Литмир - Электронная Библиотека

— Что там, родной? — заинтересовался Гор.

— Этот умник, — Кайл ткнул в парня пальцем, — считает Гослэна идиотом и легкой добычей. Он собирается выйти за него замуж и жить припеваючи. А еще у него есть любовник.

— И впрямь умник, — Гор усмехнулся.

— Тварь! — выкрикнул Гослэн и оттолкнул от себя парня.

— Ты, небось, думал, что он тебя любит больше жизни? — Гор расхохотался. — Ты и впрямь идиот. Ладно, болтайте, а мы проведаем Мийка.

Домоправитель, дожидавшийся их за дверью, не мешкая и не задавая вопросов, повел их в кабинет, где в последнее время прятался Мийк, делая вид, что занимается хозяйственными бумагами. Остановившись перед дверью, он умоляюще взглянул на женихов Гор.

— Вы ведь поможете моим хозяевам? Это неправильно, что их брак разрушается.

— Не волнуйся, — улыбнулся ему Кайл. — Гор у нас эксперт по спасению браков.

— Хорошо, — домоправитель распахнул дверь.

— Мийк, привет, — женихи Гор вошли в комнату.

— Гор! Кайл, — мужчина заулыбался и, встав из-за стола, приблизился к ним. — Боги, сто лет вас не видел.

— Как тебе живется, малыш? — спросил Гор.

— Хорошо.

— Счастлив ли ты?

— Да, — Мийк исхитрился улыбнуться, надеясь, что Гор не заметит неискренности его улыбки.

— Какое откровенное вранье, малыш, — Гор обнял его и спросил: — Что с тобой происходит? Почему из веселого мальчика ты превратился в покорного раба?

Всхлипнув, Мийк уткнулся в грудь Гора и выложил мучительную правду.

— Полгода назад Гослэн завел себе любовника, я, когда узнал об этом, запаниковал, — прошептал он, — мы ведь не истинная пара и мне тридцать… у меня никого нет кроме него. Я до дрожи боюсь одиночества. Как представлю себе, что никого рядом нет, так мучительно тоскливо становится.

— Значит, Гослэн за свой блуд не огреб?

— Нет.

— Напрасно ты скандал не закатил. Надо было глаза ему выцарапать.

— Он бы бросил меня.

— А, может, наоборот одумался.

— Вряд ли, — Мийк покачал головой. — Да и ни к чему это, тем более, мне уже стало легче, я больше не рассыпаюсь на кусочки.

— Так и собираешься жить, терпя измены? — Гор нахмурился.

— Да.

— Не получится, Гослэн уже присматривает тебе замену.

— Но как же так, — Мийк побледнел и растеряно уставился на друга.

— Ты сам себя перемудрил, — сказал Гор. — Твоего мужа отвращает твоя покорность, ему хочется огонька. Ты идешь с нами.

— Куда?

— К нам домой, — произнес Гор. — Воспитывать тебя буду.

— Поздновато уже, ты не находишь? — Мийк печально улыбнулся.

— Нет, самое время, — Гор взмахнул рукой, открывая кольцо перехода.

Деревня Вольных

Ямит держался, улыбался сестренке и братику, улыбался Шодоту, несмотря на нарастающую истерику. Накормив всех ужином, он перемыл посуду и с облегчением прилег на лавке, на которой устроил себе постель. Свою кровать он уступил Шодоту, потому что мужчина с его габаритами не поместился бы на лавке.

Парень долго лежал, невидяще глядя перед собой лихорадочно блестящими глазами, и ждал, когда все уснут, чтобы выплакать скопившуюся внутри душевную боль и ужас. Ему это было просто необходимо, чтобы обрести хотя бы шаткое душевное равновесие.

Ямит сдавленно всхлипнул, и Шодот вскинулся, поняв, что у мальчика начался откат.

— Иди ко мне, — ласково позвал он.

— Зачем? — Ямит испуганно застыл.

— Душу твою раненую лечить буду.

— Ты умеешь лечить души? — удивился парень.

— Нет, но успокоить сумею, поторопись, пока тебя совсем не накрыло.

— Ты о чем? — Ямит похолодел.

— О случившемся с тобой.

— Ты знаешь… все?

— На зрение и нюх я никогда не жаловался.

— Я… я… — Ямит судорожно задышал, пытаясь совладать с паникой, он ведь думал, мужчина считает, что его только избили, и надеялся в его объятьях забыть то плохое, что с ним произошло. Но теперь вряд ли это произойдет. Нервы у Ямита окончательно сдали, и он горько разрыдался.

— Какой же ты все-таки бестолковый, — Шодот торопливо слетел с лежанки и подойдя к лавке, поднял парня на руки и прижал к себе. — Со мной ляжешь и поплачешь на плече, а потом я тебя успокою поцелуями.

— А тебе не противно?

— С чего бы это мне должно быть противно? — Шодот вернулся на свою лежанку и, взобравшись на нее, улегся, пристроив мелко трясущегося парня у себя под боком.

— Меня… со мной… — Ямит часто задышал, борясь со слезами. — Они надругались надо мной.

— Бывают в жизни огорчения, ничего не поделаешь. Увы, я не в силах повернуть время вспять, единственное, что могу, это пообещать, что больше никто тебя не обидит. На самом деле, ты легко отделался. Однажды Энг в облике зверя попал в лапы к извращенцам, и те с него с живого стали сдирать шкуру. Представляешь, как ему было больно? — успокоил, как мог, Шодот, что поделать велеречивым он не был, всего лишь боевой маг, в жизни которого не нашлось времени на изучение романтических бредней, так любимых молоденькими мальчиками.

— Боги! — Ямит впечатлился.

— Ну что, будешь оплакивать прошлое или предпочтешь насладиться поцелуем? — Шодот улыбнулся, почувствовав, что парень расслабился.

— Я бы поцеловался, — прошептал Ямит.

— Не такой уж ты и бестолковый, — Шодот ласково прикоснулся к губам парня.

========== Глава 7 Шодот/Ямит; Энг/Атиз; помолвка Гора и Кайла ==========

— На нас напали! — истошный вопль, раздавшийся с улицы, прервал процесс успокоения Ямита. Шодот оторвался от губ парня и, шепнув:

— Никуда не уходи, я скоро, — стрелой вылетел из домика.

— Наши отбиваются от шайки Золотого Ундо, — быстро доложил Загор примчавшимся Энгу и Шодоту.

— Ясно, — боевые маги перекинулись и рванули в ту сторону, откуда доносился шум битвы. Добравшись до места схватки, Энг на секунду вернувшись в облик человека, скомандовал деревенским:

— Все назад!

Те послушно отбежали, и боевые маги кинулись на врагов, превращая их в кровавую кашу.

Заволновавшийся Ямит, обратившись в рысь, прокрался вслед за ними, собираясь помочь боевым магам защитить деревню. Добравшись до окраины, он проскользнул к кустам и осторожно выглянул, да так и застыл ошеломленный представшим перед ним убийственным зрелищем. Мощные черный и коричневый звери безжалостно рвали посмевших покуситься на их территорию и в помощи кого бы то ни было явно не нуждались. Члены шайки, поняв, что попали в беду, попытались уйти через порталы, но Шодот и Энг оказались быстрее, и скрыться удалось лишь двоим.

— Отныне никто не рискнет напасть на нас, — Загор подошел к одному из растерзанных трупов и довольно усмехнулся. — А вот и придурок Ундо, решивший, что он крутой и сможет одолеть наших новых хозяев. А вот хрен тебе!

— Загор, хватит любезничать с трупом, — сказал Энг. — Стаскивайте этот мусор в одно место, устроим им кремацию.

Деревенские мужики дружно принялись за работу.

— Ямит, ну-ка поди сюда! — выкрикнул Шодот. Ямит, удивленный, что мужчина его заметил, затаился и подумал, не смыться ли ему на всякий случай.

— Неси сюда свою задницу, бестолковый, — нетерпеливо прорычал Шодот. Рысик выбрался из кустов и протрусил к нему. — Я тебе говорил, чтобы ты оставался в доме?

Ямит кивнул.

— Ты почему ослушался?

— Я помочь хотел, — объяснил Ямит, перекинувшись.

— Ты умеешь драться?

— Нет.

— И чем бы ты нам помог? Путался под ногами?

— Нет, у моей рыси есть клыки и когти, я бы покусал кого-нибудь, — Ямит понурился, прозвучало это донельзя нелепо.

— Ты бы и мякнуть не успел, как тебя растоптали и порвали на куски! — Шодот сердито нахмурил брови. — Еще одна подобная выходка, и я тебя отшлепаю.

— Я испугался за тебя, — Ямит всхлипнул.

Энг рассмеялся и пошел вытаскивать из кустов Атиза, чтобы тоже устроить ему выволочку.

21
{"b":"605288","o":1}