— Что это значит? С ней все будет хорошо? Могу я её увидеть? Увидеть, тот ли это человек? — я выстреливаю вопросы один за другим.
— Да, вы можете увидеть её, но только на несколько минут. Она все ещё в критическом состоянии. И, так как вы её ближайший родственник, будете принимать медицинские решения за неё, пока она не проснется.
Нет, бл*ть.
— Я должен увидеть её, посмотреть, знаю ли я её. Здесь должна быть ошибка.
— Конечно, но как я уже сказала, только на несколько минут. Мы внимательно за ней наблюдаем.
— Все хорошо, мне просто нужно... — я сглатываю с трудом. — Мне нужно увидеть, она ли это, та самая Мелисса.
— Конечно, сюда.
— Я подожду вас здесь, — сказал шериф Симпсон. — Мне кому-нибудь позвонить?
— Не сейчас. Я не знаю, если... Не сейчас.
Я встаю и следую за Элис из комнаты.
Коридоры наполнены суетой: врачи, медсестры, даже больные ходят вокруг. Элис ведет нас в конец коридора, через двойные двери, отмеченные как интенсивная терапия. Здесь палаты пациента окружены стеклом и дверями, в отличие от других, которые отделены друг от друга занавесками.
Останавливаясь перед палатой номер три, Элис поворачивается ко мне.
— Она ещё не проснулась. Я оставлю вас, но только на несколько минут.
Я смотрю, как она уходит к маленькому посту медсестры, по-видимому, чтобы дать мне чувство уединения.
Зажмурив свои глаза, сделал глубокий вдох и задержал дыхание. Медленно выпускаю воздух из легких, желая, чтобы сердце замедлило свой темп. Я повторяю так, по крайней мере, три раза, а может, и больше, прежде чем сжимаю ручку двери и вхожу в её палату. Занавес окружает кровать. Когда медленно их обхожу, то примерзаю к полу.
Это она.
Мелисса.
Мелисса, с которой я познакомился в баре несколько месяцев назад, которая бросила меня в постели в своем гостиничном номере мотеля после нашей ночи горячего секса. Мелисса, о которой я часто думал, и задавался вопросом, почему она ускользнула в середине ночи. Что бы случилось, если бы я проснулся с ней, лежащей рядом со мной? Была бы она здесь сейчас? Лежала бы на больничной койке, сражающаяся за свою жизнь? Мысленно возвращаюсь в ту ночь и вспоминаю: она сказала, что просто проезжала мимо. Что она сейчас
здесь делает, так близко ко мне и моему окружению? Почему она записала меня в ближайшие родственники?
Её лицо всё в синяках, и на одном глазу повязка. Глаза закрыты, и, кажется, будто она мирно спит. За исключением того, что это не так. Ей ещё предстоит проснуться.
А проснется ли она когда-нибудь?
— Ой, простите, я не знал, что у неё компания. Я доктор Эллис. Просто зашел проверить состояние ребенка.
Подождите? Что он только что сказал?
— Ммм, ребёнок?
— Да, похоже, мисс Нокс на восьмом месяце беременности. — Он смотрит на меня, как будто я сумасшедший. А почему мне не быть им? Кто записывает человека, с которым виделся не долгое время, с кем был горячий секс, в свои ближайшие родственники?
Вот когда до меня доходит. Восемь месяцев назад. Я мысленно подсчитываю. Нет. Не может быть. Я пытаюсь дышать, но, кажется, не могу вдохнуть в себя воздух.
— Сэр, вы в порядке?
Сгибаясь, кладу руки на колени и борюсь как черт, чтобы отдышаться.
Это действительно происходит?
—Сэр? — снова пытается врач.
— Почему бы вам не присесть? — мягкий женский голос говорит рядом со мной.
Не знаю, кто она или откуда появилась, но когда они с врачом берут меня за руки и отводят к стулу, я не сопротивляюсь.
— Медленно, глубоко, просто вдохи. Вот так, вдох, выдох, — учит она меня.
Я сосредотачиваюсь на её голосе, блокируя кавардак в голове. Ещё один медленный, глубокий вдох и чувствую, что давление в груди ослабевает.
— Хорошо, — говорит женщина. Смотрю вверх и вижу, что это Элис. — Я так понимаю, вы не знали, что она ждёт ребенка? — спрашивает она.
Да что ты говоришь.
— Нет. Мы с ней встретились всего один раз, — я еле прохрипел эти слова из-за комка в горле.
Замешательство отражается на её лице.
— С ребенком... все в порядке? — я слышу себя, но не узнаю свой голос.
— Я внимательно слежу за малышом, и все нормально, — отвечает доктор.
Откинувшись на спинку стула, пытаюсь осмыслить все это. Почему я? Если... это мой ребенок? Поэтому она была здесь? Чтобы сказать, что я стану отцом? Лихорадочно продумываю различные сценарии, и это единственное, что имеет смысл.
— Я нашла это в её личных вещах, — Элис говорит мягким и успокаивающим тоном.
Глядя вверх, вижу, что она держит конверт с моим именем, нацарапанным спереди.
Бл*ть!
— Мы дадим вам несколько минут, — говорит доктор Эллис.
Я сжимаю письмо в руках, уставившись на свое имя. Хочу открыть его и посмотреть, о чем в нем говорится, и в то же время не хочу. Мне бы просто проснуться от этого кошмара. Хочу начать сегодняшний день заново. Зажмуриваю глаза и откидываю голову назад, на спинку стула. Глубоко в душе я чувствую, что эти слова, этот день изменят всю мою жизнь.
Ожидайте неожиданное, не так ли говорят? Собрав волю в кулак, я разрываю конверт и начинаю читать.
«Ридж,
Если ты читаешь это письмо, значит, я струсила. Знаю, веду себя как трусиха. У меня есть склонность убегать, но ты уже знаешь об этом. Для начала позволь сказать, как мне жаль было оставлять тебя той ночью. Никаких оправданий – это хорошо, но все же вот мое.
За несколько недель до нашей встречи я потеряла родителей. Моих приемных родителей. Пока росла, я постоянно меняла приемные семьи — до того как встретила мистера и миссис Нокс. Они удочерили меня и дали мне мой первый настоящий дом. Я хотела показать им, как благодарна была, поэтому усердно училась, не вылезала из книг и не доставляла никаких проблем. Они пропустили мой выпускной в колледже. Я выбрала профессию юриста, чтобы работать в их юридической фирме. Излишне говорить, что в тот день, когда я потеряла их, — потеряла также весь свой мир.
В ночь нашей встречи мне просто хотелось забыться. Я не пьяница, но была готова на все, чтобы заглушить свою боль. Потом я познакомилась с тобой и ребятами. Приятно было включиться в разговор и почувствовать себя частью чего-то большего. Ты мгновенно понравился мне, и я не жалею о нашей ночи вместе. Ты был первым реальным поступком, который я сделала для себя. Я хотела узнать, каково это быть спонтанной и чувствовать, что тебя хотят. Ты дал мне все это.