Литмир - Электронная Библиотека

Мышь в сравнении с ним – мала,

Но – удивительно мила.

ЛЕВ И МЫШЬ

Лев – сильнейший царь зверей,

Но – совсем не ест мышей.

Каждый знает – почему

Мышь не хочется ему.

Потому что – в крупный рот

Мышь никак не попадет.

MICE

I think, mice

Are rather nice.

Their tails are long.

Their faces small.

They haven’t

Any Chins at all.

Their ears are pink,

Their teeth are white,

They run about

The house at night.

They nibble things

They shouldn’t touch

And no one seems

To like them much.

But I think mice Are nice.

МЫШЬ

Не правда ль,

Мышка хороша?

Стройна,

Чертами превзошла -

Любого из Китайских дож.

И ушки – розовые все ж.

И зубки белые – в устах,

Гуляет, по ночам – в кустах.

Хоть, одаренность -

Видно всем,

С той – не хотят

Дружить совсем.

Никто не видит – плюс ее,

Хорошее – зовет враньем.

Хоть, каждый это говорит,

Он, мышке – не испортит вид.

A CHEERFUL OLD BEAR

A cheerful old bear at the Zoo

Could always find Something to do.

When it bored him to go

On a walk to and fro,

He reversed it, and walked fro and to.

МЕДВЕДЬ В ЗООПАРКЕ

Медведь нашел себе занятие

Решил ходить туда – сюда.

Когда устал, ему бы – размяться,

Заняться спортом не беда.

Весь день он ходит

Вправо – влево,

Перевернулся, снова встал.

Хоть, в спорте,

Он – не станет первым,

Но он – и сил не потерял.

МИССИС ПОП

За ущелье Болибофф -

Отправлялся мистер Поп.

Как-то раз его жена

Оставалась ждать одна.

Села на балкон вязать,

А по правде – загорать.

Стул упал и миссис Поп

Повредила голеностоп.

Доктор ей велел сказать:

Надо срочно спицы взять.

Спицы в нитки завернем,

Ногу миссис Поп спасем.

Мальчик Майк спешил домой,

Не заметил столб Большой.

Майк свалился у столба,

Заболела голова.

Ну, а если зуб болит,

Каждый ко врачу спешит.

MRS. POFF

On the Mount of Bollyboff

Lived the tailor,

Mr. Poff.

One fine day his wife

Was sitting

On the balcony

And knitting:

Dawn she fell

–and he said:

Quick, a needle

and some thread.

When he’d stitched

with might and main,

Mrs. Poff could

Walk again!

Mike was in such

A harry that he did not see

The big stone.

He fell over in and

Hurt his knee.

When Mike has

A tooth-ache,

He goes to the dentist.

JUST LIKE YOU

A pin has a head, but has no hair;

A clock has a face, but no mouth there;

Needles have eyes, but they cannot see;

A fly has a trunk, without lock or key.

Early to bed and early to rise,

Makes a man healthy, wealthy, and wise.

ПРОСТО – КАК ТЫ

Есть на спичке голова. Не растет на ней – волос.

Лицевая часть в часах не содержит – рот и нос.

У иголки есть – ушко, но не слышит нас оно.

Без ключа, звонка, глазка, мухи прилетят в окно.

Кто ложится раньше всех -

Раньше прочих, может встать.

Ждет догадливых успех -

Станут людям помогать.

A TAME ANIMAL

The cow is a tame animal. The cow gives us milk. The cow eats grass and clover. Moo is the cry of a cow. The dog said bark, bark. Take me to the park. The cow said moo, moo, I am a cow. What are you? The horse said ha, ha, there is my ma, and there is my pa. A rabbit is a small animal. It lives under the ground in a home called a burrow. Rabbits like to eat vegetables in the garden.

ЖИВОТНЫЕ

Корова живет у соседа.

Берем у неё – молока.

Корова ест траву и сено.

– «Му – Му»: отвечает она.

Собака говорит: – «Гав – Гав».

Давай пойдем с тобой мы в парк?».

Корова говорит: – «Му – Му.

Чего ты хочешь, не пойму?».

Для коней же, говорят: – «Тпру – Тпру

Карету запрягут к утру?»

А крот же – маленький зверек,

Находится он – под землей.

Хотя, подобные кроту -

Слепые у себя в быту,

Но у людей они, в саду -

Съедают часто всю еду.

INSECTS

A bee is an insect. It makes a buzzing sound. It buzzes. A bee gathers honey from flowers. It lives in a hive. It works hard. When you are very busy, you may say that you are as busy as a bee. A grasshopper is also an insect. It hops in the grass. That is why it is called a grasshopper.

Fiddle-de-dee!

Grasshoppers three

Rollicking over the meadow,

Scarcely the grass

Bends as they pass,

So fairy-light is their tread, O!

Said Grasshopper One,

”The summer’s begun,

The sunshine is driving me crazy!”

Said Grasshopper Two,

”I feel just like you!”

And leapt to the top of a daisy.

”Please wait for me!”

Cried Grasshopper Three,

”My legs are ready for hopping!”

So grasshoppers three,

Fiddle-de-dee,

Raced all the day without stopping.

НАСЕКОМЫЕ

Пчела всегда летает.

Пчела всегда жужжит.

То – меду собирает,

То – цветик опылит.

У пчел, своя работа -

Все время заняла.

Захочет в Мире кто-то -

Трудиться, как пчела?

Кузнечик тоже скачет -

В траве и по цветам.

Таких, как он, иначе -

Относят к прыгунам.

Сказал один кузнечик:

– «Дни лета удались.

Скакать по листьям легче.

Поскачем – вверх и вниз»

Сказал второй кузнечик:

– «Я думаю, как ты.

Давай поскачем вместе,

В прискок – на те цветы»

Сказал кузнечик третий:

– «Несутся ноги – вскачь.

Теперь весь луг заметит

Мой трюк, подскок и матч».

THE MONKEYS AND THE CROCODILE

Five little monkeys,

Swinging from the tree;

Teasing Uncle Crocodile,

Merry as can be.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

2
{"b":"606636","o":1}