Литмир - Электронная Библиотека

ПАОЛИНА. Ваш кофе и круасаны, сеньоры!

ФАБРИЦИО. Спасибо, Паолина. (Лоренцо) Ну и что дальше, расстался ты с ней?

ЛОРЕНЦО. Почти.

ФАБРИЦИО. Как это почти?

ЛОРЕНЦО. Она попросила прислать моё фото.

ПАОЛИНА. Вам что-нибудь еще нужно, сеньоры?

ФАБРИЦИО. Салфетки, пожалуйста, Паолина.

ПАОЛИНА. Хорошо. (Уходит)

ЛОРЕНЦО. Я подумал, что раз она хочет фото, она получит его! И для того, чтобы ей не захотелось продолжать знакомство, я выполнил её просьбу!

ФАБРИЦИО. Лоренцо, ты придумал какой-то глупый способ. Ты вполне привлекательный...

ЛОРЕНЦО. (иронично) Да?

ФАБРИЦИО. (категорично) Для женщин! Поэтому вряд ли твое фото смогло бы отпугнуть ее.

ЛОРЕНЦО. Я тоже так подумал. Поэтому я...

Входит Паолина

ПАОЛИНА. Ваши салфетки, сеньоры.

ЛОРЕНЦО. Поэтому я, ради хохмы, послал твое фото, Фабрицио.

ФАБРИЦИО. Спасибо, Паолина.

ПАОЛИНА. Не за что. Что-то еще?

ФАБРИЦИО. Нет, спасибо. (Лоренцо) Что?!!

ПАОЛИНА. Что "что"?

ФАБРИЦИО. Это я не вам, Паолина, вы свободны!

ПАОЛИНА. Хорошо, сеньор! (уходит)

ФАБРИЦИО. (гневно) Лоренцо, ты послал мое фото?!!

ЛОРЕНЦО. Да, я подумал...

ФАБРИЦИО. Чтобы отпугнуть ее?!!

ЛОРЕНЦО. Ну, мне показалось, что ты не в ее вкусе...

ФАБРИЦИО. Не в её вкусе?!!

ЛОРЕНЦО. Но, ты знаешь, я ошибся! Ты очень даже ничего, по ее словам...

ФАБРИЦИО. Я убью тебя! И меня оправдают!

ЛОРЕНЦО. Ну Фабрицио, ну я же не знал! Я был уверен, что ты вообще не в её вкусе. Ей нравятся такие отвязные парни как я, такие мачо, такие хулиганы, а у тебя невинная мордашка выпускника факультета биологии и ботаники Оксфордского университета. Ну и, в конце концов, ничего страшного не произошло!

ФАБРИЦИО. Ничего страшного?! Ты хочешь, чтобы мне голову отрезали? Или сделали сицилийский галстук?

ЛОРЕНЦО. Да что ты паникуешь! Я всё продумал!

ФАБРИЦИО. Вот это то меня и пугает!

ЛОРЕНЦО. Всё будет хорошо, я обещаю!

ФАБРИЦИО. Я тебе не верю! И после этого ты называешь себя другом?! Ты подставил меня!

ЛОРЕНЦО. Да ничего я тебя не подставил!

ФАБРИЦИО. Хорошо, что она еще не знает, где я живу...

ЛОРЕНЦО. (скромно) Знает.

ФАБРИЦИО. Что?!! Откуда?!

ЛОРЕНЦО. Я ей сказал. Ну, еще в самом начале общения. Я хотел похвастаться пентхаусом...

ФАБРИЦИО. (замахивается, чтобы ударить Лоренцо, но тут же успокаивается) Хотя, что мне бояться? Если я её встречу, то просто скажу, что имею несчастье дружить с идиотом, который рассылает мои фото всем преступным организациям Италии! И всё!

ЛОРЕНЦО. Ты не сделаешь этого!

ФАБРИЦИО. Это почему?

ЛОРЕНЦО. Потому что тогда ее брат убьет меня самым жестоким способом!

ФАБРИЦИО. По-твоему, будет лучше, если он убьет меня? (язвительно) Слушай, а ты придумал неплохой вариант!

ЛОРЕНЦО. Ну Фабрицио, ну чего ты так нервничаешь?

ФАБРИЦИО. Чего я так нервничаю?? Еще полчаса назад я жил надеждой на новую работу, и, соответственно, новую жизнь, а теперь мне мой лучший друг непринужденно сообщает, что меня скоро грохнут самым жестоким способом! Действительно, чего это я нервничаю?!

Входит Паолина

ПАОЛИНА. Вы уже закончили, сеньоры?

ФАБРИЦИО. (не понимая) Закончили что?!

ПАОЛИНА. Пить кофе и есть круасаны.

ФАБРИЦИО. А что?!

ПАОЛИНА. Хочу забрать посуду!

ФАБРИЦИО. (сдерживаясь) Я позову вас, сеньора!

ПАОЛИНА. Хорошо, я зайду позже. (уходит, но тут же возвращается) У вас что-то случилось?

ФАБРИЦИО. (собрав себя в кулак, чтобы не ударить Паолину) Нет, всё чудесно!

ПАОЛИНА. Зачем вам держать это в себе? Поговорите со мной, и вам станет легче...

ФАБРИЦИО. (как с больным человеком) Сеньора, я ценю ваше участие и заботу, но у меня уже есть психолог! (показывает на Лоренцо)

ПАОЛИНА. Хорошо! Но если что - я рядом! Вы можете рассчитывать на меня. (уходит)

ЛОРЕНЦО. Ты такой милый, когда хочешь.

ФАБРИЦИО. (мило улыбаясь) А сейчас я хочу убить тебя!

ЛОРЕНЦО. Ну это еще успеется! Послушай, Фабрицио, у меня есть план выхода из этой неприятной ситуации.

ФАБРИЦИО. (с чувством) Я ненавижу тебя!

ЛОРЕНЦО. Ты выслушаешь меня?

ФАБРИЦИО. Как будто у меня есть выбор...

ЛОРЕНЦО. На самом деле всё гораздо проще, чем кажется.

ФАБРИЦИО. Серьезно?

ЛОРЕНЦО. Серьезно. Она придет сюда, а ты притворишься... э... дебилом! У тебя получится! И всё! Ей ничего не останется, как только пожалеть тебя и убраться к чертовой матери.

ФАБРИЦИО. (закипая) К чертовой матери?

ЛОРЕНЦО. К ней самой!

ФАБРИЦИО. (на гране взрыва) Дебилом?

ЛОРЕНЦО. Экстравагантно, конечно, но ты справишься!

ФАБРИЦИО. (взрываясь) Лоренцо, а иди-ка ты сам к чертовой матери притворившись дебилом!

Появляется Паолина

ПАОЛИНА. (участливо) Вы что, ругаетесь?

ФАБРИЦИО. (улыбаясь, как улыбается дьявол) Паолина, дорогая, пожалуйста, оставьте нас наедине!

ПАОЛИНА. (недовольно) Вы ругаетесь или нет?

ФАБРИЦИО. А в вашем доме нельзя ругаться?!

ПАОЛИНА. Можно, конечно. Мне просто интересно!

ФАБРИЦИО. Сеньора, извините, но здесь не телевизор, а мы - не сериал, чтобы смотреть на нас! Оставьте нас, пожалуйста!

ПАОЛИНА. Не нужно нервничать! Клетки нервной системы не восстанавливаются. Я, всё-таки, заберу посуду, а то вы её побьете. (забирает посуду и уходит)

ФАБРИЦИО. Спасибо, Паолина, вы очень любезны! (Лоренцо) Значит так, я отказываюсь играть в твои идиотские игры! Если хочешь, можешь притворяться клоуном, дебилом или еще кем-то. Но без меня!

ЛОРЕНЦО. Ты не можешь так поступить со мной!

ФАБРИЦИО. Еще как могу!

ЛОРЕНЦО. Ты не бросишь меня в беде!

ФАБРИЦИО. Я сделаю это с огромным удовольствием!

ЛОРЕНЦО. Я тебе не верю!

ФАБРИЦИО. У тебя будет возможность убедиться в моей честности!

ЛОРЕНЦО. (встает на колени и начинает ползти к Фабрицио) Но Фабрицио! Будь человеком!

ФАБРИЦИО. (Уходя от него) Я им являюсь тридцать лет! Встань!

ЛОРЕНЦО. (Ползет за ним) Не встану, пока ты не согласишься!

ФАБРИЦИО. Прекрати балаган, Лоренцо!

Лоренцо догоняет Фабрицио, падает перед ним на колени и обнимает его за талию. В этот момент входит Паолина.

ПАОЛА. Вот теперь я сама вижу, что не вовремя! Извините! (выходит)

ЛОРЕНЦО. Моя жизнь в твоих руках! Помоги мне! Ты же мой лучший друг!

ФАБРИЦИО. А ты гад!

ЛОРЕНЦО. Знаю!

ФАБРИЦИО. (раздумывает) Допустим, я соглашусь испугать собой твою мафиозу! Что мне за это будет?

ЛОРЕНЦО. Всё, что хочешь!

ФАБРИЦИО. Вернемся к этому завтра, а сейчас мне нужно подготовиться к приходу Джулии. Получение этого места жизненно важно для меня! Всё, Лоренцо, ты свободен. Мне нужно собраться с мыслями.

ЛОРЕНЦО. Ты не понял, Фабрицио, она будет здесь с минуты на минуту...

ФАБРИЦИО. Джулия?

ЛОРЕНЦО. Неа...

ФАБРИЦИО. (шокировано) Ты хочешь сказать, что это твоя мафиоза придет сейчас прямо сейчас?!

3
{"b":"605691","o":1}