатков едва хватило на то, чтобы достичь первых этажей, и она ленивым потоком покатилась по улицам Конохи.
- А вот теперь самое интересное! – хихикнул Курама. – Но тут мне нужна твоя помощь. Как хорошо, что у этого тела есть чакра ветра!
Оттолкнувшись лапами от невидимой опоры, демон прыгнул ещё выше, туда, где собирались огромные облака пара.
- Если их не разогнать, – пояснил он, – то всю деревню затопит дождём.
Наруто почувствовал, что с его телом что-то происходит. Что именно, описать он не мог, потому как чувство было совершенно не знакомым. Краем сознания он понимал, что это его собственная чакра, спровоцированная какой-то техникой, но это не было похоже на то, как он сам тренировался в Академии. Свободная сила струилась по телу, желая высвободиться и обрести форму.
Курама взмахнул своими хвостами, провоцируя девять ветряных вихрей, они стали быстро разрастаться и закружились по небу, беспощадно врезаясь в облака и разгоняя их.
Удовлетворённо хмыкнув, Лис снова оттолкнулся от невидимой опоры и спикировал вниз, обратно к больнице. От резкого движения у Наруто закружилась голова, но даже когда они приземлись, слабость не прошла, и парень почувствовал, как сознание покидает его. Увидев бегущую навстречу Хинату, он окончательно отключился.
- Что с ним?! – обеспокоенно спросила девушка, ловя соскальзывающего со спины Лиса Наруто.
- Он просто устал. Всё же для сознания из другого мира использовать силу этого тела слишком тяжело, – пояснил Курама.
- Спасибо тебе, – сказала Хината, устраивая голову Наруто на своих коленях. – Ты снова помог нам…
- Да вы тут без меня совсем пропадёте! – хмыкнул Лис. Он становился всё меньше и прозрачнее. – Когда Наруто очнётся, отведи его к Хокаге. Думаю, мне есть о чём потолковать с ней.
- Обязательно. Ещё раз спасибо… – ответила девушка, но демон уже исчез.
====== Рояль в другой голове ======
Комментарий к Рояль в другой голове Маленькая, зато прода...
- Ты же понимаешь, Наруто, что так нельзя…
Из-за долгого молчания Минато не узнал собственный голос: он был твёрдым, холодным и бессмысленным, как прутья решетки, около которой стоял мужчина.
- Я понимаю, тебе сейчас тяжело, – продолжил он, – но нападать на клан Учиха это слишком, тем более… – на мгновение Минато запнулся, следующая фраза далась ему с трудом. – Тем более, уговаривать маму сделать это…
Звякнули цепи, и Наруто поднял голову так, чтобы лицо его попало в куцый луч света. Минато вздрогнул и точно бы отшатнулся, если бы владел собой чуть хуже. Но он был Хокаге, на лице которого не дрогнул ни один мускул, когда он закрывал собственную жену в такую же клетку, в какой сейчас находился его маленький сын. Но расплавленное окровавленное сердце истово билось об эту маску, принося мужчине ещё большую боль. Сначала он думал, что было бы легче, если бы он действительно понимал, зачем его близкие люди поступили так. В нападении не было ровно никакого смысла, а наполовину разнесённый в щепки квартал Учиха никак не способствовал улучшению отношений между кланом и деревней. Конечно, Минато знал про Итачи, но это было слабым объяснением такому безумному поступку.
И сейчас, когда посмотрел на своего сына, он понял, почему рассудительная в таких вопросах Кушина согласилась на эту авантюру. В последние несколько недель Минато бывал дома очень редко, так что весьма смутно представлял себе состояние Наруто, но вот Кушина, которая постоянно была с ним, видела всё. Она пропиталась отчаянием своего сына, увязла в его печали, потому сделала бы всё что угодно, чтобы родной ребёнок больше не смотрел на неё так. Минато и сам не смог бы поступить иначе под гнётом этих глаз.
Наруто выглядел так, будто не спал ни разу за всю свою жизнь. Впавшие щёки, заострившиеся скулы и неестественно огромные яркие глаза, жутко контрастирующие с безжизненным лицом. Взгляд их был тяжёлым и беспокойным, Наруто весь находился в напряжении, в болезненном внутреннем поиске, который делал его небесно-голубой цвет радужки стальным и острым. Эти глаза резали не хуже куная.
Теперь Минато понимал свою жену, но боялся понять сына.
- Они не вышли, никто из них, – прошептал Наруто сухим голосом.
- Кто они? – спросил Минато, радуясь тому, что мальчик наконец заговорил с ним.
- Учиха, но не рядовые члены клана, а Анбу. Мама разнесла их дома в щепки, но никто из них не покинул своей норы.