Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
A
A

Пума покачала головой и опять ткнулась ему в колени.

— Гор, хватит уже любезничать с этим уродцем, иди ко мне, — позвал Кайл.

— Иду, дорогой, — Гор вернулся к жениху.

Лисси оторопело уставился на бывшего опекуна, потом возмущенно поджал губы и повернулся к пуме.

— Давай я тебя покормлю? Ты ведь наверняка голодный.

Пума кивнула.

— Решил завести себе питомца? — Стор усмехнулся.

— Стор, а тебе Гор с Кайлом не кажутся странными? — обратился к нему Лисси.

— Нет.

— Ясно, — Лисси усевшись за стол, подтянул к себе блюдо с мясом и принялся кормить пуму, растерянно размышляя о происходящих непонятностях, из невеселых дум его вывел голос Кайла:

— Я сегодня же хочу пожениться!

— Без проблем, дорогой, — отозвался Гор.

— Здорово, — воскликнул Стор.

— Ты же хотел дождаться выходных дней у детей, чтобы они тоже присутствовали на вашей свадьбе, — сказал Бэсси.

— А теперь вот перехотел, — Кайл остро взглянул на Бэсси, в глазах появилась задумчивость.

В этот момент к хозяевам крепости подбежал парень и торопливо произнес:

— Кайл, пастушок Зти ногу подвернул, не мог бы ты сходить к нему?

— Неохота мне. Завтра подойду. Он же не при смерти? Ну и нормально, чего так переживать? — отмахнулся лекарь.

— Ладно, я тогда завтра приду, — парень спокойно ушел.

— Кайл, ты в порядке? — Лисси удивленно уставился на бывшего опекуна.

— Да, а что не так?

— Странный ты какой-то.

— Ничего подобного, — возразил Кайл и принялся поедать юволи.

— Дорогой, я схожу за золотом, — с этими словами Гор встал и направился к шатру. Лисси увязался за ним, ему срочно нужно было поделиться своими наблюдениями с бывшим опекуном.

— Гор, мне кажется, на Кайла наложили заклятие, — прошептал он.

— С чего ты взял?

— Он ведет себя странно.

— Тебе кажется, — Гор улыбнулся парню, подумав, что тот как обычно нафантазировал себе всяких ужасов.

— Нет! Он не пошел лечить ногу пастушка, если бы Кайл был в порядке, он бы никогда так не поступил!

— Не помню такого, — Гор озабоченно потрогал лоб Лисси и обернулся к жениху, который, как оказалось, пошел следом. — Дорогой, проверь-ка малыша, похоже, он неважно себя чувствует, мерещится ему всякая ерунда.

— Нормально с ним все, если, конечно, отсутствие мозгов можно считать нормальным, — отмахнулся Кайл. — Пойдем лучше поскорее наряды купим для свадьбы.

— Пойдем, — Гор улыбнулся жениху, и Лисси удивленно уставился на него, не понимая, почему бывший опекун не отреагировал на его оскорбление.

— Да что происходит? — недоуменно воскликнул он. — А может, это со мной что-то не так? Возможно, это мне все и впрямь чудится? Я сошел с ума? — Лисси испугался и, разумеется, разрыдался. Сквозь слезы он огляделся, ища своего мужа, ему срочно требовалось его утещающее тепло и сильные объятья. Наткнувшись на презрительный взгляд Кайла, он вздрогнул и отвернулся. Вытерев слезы, Лисси бросился искать мужа, чтобы с ним поговорить о противоестественном поведении Кайла да и Гора тоже.

Тан, выслушав сбивчивые объяснения супруга, мягко прижал его к себе и успокаивающе проурчал:

— Ты просто накрутил себя, маленький мой, скорее всего ты чего-то неправильно понял, вот тебе и померещилась всякая чушь.

— Ты мне не веришь, — Лисси разочарованно вздохнул.

— Думаю, тебе стоит выпить шампанского, ты расслабишься и перестанешь маяться херней.

Лисси замер, заглянул в глаза мужа и отшатнулся, его напугал холод, затаившийся в их глубине.

— Ну что еще? — раздраженно спросил Тан.

— Ничего! — выкрикнул Лисси и убежал.

Комментарий к Глава 1 нападение мага Разума

Torens, твой сон осуществился)))не совсем конечно точно, но уж что вышло)))

========== Глава 2 подвиг Лисси ==========

Лисси сбежал от мужа к озеру, умылся прохладной водой и уселся в лодке, вытащенной на берег, собираясь привести мысли в порядок. Яйцо, летавшее повсюду за ним, плавно опустилось к нему на колени. Котенок открыл глазки и успокаивающе заурчал.

— Малыш, кажется, я сошел с ума! — горестно произнес Лисси. — А, может, мне просто снится кошмар? Нет, это исключено. Больше похоже, что разум покинул меня, и мне кажется то, что на самом деле не происходит.

Утерев рукавом слезы, Лисси прижался щекой к яйцу, котенок изнутри слегка поцарапал стенку, словно пытался утешить папу.

— Ты прав! Я в порядке! — Лисси немного успокоился. — Гор никогда не называл Кайла «дорогой», только «родной»! А это означает, что Гор вовсе не Гор! Неправильными отцы вернулись из леса, скорее всего, их там и подменили! Это вовсе не мои опекуны, а какие-то гадкие колдуны! И их нужно уничтожить! Моих сил не хватит, чтобы прикончить их, нужно попросить кого-нибудь из родственников.

Лисси представил, как просит убить Гора и Кайла, и понурился, никто на это не пойдет, его самого скорее прибьют. Он вспомнил, как сидящие за столом родичи спокойно воспринимали изменившегося Кайла, и окончательно расстроился.

— Проклятые колдуны и на них навели морок, помощи мне от них мне не дождаться, — скорбно прошептал парень. — Придется мне самому извести этих гадов. Сначала лже-Кайла, похоже, он у них главный, а потом Гора.

Лисси, прижимая к себе яйцо, принялся придумывать способ изничтожения негодяев, прикинувшихся его отцами. Яд не подойдет и взять не знает где, да и Гор наверняка его учует. Остается только нож.

— Малыш, папе нужно спасти семью, дело это опасное, я не хочу, чтобы ты пострадал, и поэтому ты должен спрятаться, — Лисси заглянул в яйцо. Котенок, внимательно глядящий на него, кивнул. — Ты меня понял! — обрадовано воскликнул парень. Котенок еще раз кивнул, и яйцо выскользнуло из рук отца, немного покружив, оно влетело в куст и там затаилось.

— Умничка моя, — шепнул Лисси. Он посидел еще немного, собираясь с духом, и отправился в лавку Ника покупать орудие для истребления гадких колдунов.

В это время Кайл с Гором вернулись с ярмарки. Бэсси, узрев опекуна, оторопело открыл рот, а Стор расхохотался.

— Боги, Кайл, ты похож на ходячую ювелирную лавку! — со смехом произнес он. — У тебя спина не сломается под таким грузом?

— А что не так? — зло процедил Кайл.

— Ты еще спрашиваешь? — Стор еще больше развеселился.

Маг Разума нехорошо сощурил глаза, глядя на смеющихся супругов Стор. Эти двое своими насмешками просто взбесили его и испортили настроение. Честно заслужили наказание. Лорд Норваам покопался в голове Стора и, к своему недоумению, не обнаружил у того потаенных страхов, мужчина был безоговорочно уверен в себе и своих силах. Маг Разума перевел взгляд на его супруга и ехидно ухмыльнулся — Бэсси его порадовал, у него в голове было настоящее царство комплексов и мечтаний. Есть где разгуляться.

— Что ж, — недобро прошептал лорд Норваам, — я исполню твое самое заветное желание.

— Очень жарко сегодня, — Стор скинул с себя тунику, взял со стола кувшин с соком и жадно припал к его горлышку.

Бэсси удивленно посмотрел на мужа, но внезапно почувствовал жар, исходящий от его тела, заволновавшись, он приложил ладонь к его груди, и в тот же момент грудь Стора под его рукой и вокруг нее покрылась изморозью.

— Что это? — одновременно удивились и Стор, и Бэсси.

— У тебя появился дар, как ты и мечтал, — сказал Кайл.

— Боги, но откуда? — Бэсси отдернул руку от мужа, потому что изморозь добралась тому до плеч.

— Что-то его пробудило, — произнес Кайл.

— Я только что сильно встревожился, Стор стал слишком горячим, может, это спровоцировало пробуждение дара? — Бэсси схватил бокал и восторженно уставился на медленно появляющийся на стеклянных стенках инистый налет. — Красиво, да?

— Да, — Стор улыбнулся, глядя на своего довольного котенка.

Только через полчаса Бэсси понял, что напрасно обрадовался внезапному дару. На самом деле тот оказался проклятьем — все, до чего дотрагивался рысик, обращалось льдом. Он больше не мог касаться Стора. Не мог обнять свою священную пару без того, чтобы не оставить на нем ледяной ожог. Это до смерти его напугало. И чем дальше, тем становилось хуже — из-за его страха и волнения способность, похоже, становилась только сильней, и в конечном итоге она начала медленно превращать в ледяную статую самого Бэсси. Стор был в панике, не представляя, как спасти своего котенка. Не придумав ничего, он смирился со смертью и нежно прижал к себе почти полностью заледеневшего супруга.

3
{"b":"605285","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца