Литмир - Электронная Библиотека

— Мы можем помочь тебе вновь обрести эту головную боль, — произнес Гор. — Завтра с утра отправимся туда, где стоит твой трон.

— Я вам буду очень благодарна.

— За то, что мы вернем тебе твои проблемы? Не стоит, — усмехнулся Гор.

— Воргонт, отдай команду своему ударному отряду, пусть готовятся, — Стор повернулся к королю фалстромов. — Драконы, а вы завтра с утра летите за ними.

Воргонт вытянул зеркальце из-за пазухи и, вызвав лорд-командора Эндора, приказал ему, чтобы готовился к перелету в мир оборотней.

— Вот и все, милая, — Гор улыбнулся валькирии. — Можешь начинать вспоминать, как неудобно сидеть на троне.

Каурина с довольной улыбкой подняла бокал с шампанским.

— За победу! — провозгласила она.

— Пусть она тебе доставит радость, — поднял свой бокал Гор, семейство дружно поддержало своего главу.

— А может, лучше завоевать этот трон при помощи Дюана, он усыпит валькирий и не придется биться с ними, — предложил Бэсси.

— Нет, малыш, валькириям придется показать нашу мощь, они примут только того, кто сильнее их, мирные варианты с ними не прокатят, — сказал Стор.

— Жаль их.

— Они воины, и к битве им не привыкать, да и не будем мы их без нужды убивать.

— Хорошо.

Стор притянул к себе своего жалостливого мужа и мягко его поцеловал.

Вскоре притащился Энлоэр с приодевшимися Редом и Вилдом и подошел с ними к Гору.

— Я заберу мальчиков к себе, — сказал он хозяину дома.

— Забирай, — кивнул Гор, внимательно оглядывая отца с сыном, те щеголяли не только в новой одежде, но и были укомплектованы украшениями. — Вилд, ты, я вижу, тоже выпросил брачный комплект? — усмехнулся он.

— Эн сказал, что я должен хорошо выглядеть, чтобы привлечь внимание девушек, — Вилд прикоснулся к узкому венцу, усыпанному радужными камнями. — Странная у вас тут мода.

— Венец это не столько мода, сколько функциональная вещь, он отлично держит прическу, — Кайл ему улыбнулся. — Ты привыкнешь.

— Кажется, я уже привык, мне все здесь безумно нравится, — восторженно произнес Вилд. — Прими мою безмерную благодарность, я как подумаю, какая жизнь меня бы ждала, если бы не ты, мне страшно становится.

— Ты сына своего должен благодарить, я ничего особенного не сделал, всего лишь применил свой дар.

— Ред знает о моей благодарности, я хочу, чтобы и ты о ней знал. Возможно, для тебя это не имеет большого значения, но знай, ты спас меня от страшной участи.

— Вилд, мой жених каждый день спасает кого-нибудь, — сказал Гор. — Это его долг как лекаря, самой большой твоей благодарностью будет, если ты не обратишь во зло дарованное тебе здоровье.

— Не обращу, — поклялся Вилд.

— Вот и замечательно. Зеркальца у вас есть?

— Есть, нам парень из замка их принес и вручил.

— Хорошо, если вдруг возникнут проблемы, обращайтесь.

— Обязательно.

Отец с сыном распрощались с семейством и шагнули в открытый Энлоэром портал.

— Я вспомнил о сестре Эна, она ведь уже взрослая девочка, — задумчиво произнес Стор. — Неплохо бы Вилду жениться на ней.

— Ну, это не мы будем решать.

— Не мы, но Эну надо подать эту идею.

— Нам надо срочно искать новых сынов, — усмехнулся Кайл, — а то эти две свахи заскучали по любимому делу.

Бэсси смешливо зафыркал.

— Вот надерем задницы валькириям и отправимся на поиск сынов, — сказал Гор, зеркальце призывно тренькнуло, и он поторопился его вытащить.

— Папа! — раздался голос Энис.

— Привет, малышка, — Гор улыбнулся, любуясь на сияющее личико дочери.

— Привет, Эмирэс создал иллюзию для вас.

— Что за иллюзия?

— О том, что произошло между нашими преподавателями, после того как мы свели их в одной комнате. Будете смотреть?

— Разумеется!

— Только там не все, Эми застеснялся, когда они упали на кровать.

— Ничего, нам и того, что есть, будет достаточно, — Гор спрятал усмешку.

— Хорошо, — Энис повернула голову и крикнула: — Эми, начинай передачу иллюзии!

Неожиданно чуть в стороне от столов возник белый шар, после секундной заминки, он замерцал и начал медленно разворачиваться, приобретая очертания полотнища.

— Как неаккуратно выстроил начало, да еще и контуры плывут, — Тинэл поморщился. — Я ведь учил его формировать магические конструкции тонко, а здесь они налезают друг на друга как чешуя у рыбы.

— Я не знаю, что ты там такого увидел, — сказал Гор, — но по мне все нормально. И не забывай, что Эмирэс еще крохотный детеныш, он всему, что надо и не надо, еще научится.

— Очень надеюсь.

— Надо же какой ты строгий папаша, — удивился Стор. — Никогда бы не подумал.

— Началось! — выкрикнул Бэсси.

Полотнище чуть потемнело, и на нем появился мужчина лет тридцати с печальными глазами.

Войдя в свою комнату, Масула подошел к столу и сгрузил на него книги, взятые в библиотеке. Устало потерев виски, он направился к кровати, намереваясь немного полежать, не дойдя до нее пару шагов, удивленно остановился, заметив лежавшее на покрывале странное одеяние.

— Что это? — задал он вопрос вслух, и тут же в его голове прозвучал ответ:

«Это панталончики, надень их». Масула испуганно обернулся и оглядел комнату.

— Кто здесь? — прошептал он.

«Нет никого, я твое подсознание».

— Понятно, решили надо мной подшутить, — Масула устало вздохнул. Опять ученики устроили ему розыгрыш.

«Ничего подобного! Это подарок, и он поможет устроить личную жизнь! Надень панталончики, и ты не пожалеешь».

— Даже если пожалею, все равно надену, уж больно они красивые, — Масула скинул одежду и взял в руки необычную вещь, та была невесомой и приятной на ощупь. Разобравшись, как именно их надевать, он осторожно, чтобы не повредить тонкое кружево, натянул их и шагнул к зеркалу.

Хроиса неудержимо потянуло зайти к Масуле, неясная тревога сжимала его сердце и толкала совершить то, на что бы он никогда не решился — войти в личные апартаменты донельзя стеснительного Масулы. Переполненный беспокойством он ворвался в комнату к парню и оторопело разинул рот: скромный, постоянно краснеющий от любого пустяка Масула крутился у зеркала, обряженный в довольно пикантную вещицу. Мужчину окатило бешено вскипевшим возбуждением, тяжело задышав, он, не отводя жадного взгляда от ягодиц, обтянутых кружевом, скользнул к парню и сжал его в объятьях. Масула испуганно взвизгнул от неожиданности.

— Ты великолепен, — прохрипел Хроис и обхватил ладонью его ягодицу. — Я даже не догадывался, какие прелести ты скрываешь под своим балахоном.

— Убери руки, ты не имеешь право меня трогать, — возмутился парень.

— Еще как имею, я только что понял, насколько сильно ты мне нравишься.

— Да мало ли кому я нравлюсь, — пробурчал Масула, безуспешно пытаясь вывернуться из цепких лап мужчины.

— Прекрати дергаться, я тебя все равно не отпущу. Неужели ты не чувствуешь, что между нами что-то происходит?

— Я чувствую, что ты меня хочешь трахнуть, и это все, что происходит.

— А что плохого в том, что ты вызываешь у меня желание?

— Ничего, но удовлетворять я его не собираюсь.

— И почему же?

— А потому, что меня не интересует разовая близость, единственным, кто познает мое тело, будет мой супруг, — твердо произнес Масула.

— Тогда готовься стать моим супругом, — Хроис на мгновение выпустил парня из объятий, но лишь для того, чтобы подхватить его на руки.

— С чего это ты вдруг решил жениться на мне? — Масула подозрительно уставился в лицо мужчины.

— Значит, ты не чувствуешь, как переплетаются наши души, раз задал этот вопрос, — мужчина улыбнулся. — Сейчас я это исправлю, — с этими словами Хроис кинулся к кровати.

Изображение исчезло, полотнище немного померцало и тоже растворилось в воздухе.

— На самом интересном месте, — выдал Кори.

— Желаешь узнать, что было дальше? — Лаито хитро улыбнулся.

91
{"b":"605288","o":1}