Литмир - Электронная Библиотека

Кое-как совладав с собой, она спросила:

— Чем я могу вам помочь?

Она надеялась, что это звучало отстранённо, потому что её голос показался ей тонким и писклявым.

Его пристальный взгляд неспешно прошёлся по её лицу, медленно спустился к горлу и заскользил дальше к кроссовкам. Создавалось ощущение, что он раздевал её взглядом. Кэт прижала к себе набор инструментов, чтобы создать хоть какую-то преграду между ними.

Приподняв брови, он спросил:

— Я тебя знаю?

Его голос был едким и вкрадчивым, и его слова удивили её. Она не могла представить себе, что встретила его и забыла. Хотя кое-чего она и не помнила, но не его! Такого мужчину не забудешь! Ответь ему! 

 — Нет.

Опустив голову, он рассматривал её.

— А если я хочу узнать тебя?

Предательская теплота разлилась в её животе. Это заставило её мозг работать и единственное, что она смогла ответить:

— Вам нужна дюжина печенья? Пирог? Или брауни?

В уголках его глаз появились смешинки.

— Что за брауни?

Она махнула рукой.

— О, обычные. Обычно с посыпкой наверху. С вином и классическим… — Она затихла, заставляя себя не говорить глупостей. Замолчать.

В его глазах появился интерес.

— Продолжай, не стесняйся. Я должен знать, что это за зверь такой «брауни».

Не говори этого!

Но слова сами сорвались:

— P.M.S., или для тех, кто не знает, Приставучий Мужской Синдром.

Время замерло.

Кэт понимала, что зашла слишком далеко. С человеком, который явно имеет большую власть. Её скрутил страх, и инструменты стали выскальзывать из внезапно вспотевших рук.

Левый угол его рта задёргался.

— А у вас есть особое кондитерское изделие для мужчины, которому жестоко отказала симпатичный кондитер?

Один удар сердца, и перед глазами всё померло, кроме человека, стоящего перед ней. Будто они сами в этой комнате.

Кто-то откашлялся.

Действительность прорвалась через странный туман в её голове, который заставил её глупо верить лживому комплименту. Но Кэт знала, мужчина просто играл с нею. Время заканчивать. Сейчас.

Она сделала шаг к нему и посмотрела вверх. Прямо в его лицо. Он наблюдал за ней, как охотник за добычей.

Напомнив себе, что она в безопасности в комнате полной людей, Кэт спокойно ответила:

— Я здесь новенькая. Возможно, вам стоит обратиться в местный бар? — и не ожидая ответа, двинулась к двери в кухню отеля.

Она чувствовала направленные на неё взгляды. Включая и его. Особенно его. Его пристальный взгляд прошёлся по её телу, оставляя за собой след из мурашек, желания и страха.

Глава 2

Кэт толкнула дверь на кухню и вздохнула с облегчением. Она сбежала от манящего и загадочного мужчины относительно невредимой. Но прежде чем она успела успокоиться, новый голос завладел её вниманием.

— Поздравляю! — крикнул Келлан Рейнольдс, забирая её инструменты. — Я знал, у тебя получится. И фотографии в СМИ принесут нашей пекарне ещё больше популярности! — Его карие глаза азартно блестели, но заметив её выражение лица, он потемнел. — Эй, что случилось?

— Я не знаю.

В странном состоянии онемения она сравнила Келлана и мужчину из зала. Тот мужчина был мрачным и суровым, а Келлан светлым и нежным. Мужчина был крупным и мускулистым, что было заметно даже в костюме, а Келлан был ниже ростом и тонким, как верёвка.

— Ты в порядке?

— Конечно, да. Просто это... было странно. — Из всех женщин в зале почему он обратил внимание на неё? И кто он такой?

— Объясни, — беспокойство охватило Кела.

— Всё хорошо, — однако её слова не успокоили его и Кэт начала рассказывать о приходе крутого парня. Слушая её, Келлан расслабился, да и бегающие туда-сюда официанты не дали ему времени для расспросов, хотя им было явно не до Кэт и Келлана.

Почувствовав себя намного лучше в компании своего лучшего друга и соседа по комнате, она успокоилась. Осторожно, чтобы не наступить на клеёнку больной ногой, Кэт сняла часы и закончила свой рассказ.

«Может, он один из тех напыщенных Руководителей, что любят использовать власть, принуждая заниматься с ним сексом?»

Кэт сомневалась относительно этого, но в мужчине слишком сильно чувствовалась властность.

Келлан подал ей баночку с глазурью, кондитерский шприц и насадки.

— А может он заинтересовался тобой?

— Это не взаимно.

— Лгунья.

Как она могла так страстно желать прикоснуться к нему и одновременно бояться этого? Чёрт, она запуталась.

— Выкинь его из головы его.

Она подняла голову и заставила себя улыбнуться.

— Мой торт получился шикарным, — хотя о нем и забыли, стоило появиться мужчине в чёрном.

Келлан улыбнулся и ямочки сверкнули на его щеках.

— Я знал, что так будет, Кит-Кэт. Кстати, я припарковал машину возле аллеи. Так что когда мы здесь приберемся, можем ехать.

Погрузив руки в мыльную воду, она промывала каждую щёлочку насадок.

— Спасибо, Кел.

Келлан взял полотенце и начал помогать ей.

— В бардачке я видел приглашение на помолвку твоего брата. И приписку «плюс один».

Она недовольно посмотрела на него.

— И что ты забыл в моём бардачке?

— Хотел убедиться, что срок действия твоей страховки не закончился.

Она закрыла глаза на его явную ложь.

— И как?

Он понял, что его раскусили и усмехнулся.

— Сдаюсь, я шпионил. Я проверял тебя. Так что на счёт «плюс один»? Мне застолбить этот день в календаре?

Кэт замерла, потому что не хотела идти одна. Это была не просто её семья, хотя Кэт и отстранилась от них в последнее время из-за их попыток контролировать её. Но реальная проблема была в том, что её бывший парень будет там.

«Я должна пойти», — напомнила она себе. Не было приличных оправданий, чтобы пропустить помолвку брата.

— Так я твой «плюс один»?

— Хорошо. Ты мой «плюс один». Но ты ведь не забыл о Диего? Парне, с которым ты купил дом?

Кел махнул рукой.

— Большой Д. не будет беспокоиться до тех пор, пока я таскаю для него твоё печенье. — И посерьёзнев, добавил: — Я всегда свободен для тебя, Кэт, особенно во время семейных встреч, исключение лишь ночью.

В другой ситуации она бы ухватилась за это предложение. С Келланом она чувствовала себя защищённой. Он был щитом, позволяющим ей свободно дышать. Но в последнее время она пыталась бороться с зависимостью от него. Так надо. Ее лучший друг съедет, как только их дом с Диего будет готов.

— Знаешь, я думаю, это пройдет. В противном случае ты найдёшь способ попасть в дом, и равно будешь присматривать за мной. — Она домыла инструменты: — Но я ценю твоё предложение помочь мне сегодня.

Кел усмехнулся.

— С удовольствием. Ты ведь знаешь, что мне нравится, когда ты должна мне услугу.

— О да. Так же, как я знаю, почему ты копался в моём бардачке, — она легко шлепнула его по руке. — Но ни там, ни в каком-либо другом месте ты это не найдёшь. Я не покажу тебе дизайн торта для вашего новоселья.

Она собиралась испечь торт по просьбе Диего и посвящала его дизайну всё свободное время, желая воплотить в своё творение всю свою любовь к этим двум мужчинам. Она жила с Келланом больше пяти лет, теперь же он строил семейное гнёздышко со своим возлюбленным.

— Вы увидите торт только на вечеринке.

— Это подло, — заворчал он. — Может, и у нас есть идеи. Это же наш праздник.

Она переступила с ноги на ногу, стараясь облегчить боль в правой ноге, и осмотрела кухню, чтобы убедиться, что ничего не забыла.

Что ж, работу закончено.

— А может, ты просто шпион? Диего доверяет мне.

Это была вторая причина, почему она хотела меньше зависеть от Келлана. Кэт была третьим лишним в отношениях этой пары.

— Диего новичок в кулинарии. Это несправедливо. Что ж, пойдём домой и отпразднуем твой успех бокалом вина.

— И разговаривать по душам... — Она схватила ключи и кошелек со стола. — Ты попробуешь меня споить, чтобы посмотреть эскизы?

2
{"b":"605819","o":1}